Глава 7 (Часть 2)

Выпив половину смеси, Цзяо Цзяо спрыгнул с дивана, взял бутылочку и потопал на кухню. Подняв голову, он протянул бутылку Инь Чжэну:

— Папа, пей.

Инь Чжэн, жаривший яичницу, наклонился и взял бутылку в зубы. Это не мешало ему говорить:

— Иди жди, завтрак скоро будет готов.

— Хорошо, — ответил Цзяо Цзяо и выбежал из кухни. Он послушно встал рядом со своим стульчиком и стал ждать, когда папа посадит его за стол.

Вскоре Инь Чжэн вышел из кухни, поставил завтрак на стол и усадил Цзяо Цзяо на стульчик.

На завтрак, как обычно, была рисовая каша и яичница, но сегодня еще добавился паровой омлет.

Цзяо Цзяо, сидя на стульчике, ел кашу, время от времени поднимая голову, чтобы съесть кусочек яичницы или омлета. Он все еще не научился пользоваться ложкой, в основном потому, что Инь Чжэн, которому нравилось кормить малыша, не давал ему такой возможности.

Позавтракав, Цзяо Цзяо вытер рот салфеткой и, сидя на стульчике, стал наблюдать за тем, как ест Инь Чжэн.

Внезапно он схватил ложку и тарелку с яичницей и, глядя на Инь Чжэна своими черными глазами, сказал:

— Папа… Цзяо Цзяо… покормит.

Инь Чжэн замер, перестав есть кашу. Затем он быстро допил ее и, взяв два оставшихся яйца, отправил их в рот.

Он молниеносно закончил завтрак, таким образом предотвратив попытку Цзяо Цзяо покормить его.

Цзяо Цзяо, увидев, что яичница исчезла, открыл рот и, посмотрев на Инь Чжэна, указал на тарелку:

— Папа… ам… нет…

— Угу, — безразлично кивнул Инь Чжэн, снял малыша со стульчика, посадил его на диван, а сам быстро убрал со стола и пошел мыть посуду.

Выйдя из кухни, Инь Чжэн посмотрел на Цзяо Цзяо, который сидел на диване, и подумал, что, пожалуй, стоит купить ему игрушки, чтобы малышу не было скучно, пока он занят.

— Папа… — Цзяо Цзяо, увидев Инь Чжэна, протянул к нему руки.

Инь Чжэн не стал брать его на руки, а сел рядом на диван.

Цзяо Цзяо тут же подполз к нему и забрался на колени.

Инь Чжэн, откинувшись на спинку дивана, посмотрел на малыша. Его взгляд упал на тонкую шею ребенка, которая казалась такой хрупкой.

Его единственный глаз потемнел. Он обхватил шею Цзяо Цзяо рукой и медленно произнес:

— Мне нужно ненадолго уйти. Будь дома хорошим мальчиком.

Цзяо Цзяо, который играл с его рукой, поднял голову. В его чистых, темных глазах отразились необычные глаза Инь Чжэна и ужасный шрам, пересекавший его левую щеку.

У Инь Чжэна были резкие черты лица, которые придавали ему суровый вид. Шрам, тянувшийся от брови до подбородка, и серебряный имплант-глаз, а также постоянное напряжение, выработанное годами, проведенными в сражениях, делали его похожим на человека, способного одним своим видом успокоить плачущего ребенка.

Инь Чжэн действительно не раз пугал детей, когда ездил по делам во Внешний Город, хотя он и старался скрыть свою суровость. Но, видимо, это не помогало.

На самом деле, не только дети, но и взрослые боялись его.

Однако Цзяо Цзяо его не боялся. Более того, он был очень привязан к нему.

Инь Чжэн потрогал мягкую щечку малыша:

— Если будешь хорошим мальчиком и не будешь плакать, я куплю тебе игрушку.

Цзяо Цзяо моргнул. Он не знал, что такое игрушка, но все равно ответил:

— Папа… уйдет… Цзяо Цзяо… будет ждать.

Инь Чжэн слегка ущипнул его за щеку:

— Не будешь плакать?

— Не-а, — пробормотал Цзяо Цзяо.

Инь Чжэн, который боялся, что малыш расстроится, с облегчением выдохнул, но в то же время почувствовал какой-то странный осадок.

Перед уходом он еще раз объяснил Цзяо Цзяо, что нужно делать, и оставил ему еду и воду на низком столике.

Сам он ничего не взял и вышел из дома.

Перед тем как уйти, он обернулся и посмотрел на маленькую фигурку, которая стояла в дверях и смотрела ему вслед. В груди у него зашевелилось неприятное чувство.

Он не мог понять, что это за чувство, и это раздражало его.

В Бескрайнем Лесу росли высокие, могучие деревья. Человек рядом с ними казался совсем крошечным. Инь Чжэн, выйдя из Внешнего Города, направился прямиком в лес.

На этот раз он собирался охотиться на Цзю Цзю — Инородных Зверей четвертого уровня. Они были небольшими, очень быстрыми и ловкими, с острыми когтями и зубами, способными разрезать даже сплавы. Их крик мог подчинить разум человека.

Обычные охотники старались не связываться с ними, так как их психическая сила была не так сильна, как у Божественных Охотников, и они легко поддавались гипнозу.

Если охотник попадал под воздействие крика Цзю Цзю, его ждала верная смерть.

Но мясо этих зверей было очень нежным и идеально подходило для Цзяо Цзяо.

Думая о малыше, Инь Чжэн ускорил шаг.

В это время в Вечном Переулке, в Запутанном Районе, окровавленная фигура перевалилась через стену и упала во дворе дома Инь Чжэна.

Это был Ло Аньдэли. Он тяжело дышал, не в силах даже подняться.

Это был дом того монстра, Инь Чжэна. Преследователи не осмелились бы сунуться сюда. Поэтому он и рискнул перелезть через стену, молясь, чтобы Инь Чжэна не было дома. Иначе его ждала либо смерть, либо он будет выброшен обратно на улицу.

Ло Аньдэли осторожно заглянул в дом и встретился взглядом с Цзяо Цзяо, который стоял в дверях и с любопытством смотрел на него.

— ?!!

Кто этот ребенок? Он перелез не через ту стену?!

Ло Аньдэли захотелось перелезть обратно, но тяжелые раны не позволяли ему сделать это.

— Эй, малыш, — позвал он слабым голосом, собираясь схватить ребенка и использовать его как заложника, пока не вернулся хозяин дома.

В Бескрайнем Лесу Инь Чжэн, добыв двух Цзю Цзю, возвращался домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение