Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ты и этим собираешься управлять? — удручённо спросил Е Цю. — Просто поиграть — ничего страшного.
Лэ Цайюнь в гневе топнула ногой: — Ты по-настоящему глуп или притворяешься? Если ты выиграешь, разве тебе не придётся жениться на девушке из клана Хуан? А что тогда со мной?
Эти пять слов — «А что тогда со мной?» — Лэ Цайюнь не дала Е Цю услышать, но когда она произнесла их сама, её лицо покраснело, а сердце забилось, словно она совершила что-то неверное.
Е Цю вздрогнул, похлопал себя по затылку и пробормотал: — Точно, я совсем забыл, что это конкурс боевых искусств для выбора мужа.
— Вот именно, вот именно, — подтвердила Лэ Цайюнь.
Е Цю почесал руку и сказал: — Похоже, никто больше не собирается выходить. Пойдём.
Лэ Цайюнь кивнула.
В тот момент, когда они собирались уходить, на сцену медленно вышел человек. В зале тут же раздались громовые аплодисменты, а некоторые зрительницы даже вскрикнули и упали в обморок. Е Цю и Лэ Цайюнь снова обернулись, чтобы посмотреть.
— Девушка, ваше мастерство поистине глубоко. Этот скромный юноша желает попробовать свои силы, — сказал этот человек. Он был изящен и приветлив, в каждом его движении чувствовался дух учёного. У него на поясе висел меч, но он медленно снял его и отложил в сторону.
Увидев это, Хуан Ин поклонилась и сказала: — Молодой господин Гао, приветствую.
Оказалось, что этого человека Хуан Ин уже знала. Это был Гао Жу, молодой господин из клана Гао из того же города.
Гао Жу вежливо поклонился и сказал: — Девушка Хуан, мы знакомы уже десять лет, но я ни разу не видел вашего лица. Разве сегодня я не смогу осуществить своё желание таким образом?
Хуан Ин засмеялась, и её нежный, мелодичный голос был поистине прекрасен, словно пение птиц в лесу: — Молодой господин преувеличивает. Прошу вас, начинайте поединок.
— Обменяемся приёмами, — сказал Гао Жу, поправив свой белый халат, а затем кивнул и бросился в атаку.
Хуан Ин ответила: — Молодой господин внимателен, убрав своё оружие. Эта скромная девушка, конечно, тоже не будет использовать внешние предметы.
Сказав это, она сделала шаг, чтобы принять удар.
Они сражались взаимно и напряжённо. После нескольких раундов никто не мог взять верх.
Хуан Ин снова изогнулась и двинулась, её жёлтые одежды так мелькали, что глаза Гао Жу словно кололи иглы или жгло палящее солнце.
Он невольно моргнул. Когда его веки опустились во второй раз, Хуан Ин воспользовалась моментом, и её нежный кулак, несущий мощный ветер, устремился к его животу.
Гао Жу почувствовал это, протянул руку, чтобы блокировать, но тут же понял, что попался в ловушку.
Оказалось, что этот удар Хуан Ин был лишь обманным движением, ложным выпадом в живот. Её истинной целью было заставить Гао Жу сосредоточить всё внимание на нижней части живота. В этот момент она быстро развернулась и, взмахнув ногой, ударила Гао Жу по рёбрам сбоку.
Гао Жу был повержен на землю. В итоге этот поединок выиграла Хуан Ин.
Е Цю, наблюдая эту сцену, всегда чувствовал, что Хуан Ин немного странная. Её голос так мелодичен, и она дочь старейшины — по логике, она не должна быть слишком некрасивой. Даже если бы она была некрасива, она всё равно могла бы выйти замуж. Почему же она выбрала такой крайний способ, чтобы выдать себя замуж?
Если она так спешит выйти замуж, и этот молодой господин Гао — выдающийся человек, почему она всё равно не проиграла поединок легко? Только если она не хочет выходить замуж.
