Глава 10. Встретимся

— Цзылу, прости, я не могу принять твое кольцо… — Они снова сели за столик, а окружающие, ожидавшие романтического признания, потеряли интерес и вернулись к своим разговорам.

Отказывая, А-Вэнь вернула Цзылу шкатулку.

На мгновение в глазах Цзылу мелькнула грусть, но он тут же поднял голову и с улыбкой сказал: — Хорошо.

Цзылу привык к отказам Лю Юаньвэнь. Возможно, он предвидел такой исход.

— Тогда последний вопрос. Девушка, с которой ты встречалась вчера, — это твоя настоящая любовь?

Лю Юаньвэнь не ответила, лишь вопросительно посмотрела на Цзылу.

Её взгляд словно спрашивал: «Откуда ты знаешь, что я вчера с кем-то встречалась?»

— Прости, я следил за тобой. Не сердись, пожалуйста! Знаю, это было невежливо и не по-джентльменски, — Цзылу понял, что проговорился, и смущённо опустил голову. Он выглядел как провинившийся ребёнок. — Я просто хотел знать, кто заставляет тебя так нервничать. Ревность заставила меня сделать глупость.

Лю Юаньвэнь сидела, чувствуя, как покидают её силы.

Кто-то когда-то сказал, что в отношениях между мужчиной и женщиной, которые считают себя просто друзьями, один всегда тайно влюблён, а другой притворяется, что не замечает этого.

И когда один пытается прорвать эту тонкую бумажную перегородку, один теряет любовь, а другой — дружбу. Кажется, это история с двумя проигравшими, но она постоянно повторяется в разных уголках мира.

— Цзылу, ты не свинья. Твоё имя — просто моя неудачная шутка. Ты, может, и не ангел, но ты — мой Цзылу, герой, который спас меня от отчаяния, — наконец заговорила А-Вэнь. — Мы с ней… когда-то были вместе. Потом она предложила расстаться. Не потому, что мы не любили друг друга, а потому, что нам не хватило смелости продолжать. Я не могла выносить её присутствия, её запаха… Поэтому я и уехала в Ванкувер — чтобы сбежать от неё.

Цзылу молча доел десерт, который вдруг показался ему горьким.

Несмотря на свою внешнюю беззаботность, Цзылу был очень чувствительным. С первой встречи он был очарован этой китайской девушкой с чёрными глазами и волосами.

Ради неё он усердно учил китайский, чтобы свободно с ней общаться. Он старался понравиться её соседкам по комнате, её друзьям, даже приехал за тысячи километров к ней домой, чтобы понравиться её родителям.

Цзылу завоевал симпатию многих, но так и не смог покорить сердце А-Вэнь…

Рождественские каникулы, хоть и длились целый месяц, подходили к концу. За день до вылета в Ванкувер А-Вэнь связалась с Ли Пин.

— Пин-Пин, это мой последний звонок. Если хочешь встретиться, давай в том же ресторане. Встретимся, не пропусти, — сказала А-Вэнь и, не дожидаясь ответа, повесила трубку. Она не хотела слышать отказ.

«Я позвонила, предложила встретиться, сделала всё, что могла. Придёшь ты или нет — решать тебе. Пин-Пин, мы уже не дети. Любишь или нет — дай мне ответ. Я никогда ни о чём не просила, никогда ничего от тебя не ждала. Казалось, что счастье не для меня. Но судьба снова и снова сводила нас вместе. Я хочу быть с тобой — это моё единственное желание!» — думала Лю Юаньвэнь.

Договорившись о встрече, Лю Юаньвэнь встала рано утром. Она боялась проспать и опоздать.

Родители, увидев её так рано, очень удивились.

— Сегодня опять идёшь гулять с Цзылу? Смотри-ка, ты даже перестала спать допоздна, — сказала мать, готовя завтрак.

Отец А-Вэнь, заметив, что дочь чем-то расстроена, сделал матери замечание: — Оставь ребёнка в покое! У неё своя голова на плечах.

Лю Юаньвэнь молча позавтракала и вышла из дома.

— Мама, папа, Цзылу для меня просто друг. А Ли Пин — та, кого я люблю. Знаю, вы будете злиться. Разве я буду счастлива с Цзылу? Поймите меня, я не хочу такой жизни! — сказала она перед тем, как закрыть дверь, оставив родителей в недоумении.

Когда Лю Юаньвэнь пришла к ресторану, он был ещё закрыт. Она нервно ждала у входа.

На самом деле ей не стоило приходить так рано. Ли Пин в это время всё ещё была дома, раздумывая, идти ей на встречу или нет.

Что изменится, если она пойдёт? Она всё равно не уйдёт с А-Вэнь, не бросит свою мать.

Но если она не пойдёт, то, возможно, они больше никогда не увидятся.

«Неужели мне всё равно?» — Ли Пин в тревоге расхаживала по комнате.

Когда ресторан открылся, А-Вэнь села за столик и стала ждать. От скуки она попросила у официанта меню, заказала два сока, выпила их залпом и, не удовлетворившись, заказала ещё и фруктовый салат.

Официанты не обращали на неё особого внимания. Они привыкли к разным посетителям и догадались, что девушка ждёт кого-то важного.

Окинув А-Вэнь взглядом, они больше не обращали на неё внимания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение