Огромная Усадьба Сюй после наступления ночи казалась пустой. Днём дворы были полны пышной растительности, но теперь их окутал густой туман. Все пейзажи стали тусклыми и неясными, путь впереди — запутанным и непредсказуемым.
Фан До Бин должен был идти искать Ли Ляньхуа, который "потерялся" посреди ночи, но теперь сам заблудился в лабиринте дворов.
Он нервничал, но чем больше спешил, тем хуже у него получалось высечь огонь из кресала, зажечь фонарь, определить направление. Ему оставалось только идти и звать.
Неизвестно, куда он зашёл, но воздух вдруг резко похолодел. Разнёсся странный запах, напоминающий пыль с прогнившей черепицы, или же женские румяна.
Издалека смутно доносилось пение, прерывистое, явно неразборчивое, но необъяснимо печальное, заставляющее людей проливать слёзы.
— …Фан… Сяо Бао… Фан Сяо Бао… Фан Сяо Бао!
— А-а-а-а!
Фан До Бин был внезапно разбужен из странного сна, инстинктивно закричал от испуга, а затем увидел перед собой бесконечно приближающееся лицо. Кто это был, если не Старый лис!
Ли Ляньхуа, очевидно, тоже испугался его внезапного крика. Он схватился за грудь, нахмурился, лицо его побледнело.
— Что тебе снилось, что ты так кричишь? Испугал меня.
— Мне снилось…
Он хотел рассказать Ли Ляньхуа о своём слишком странном сне, но никак не мог вспомнить. Пока он ломал голову, услышал, как издалека действительно доносится женское пение.
— Точно! В моём сне тоже было это пение!
Пока он поражался этому совпадению между сном и реальностью, Старый лис закатил глаза и с беспомощным видом заговорил.
— Ага, она поёт уже почти полчаса. Снаружи ни души. Если бы ты не проснулся, я бы подумал, что тебя поймала женщина-призрак, чтобы сделать своим женихом!
— Тогда скорее пойдём посмотрим!
Они вдвоём пошли на звук пения и, как и ожидалось, никого не встретили по дороге. Словно хозяин и все гости были одновременно одурманены и крепко спали.
— Этот двор… странный. Следуй за мной.
Все эти дни, что они здесь жили, их водили слуги. Фан До Бин был занят уходом за больным и не обращал особого внимания на планировку двора.
Теперь, спеша к источнику пения, он только заметил, что эти многочисленные дворы словно были специально устроены так, чтобы сбить людей с толку.
Когда Фан До Бин наконец разобрался в расположении формации во дворе, пение полностью прекратилось.
Они прошли ещё немного в направлении, которое наконец определили, и наткнулись на мужчину средних лет, которого видели днём.
— Брат Сун, прогуливаться ночью с фонарём — это очень изысканно.
— Брат Фан… А вы двое не спите посреди ночи и пришли сюда? Что вы собираетесь делать?
Фан До Бин не стал смотреть, как они ходят вокруг да около, и сразу перешёл к делу.
— Как и ты, пришли на звук!
Сун Сян снова долго их разглядывал, прежде чем продолжить: — Я, как и вы, услышал пение и из любопытства пошёл искать. Дошёл сюда, пение прекратилось, и вскоре появились вы.
— Тогда ты знаешь, кто поёт эту песню?
— Насколько мне известно, единственная женщина в этом доме — это девятнадцатая жена, которая ещё не прошла церемонию бракосочетания.
На этом разговор оборвался, и все трое одновременно замолчали.
Насколько велика должна быть обида, чтобы петь такую песню в тёмной ночи.
— Конечно, возможно, поёт не человек…
— По-моему, скорее всего, кто-то притворяется призраком!
Вокруг вдруг начал подниматься туман, словно повторяя сон Фан До Бина. Пейзаж во дворе снова стал расплывчатым.
По мере того как туман рассеивался, вдалеке загорелись огни, сопровождаемые звуками шагов. Наконец они увидели хозяина этого дома — Сюй Юаньвая.
— Я как раз велел слугам искать вас троих повсюду. Это место укромное. Как вы… как вы сюда попали?!
Фан До Бин упомянул о пении, которое услышал посреди ночи, намереваясь проверить реакцию хозяина.
Сюй Юаньвай выглядел очень удивлённым, словно никогда не слышал никакого пения.
А слуги позади него не могли перестать обмениваться взглядами. Похоже, они не были совсем не в курсе.
— Раз уж источник пения не найден, вам троим лучше пораньше вернуться и отдохнуть. Через два дня у нас с Су Цю церемония бракосочетания. Если что-то было не так, прошу прощения.
Они послушались хозяина и разошлись по своим комнатам, но Фан До Бин последовал за Ли Ляньхуа в его комнату.
Увидев, как тот взял чайник, чтобы налить чай, он тоже взял чашку и послушно стал ждать. Ли Ляньхуа закатил на него глаза, но в конце концов всё же налил ему чаю.
— Я думаю, этот туман определённо странный! Пение звучало так долго, и кроме нас и того, кто по фамилии Сун, никто не вышел посмотреть. Остальные, наверное, одурманены.
— О, точно! Я вспомнил сон, который мне снился перед тем, как я проснулся. Я тоже ходил по этому дому и искал тебя.
— Погоди! Почему ты так быстро проснулся? Ты, наверное, опять не спал, чтобы тайком улизнуть?!
У Ли Ляньхуа разболелась голова от всей этой болтовни. Он не то чтобы намеренно не спал, просто это было последствие отравления Бирюзовым Чаем много лет назад.
Хотя яд теперь изгнан, ночью ему всё ещё трудно заснуть. Снотворное и подобные вещи на него почти не действуют.
Но он давно привык и не упоминал об этом Фан До Бину. Теперь, когда Фан До Бин заговорил об этом, ему пришлось объясниться.
— Этот туман, конечно, своего рода снотворное, но на меня оно не действует.
— И я не то чтобы намеренно не сплю, я просто не могу заснуть.
Услышав, что он не может уснуть, Фан До Бин тут же ещё больше забеспокоился.
— Не можешь уснуть? Ты всегда так? Почему не сказал раньше? Нет, я должен написать старшему И, пусть он что-нибудь придумает.
Сказав это, Фан До Бин хотел встать, чтобы найти бумагу и кисть, но Ли Ляньхуа прижал его рукой.
— Эй, не суетись. Это мелочи, я привык за эти годы…
— Какие мелочи! Ты всегда такой, не заботишься о своём теле. Если тебе плохо, тем более нужно больше отдыхать. Посмотри, какой ты бледный! Нет! Быстро ложись в постель. Даже если не можешь уснуть, закрой глаза и отдыхай. Не думай больше ни о чём!
— Хорошо, хорошо…
— Нет, нет, нет! Ты спишь во внутренней комнате, а я — во внешней, чтобы ты опять не улизнул!
Ли Ляньхуа не мог его переупрямить и только позволил ему сделать по-своему.
(Нет комментариев)
|
|
|
|