Глава 8 (Часть 2)

Он должен был вернуться давно, но, покидая Бескрайний Лес, увидел двух подростков, которые вот-вот могли погибнуть от рук Инородных Зверей.

Один из них имел черные, круглые глаза, которые странным образом напомнили ему о Цзяо Цзяо, оставшемся дома, и он решил спонтанно помочь им.

Конечно, помощь не прошла даром — среди множества дорогих подарков он выбрал умного мягкого мишку, ростом почти как Цзяо Цзяо, чтобы принести его малышу для игры.

Слушая, как подростки говорят, что это игрушка для их младшей сестры, Инь Чжэн без колебаний забрал ее себе.

Ло Аньдэли, находясь под пристальным взглядом Инь Чжэна, испытывал сильные муки; в такой ситуации ему следовало бы продемонстрировать свою ценность и попытаться договориться с Инь Чжэном, чтобы увеличить свои шансы на выживание.

Или объяснить, что он не намеренно оказался здесь и не имел никаких плохих намерений по отношению к этому ребенку.

Ведь любой разумный человек мог заметить, как Инь Чжэн заботится о малыше, не говоря уже о том, что этот ребенок называет его папой?!

Но Ло Аньдэли не мог произнести ни слова; дело не в гордости, а в том, что он боялся, что, открыв рот, не сможет сдержать смех.

Поскольку перед ним стоял Инь Чжэн с суровым лицом и проницательным взглядом, создавая ощущение сильного давления, а у него во рту был сосательный мишка...

Кто может понять его муки? Это было похоже на то, как увидеть свирепого волка с соской в зубах.

Персонаж рухнул!

Знаешь ли ты это?

Брат, твой персонаж рухнул!

В конце концов, не сказав ни слова, Ло Аньдэли был выброшен Инь Чжэном через стену двора.

Инь Чжэн изначально хотел избавиться от него, но в итоге передумал: во-первых, он не знал, отправлял ли этот человек информацию о Цзяо Цзяо или делал какие-то тайные приготовления.

Во-вторых, этот человек выглядел не простым; если он устранит его, Инь Чжэн не мог гарантировать, что не появятся другие, чтобы отомстить.

Раньше Инь Чжэн не беспокоился бы об этом, но теперь, когда у него есть Цзяо Цзяо, он должен быть более осторожным.

Снаружи, упав на землю, Ло Аньдэли, скривившись, выплюнул кровь и, тяжело дыша, поднялся, опираясь на стену, и слабо улыбнулся.

Боже, как же он был потрясен, услышав, как этот ребенок называет Инь Чжэна папой!

До сих пор он все еще чувствует себя немного растерянным: у Инь Чжэна, этого монстра, есть ребенок?!

И еще такой милый, хотя и немного глуповатый, но это не скрывает того факта, что он действительно очень милый.

И Инь Чжэн, который с пяти лет участвовал в уличных боях, не зная страха, любви или жалости, вдруг сосет соску?!

Это действительно шокирующее событие, не меньшее, чем нападение Инородных Зверей на город!

Но если бы это был он, то, вероятно, назвал бы ребенка Цзяо Цзяо, что было бы вполне логично.

В конце концов, это существо не понимает человеческих чувств!

Внутри, Цзяо Цзяо, положив стакан с водой, смотрел на пустой двор и указал на место, где только что лежал Ло Аньдэли:

— Папа, а-ах.

Инь Чжэн убрал соску изо рта, поднял Цзяо Цзяо и, переодев его, поставил перед ним мишку:

— Он ушел.

— Ох, — ответил Цзяо Цзяо, кивнув, и тут же его внимание переключилось на мишку, который был такого же роста, как он.

Он указал на мишку и, глядя вверх, спросил папу:

— Это Цзяо Цзяо?

Увидев, что Инь Чжэн кивнул, Цзяо Цзяо с улыбкой произнес:

— Папа хороший.

Инь Чжэн протянул руку и слегка потрогал его серьезное личико:

— Я иду готовить, а ты пока поиграй.

— Угу.

На кухне Инь Чжэн смотрел на подготовленных двух Цзю Цзю и начал искать в интернете, как их готовить.

Наиболее популярным рецептом была желтая тушеная Цзю Цзю, которая, как говорят, делает мясо нежным и подходит для всех возрастов, а оставшийся бульон можно использовать для приготовления риса.

Выбрав рецепт, Инь Чжэн шаг за шагом строго следовал инструкциям, размышляя о том, как добавить защиту в двор.

Он сам по себе был очень сильным и никогда не боялся, что кто-то может создать ему проблемы, и очень немногие осмеливались бы это сделать, поэтому у него не было никаких защит.

Теперь, когда у него есть Цзяо Цзяо, он все еще не привык к отсутствию защитных мер.

К счастью, сегодня пришедший человек по разным причинам не причинил вреда Цзяо Цзяо, но что будет в следующий раз?

Кто может гарантировать, что в следующий раз пришедший человек не причинит вреда ребенку?

До сих пор Инь Чжэн все еще чувствовал страх.

Снаружи в гостиной Цзяо Цзяо кружил вокруг мишки, его маленькие ручки с любопытством трогали уши и нос мишки. Неожиданно, когда он дотронулся до чего-то, мишка, который был пушистым, вдруг сделал два шага вперед и толкнул его в лоб.

Неожиданно упав на задницу, Цзяо Цзяо немного растерялся. Когда он увидел, что мишка снова собирается его толкнуть, он быстро встал на ноги и побежал в кухню:

— Папа, папа, мишка!

Услышав шум, Инь Чжэн выбежал из кухни и увидел, как Цзяо Цзяо убегает от мишки, который был такого же роста, как он.

Он наклонился и поймал малыша, который споткнулся и чуть не упал, и только что подняв его, мишка толкнул его в ногу.

— Папа, а-а-а! — в ужасе закричал Цзяо Цзяо, его глаза наполнились слезами, и он сидел на руке Инь Чжэна.

С жалостью он указал на мишку, который продолжал толкать его ногу, и, не в силах произнести ни слова, заплакал.

Инь Чжэн взглянул на мишку на полу и вспомнил, как два подростка смотрели на него, когда он выбрал мишку.

Скорее всего, эти подростки не просто хотели подарить игрушку своей сестре, но и намеревались подшутить над ним.

После того как он выслушал жалобы Цзяо Цзяо, Инь Чжэн наклонился и нажал на кнопку на спине мишки. Мишка, который толкал его ногу, сразу замер и вернулся в прежнее неподвижное состояние.

Цзяо Цзяо, спрыгнув с рук папы, сжал губы, посмотрел на Инь Чжэна и на мишку, а затем, собравшись с духом, подошел и толкнул его.

Толкнув, он посмотрел на Инь Чжэна и серьезно объяснил:

— Он плохой.

— Угу, он плохой, — согласился Инь Чжэн, поднимая мишку и откладывая его в сторону, а затем поднял Цзяо Цзяо и усадил его на диван, погладив его по голове:

— Я куплю тебе другую игрушку.

После того как Инь Чжэн успокоил малыша, он вернулся на кухню и, открыв крышку кастрюли, увидел черную массу, которая не напоминала ничего.

Он закрыл крышку с глухим звуком, без выражения лица повернулся к последнему Цзю Цзю на разделочной доске.

В итоге на столе оказалась каша, но с добавлением мяса, которое не было раньше.

Смотря на Цзяо Цзяо, который с удовольствием ел, Инь Чжэн немного вздохнул с облегчением.

Хорошо, что малыш не привередлив в еде, его легко накормить!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение