Глава 3. Часть 2

Презентация прошла на удивление гладко. Похоже, заказчик остался доволен. За последние несколько лет, благодаря постоянным презентациям, моя застенчивость и боязнь публичных выступлений заметно уменьшились, но только в рамках общения с клиентами. В других ситуациях я всё ещё не уверена в себе.

Закончив работу, я размышляла о поиске квартиры и о том, получим ли мы этот проект после столь удачной презентации, как вдруг наш скупердяй-босс неожиданно пригласил меня на кофе! Просто невероятно!

В кофейне мой вечно экономный босс не только заказал мне кофе, но и угостил тортом! Глядя на него, я невольно забеспокоилась: «Это что, ловушка? Если да, то как-то мелковато. Хотя, вроде бы, я ничего такого не натворила на работе…»

Видя, что босс хочет что-то сказать, но не решается, я молча ела торт и ломала голову. Начинать разговор первой я не собиралась. А вдруг это не связано с работой? Может, он запал на меня? Но он выглядит как типичный женатый мужчина средних лет, весь такой… Вдруг он хочет склонить меня к чему-то противозаконному? Тогда я выплесну ему кофе в лицо и уволюсь! Но что делать, я уже почти допила кофе…

Когда я почти доела торт «Чёрный лес», эта неловкая атмосфера наконец рассеялась.

Босс откашлялся и с наигранной заботой спросил: — Как работается в последнее время? Не слишком ли устала вчера, работая допоздна?

«Всё, приехали. Как говорится, ласка пришла к курице на Новый год — добра не жди. Стоп, кто тут курица?!» Я не знала, стоит ли жаловаться на усталость.

— Лин, всё в порядке, — отшутилась я. — Сколько работаешь, столько и получаешь.

Моего босса зовут Лин Ли. Несмотря на такое «острое» имя, он совсем не суров. Хотя он всегда улыбается, чувствуется какая-то дистанция. Впрочем, вся наша компания довольно странная. В ней нет ни энтузиазма, ни драйва, характерных для стартапов. Кроме работы, каждый сам по себе, даже корпоративов не проводим. Но, с другой стороны, нет ни тёплых отношений, ни подковёрной борьбы. Если подумать, это, пожалуй, самая безопасная компания из всех, где я работала. Лишь бы не обанкротилась.

— Можешь сегодня не возвращаться в офис. У тебя же сегодня день рождения, как и у Линь Синьсинь. Сходите куда-нибудь вместе. Я поднимаю этот кофейный бокал за тебя, с днём рождения! — С этими словами он поднял свою чашку, и я неловко чокнулась с ним. Серьёзно, он, наверное, слишком много времени проводит на деловых обедах, раз чокается всем подряд.

Однако моя чуткая натура уловила что-то невысказанное. Похоже, дело не только в дне рождения. В наше время редко встретишь босса, который так интересуется праздником бывшей сотрудницы!

— Спасибо, Лин. Вы так внимательны, что даже помните о дне рождения Синьсинь. Я передам ей вашу заботу. Возвращайтесь поскорее домой к жене.

Хотя Линь Синьсинь и «висит на одном дереве», цветы вокруг неё всё равно цветут.

— Что? Я не женат! Сюй Чжицин, позвольте заметить, что я до сих пор холостяк, даже девушки нет. Может, я и выгляжу старше своих лет, но мне только-только исполнилось тридцать. Мы почти ровесники. Так что не стоит судить по первому впечатлению. Мы же работаем вместе уже три года, а ты обо мне ничего не знаешь.

Какие мы ровесники, мне ещё нет тридцати! И зачем мне знать подробности твоей личной жизни?

— Хорошо-хорошо, извини. Но у Синьсинь сегодня свидание с парнем, так что не будем её беспокоить, — сказала я, глядя на не по годам серьёзного Лин Ли. Мне вдруг стало его немного жаль.

Взгляд Лин Ли помрачнел. — Они расстались. Она утром написала об этом в Moments.

Я не знала, что сказать. Хотя они с парнем часто ссорились, она никогда не говорила о расставании. Выросшая в неполной семье, Линь Синьсинь, какой бы взбалмошной ни была, не стала бы так просто рвать отношения. Она всегда говорила, что многое, однажды потерянное, уже не вернуть.

Я давно не заглядывала в Moments. Меня больше интересовали сплетни в Weibo, чем жизнь знакомых. Я поспешно открыла приложение и нашла пост Синьсинь: «Восьмилетняя мечта разбита. Иду дальше одна». Никаких картинок. Аватарка, на которой раньше красовалось их совместное фото, стала чёрной.

Я тут же позвонила ей. Голос Синьсинь был на удивление спокойным.

— Встретимся вечером? — тихо спросила я.

— Давай в другой раз, — ответила она с улыбкой. — Сегодня у меня ужин с клиентом.

Нормально.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение