Глава 19

Когда Ли Ляньхуа и Фан До Бин снова преодолели формацию и вошли в бамбуковый лес, они увидели, что бамбуковая дверь плотно закрыта, голосов не слышно, а девушки Су Цю нигде нет.

— Где она?

— Ещё не стемнело, неужели мы опоздали?

— Пойдём посмотрим!

В бамбуковом доме горел агаровое дерево, мать Сюй спокойно спала на тахте, больше никого не было.

В благовоние было добавлено одурманивающее средство. Фан До Бин вдохнул всего несколько раз и почувствовал, как голова становится тяжёлой.

— Её здесь нет, сначала выйдем.

Фан До Бин уже собирался отступить к двери, следуя его словам, но тот снова позвал его.

— Погоди, возьми с собой госпожу Сюй.

— А?

— Я?

— А кто ещё?

Фан До Бин содрогнулся, вспомнив, как мать Сюй гналась за ним с линейкой, но сейчас они были вдвоём, и он не мог заставить Ли Ляньхуа нести её. Смирившись, он взвалил мать Сюй на спину и вышел из бамбукового дома.

Они обошли бамбуковый дом и пошли дальше, желая посмотреть, нет ли здесь ещё чего-то скрытого. Неожиданно они шли довольно долго.

Лишь когда издалека послышался шум воды, они обнаружили, что эта дорога ведёт к подножию горы, где с горы стекал небольшой водопад, образуя водоём.

Они вдвоём тихо приблизились к водоёму, скрывшись за окружающей растительностью, и наконец нашли Су Цю.

— Снимай всё!

— А! Не бейте, я, я… сниму…

Позади Су Цю стоял мужчина, одетый аккуратно, но он держал в руке линейку и хладнокровно смотрел, как Су Цю снимает одежду одну за другой. При малейшем колебании он поднимал линейку и бил.

Фан До Бин вскипел от гнева и тут же хотел броситься на помощь. Не успев даже опустить мать Сюй, он почувствовал, как чьи-то руки закрыли ему рот и глаза.

— Ш-ш-ш…

— Мм! Мм-мм-мм! Мм-мм-мм-мм-мм!

Фан До Бин нёс человека на спине и не мог полностью освободить руки. Внезапно почувствовав, как ему закрыли рот и глаза, он хотел было вырваться, но тут же понял, что руки принадлежат Ли Ляньхуа, и смог лишь невнятно выразить свои мысли.

— Я знаю, ты хочешь её спасти, но если ты сейчас выйдешь, ты только спугнёшь их. Ты не только не спасёшь её, но можешь даже навредить ей.

Рука Ли Ляньхуа на его лице не давила сильно, но он словно внезапно потерял силы для сопротивления.

В темноте он вспомнил те поминальные таблички в заброшенной хижине, которые никогда не видели дневного света.

В его сердце словно вспыхнул пылающий огонь, готовый сжечь всю несправедливость в мире, но кто знал, что в этом мире так много упущенных из виду трещин, которые не может сжечь даже самый яркий огонь.

Ли Ляньхуа увидел, что тот внезапно успокоился и перестал сопротивляться, и уже собирался отпустить его, но прежде чем отпустить, почувствовал на его лице горячую слезу и поспешно отвёл руку, чтобы посмотреть.

— Сяо Бао?

— Я в порядке…

Он сам вытер слёзы, а затем наклонился и опустил мать Сюй. Без действия одурманивающего благовония она постепенно начала приходить в себя.

— Я понял, почему ты велел мне привести её.

Он снова помассировал несколько акупунктурных точек матери Сюй, и она наконец полностью очнулась.

К этому времени солнце уже клонилось к закату, но, открыв глаза, она тут же увидела Сюй Юаньвая. Не обращая внимания на двоих рядом, она поднялась и бросилась к водоёму.

Фан До Бин, увидев это, схватил Ли Ляньхуа и потащил его в более густые заросли. Издалека они увидели, как мать Сюй выхватила линейку из рук Сюй Юаньвая и принялась отчитывать сына, колотя его по голове. Она что-то бормотала, вероятно, те же слова, что они слышали, когда только приехали.

— Неудивительно, что он усыпил свою мать, прежде чем осмелиться совершать такие зверские дела!

Су Цю, воспользовавшись суматохой, быстро оделась и тихонько ускользнула от водоёма. Сюй Юаньваю было не до неё; он лишь пытался увернуться от линейки матери. Он был взрослым, сильным мужчиной, но безумная женщина била его так, что он метался из стороны в сторону, не зная, что делать.

— Мама!

— Мама!

— Я виноват!

— Я виноват!

— Прошу, перестань бить!

— Знаешь, что виноват?

— Встань на колени!

— Как я могла родить такого выродка!

— Я должна была задушить тебя сразу же!

Как только она произнесла эти слова, Сюй Юаньвай внезапно перестал уворачиваться от её линейки и схватил мать за шею.

— А!

Фан До Бин хотел было броситься на помощь, но рука рядом снова остановила его. Ему пришлось снова выбрать наблюдение.

— Если бы ты не была моей матерью, я бы давно тебя задушил!

Мать Сюй испугалась его внезапного действия, перестала ругаться, но начала тихо плакать. Её слова стали мягкими, и она даже подняла руку, чтобы погладить Сюй Юаньвая по лицу.

— У-у-у… Сынок, прости, мама виновата, мама не должна была тебя бить, больно?

Услышав её нежные слова, рука Сюй Юаньвая, сжимавшая её, дрогнула. Но когда она попыталась прикоснуться к нему, он словно обжёгся и отшатнулся. В его глазах мелькнули привязанность и ненависть, и в конце концов он вытащил из-за пазухи одурманивающее благовоние, зажёг его и дал ей вдохнуть.

Они смотрели, как мать Сюй снова погружается в сон, и как Сюй Юаньвай несёт её обратно в бамбуковый дом.

Они следовали за ним всю дорогу, но так и не увидели Су Цю, неизвестно, где она спряталась.

Сюй Юаньвай больше не искал её, лишь крикнул из-за бамбукового дома, словно точно знал, где она прячется.

— Одного раза умничания достаточно. Завтра день церемонии, лучше не замышляй ничего дурного. Если кто-нибудь что-нибудь заметит, тогда жди встречи со своими родителями и братьями на небесах!

Сказав это, Сюй Юаньвай, не обращая внимания на то, слышала ли его Су Цю, покинул бамбуковый лес.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение