— Ли Ляньхуа, лекарство готово, скорее иди выпей, пока тёплое.
Когда Фан До Бин вошёл в комнату, Ли Ляньхуа только что оделся.
Они вернулись, когда уже почти рассвело. Фан До Бин видел, что тот с трудом поспал два часа, и цвет лица у него наконец стал не таким ужасным.
Но он не смел расслабляться и всё равно пошёл заварить лекарство и принёс его.
— Что ты узнал?
Фан До Бин расстроился, услышав, как тот, только проснувшись, сразу спрашивает о деле. Ведь он ясно сказал ему не утруждаться.
Хотя он был недоволен, он всё же рассказал ему о том, что удалось узнать.
— Я так и знал, что Усадьба Сюй не так проста, как кажется! Я тихонько расспросил нескольких слуг на кухне. Сначала они мялись и не хотели говорить, но после моих настойчивых расспросов один из них наконец проговорился. Вчера был восьмой день месяца, и они… каждый восьмой день месяца спят особенно крепко, можно сказать, теряют сознание.
— Но все они более или менее слышали о ночном пении в Усадьбе Сюй.
— Я также осмотрел все двери и окна здесь. Они специально сделаны с щелями, чтобы туман мог проникать в комнаты.
Ли Ляньхуа взял лекарство и выпил его. Он хотел нащупать конфету, чтобы избавиться от горечи во рту, но обнаружил, что его мешочек с конфетами пуст.
Фан До Бин увидел, как тот шарит в поисках, и только тогда вытащил из-за пазухи мешочек с конфетами и бросил ему.
— Я давно заметил, что твой мешочек с конфетами пуст. У тебя плохая память, я специально взял их у главного повара.
— Спасибо.
— Раз уж он так не хочет, чтобы об этом ночном пении узнали, зачем он устраивает свадебный пир с таким размахом?
— Здесь так много людей из цзянху, и не исключено, что кто-то вроде нас обнаружит его секрет.
— Это действительно очень странно. Я также сходил посмотреть на то место, где мы шли вчера ночью. Дальше там бамбуковый лес, но и в бамбуковом лесу установлена формация. Я спешил вернуться, чтобы заварить тебе лекарство, поэтому не зашёл. Хотел подождать, пока ты проснёшься, и тогда рассказать.
— Тогда пойдём.
Днём в Усадьбе Сюй не было той зловещей атмосферы, что ночью. Фан До Бин дважды прошёл туда и обратно, постепенно освоившись с изменениями формации во дворе. Он без особых усилий добрался до края бамбукового леса.
— Это здесь.
— Я сначала зайду посмотрю, убежусь, что нет опасности, а потом ты зайдёшь.
Ли Ляньхуа, видя его настороженный вид, только улыбнулся и согласился.
Фан До Бин вошёл в бамбуковый лес примерно на четверть часа, и оттуда не доносилось ни звука. Ли Ляньхуа уже собирался войти и посмотреть, как вдруг услышал его возглас удивления, словно что-то случилось. Он поспешил вглубь бамбукового леса, но был остановлен формацией. Ему пришлось сначала сосредоточиться на её преодолении.
— Фан Сяо Бао?
— Как ты?
Он послал вопрос, содержащий внутреннюю силу, но ответа не последовало.
Тяньцзи Тан много лет изучал механизмы и формации. Фан До Бин с детства был погружён в это, и обычные формации не могли его остановить. Именно поэтому Ли Ляньхуа спокойно позволил ему идти первым. Теперь же ему пришлось пересмотреть формацию этого места.
Если говорить только о понимании механизмов и формаций, он не был в них искусен.
Но его техника передвижения По Суо Бу была уникальна. Вращаясь и перемещаясь, он всегда мог точно избежать ловушек. В сочетании с его исключительной наблюдательностью, он не упускал из виду изъяны, которые для обычных людей были мимолётными.
К тому времени, как послышался голос Фан До Бина, он тоже подошёл.
— Я в порядке!
— Ты пока не заходи…
Не успел он закончить фразу, как увидел, что Ли Ляньхуа стоит неподалёку и смотрит на него.
— Пока не подходи!
— Формация здесь меняется, я только что не заметил и попал в ловушку.
— Тогда ты теперь понял, как преодолеть формацию?
Фан До Бин нерешительно кивнул. Он придумал решение, но не был уверен, что сможет его осуществить, поэтому и остановился на месте.
— Сначала расскажи, как её преодолеть.
Фан До Бин рассказал о решении, и не успел закончить, как увидел, что Ли Ляньхуа уже начал двигаться.
Несравненный По Суо Бу. Сколько бы раз он ни видел его, он не мог не восхищаться.
Не прошло и времени горения благовонной палочки, как Ли Ляньхуа уже оказался там, где находился Фан До Бин.
— Хорошо запомнил?
Фан До Бин мысленно воскликнул: «Нехорошо!» Он только что любовался, кто знал, что мастер ещё и проверять будет. Ему пришлось набраться смелости и приступить.
— Я… я это… если вдруг не выйду, ты помни, что нужно прийти и спасти меня!
Фан До Бин увидел, как тот с улыбкой согласился, и только тогда сделал первый шаг, полагаясь на память. Сначала его шаги были немного неуверенными, но, отбросив посторонние мысли, он ясно воспроизвёл в уме каждый шаг, сделанный Ли Ляньхуа.
Когда он опомнился, он уже стоял на том месте, где только что стоял Ли Ляньхуа.
Он вышел.
— Оказывается, вот как! По Суо Бу действительно великолепен!
— Ты сказал, во сколько лет ты его освоил?
— В восемнадцать?
— Или…
— В пятнадцать.
— Глава Фан, мы идём?
— Куда дальше идти, ты бы хоть указал путь.
Фан До Бин всё ещё был погружён в восторг от освоения техники передвижения. Всю оставшуюся дорогу он рвался в бой, постоянно думая о том, как применить свою технику.
Хотя старый лис выглядел так, будто ему всё равно, будь то похвала или порицание, и это не стоило упоминания, но каждый раз, когда Фан До Бин вспоминал о его достижениях в боевых искусствах в юности, улыбка в уголках его глаз не могла сдержаться.
Это была гордость его полужизни, которую не могли стереть даже ветры, морозы, дожди и снега.
(Нет комментариев)
|
|
|
|