Не желая выходить замуж, но при этом устраивая конкурс боевых искусств для выбора мужа — что же за скрытая причина кроется за этим?
Е Цю не мог понять этого. Когда он не мог что-то понять, он переставал думать об этом. Он... он воспользуется окончанием поединка, чтобы последовать за Хуан Ин и выяснить всё до конца.
Это определённо не было преследованием, потому что Лэ Цайюнь, с недовольным выражением лица, следовала за ним, скрываясь в тени.
Если ты преследуешь одну женщину, а с тобой при этом другая женщина, то это уже не называется преследованием.
Лэ Цайюнь сильно ущипнула Е Цю, злобно глядя на него, и сказала: — Тебе что, днём не хватило? Теперь ещё и за другими следишь.
Е Цю, сдерживая сильную боль, прикусил палец, а его глаза стали размером с медные колокольчики.
Лэ Цайюнь почувствовала, что переборщила, и немного ослабила хватку, но всё равно не отпустила. Е Цю наконец почувствовал себя лучше.
Если человека каждый день рубить мечом, то в какой-то день, если вдруг уколоть его иглой, он, возможно, уже ничего не почувствует. Е Цю сейчас испытывал именно такое ощущение.
Е Цю, стиснув зубы, уставился на Лэ Цайюнь. Увидев взгляд, более свирепый, чем его собственный, он снова съёжился и тихо сказал: — Что ты понимаешь, девчонка?
— Повтори! — Лэ Цайюнь угрожающе замахала руками.
— Не скажу, — подумав, добавил Е Цю. — Только не устраивай беспорядка, у меня тут важное дело.
Лэ Цайюнь стала ещё более недовольной и сказала: — Что такого важного может быть у тебя? И что такого я, твоя госпожа, могу натворить?
— Тс-с! — Е Цю внезапно стал серьёзным, что заставило Лэ Цайюнь задержать дыхание на некоторое время.
Клан Хуан в темноте. Жёлтые одежды в лунном свете казались белыми, лишёнными всякого оттенка. Бледно-белыми.
Хуан Ин открыла дверь своей комнаты, прошла через двор, вышла из дома и направилась к обрыву.
Хуан Ин огляделась по сторонам, и только убедившись, что за ней никто не следит, сняла свою вуаль.
Это было лицо, способное погубить город. Её брови были подобны самым изящным ивы на свете, такие длинные и чарующие; её глаза были так ярки, что даже луна на небе в этот момент потеряла свой блеск; её кожа была так бела — это луна украшала её красоту, или её красота создавала эту несравненную ночную сцену?
— Вау! — Е Цю широко раскрыл рот. Его удивлённое выражение лица ещё больше удивило Лэ Цайюнь.
Лэ Цайюнь, нахмурившись, уставилась на Е Цю. Не сумев привести его в чувство, она снова посмотрела на Хуан Ин и тихо пробормотала: — Какая обольстительница, и какая же она уродливая!
Е Цю, услышав это, тут же обернулся к Лэ Цайюнь и воскликнул: — А-а!
Лэ Цайюнь ударила Е Цю кулаком в глаз. Е Цю оставалось только упасть на землю, закрыть глаза и кататься.
— Ди-ди-ди… — Хуан Ин снова огляделась, а затем достала спрятанную в рукаве флейту и начала играть.
Е Цю, услышав эту мелодию, тут же пришёл в себя, жестом велел Лэ Цайюнь замолчать и внимательно стал наблюдать за Хуан Ин.
— Ун-ун-ун… — Неизвестно откуда донёсся звук сюня, который на пустом краю обрыва звучал невыразимо жутко.
— Ди-ди-ди… — После нескольких перекликающихся звуков флейты и сюня, из-под обрыва внезапно вылетел человек в плотной боевой одежде.
— Кто-нибудь заметил, что ты пришла? — хриплый голос человека в чёрном обладал особой устрашающей силой.
— Нет, — Хуан Ин опустилась на колени и даже поклонилась до земли человеку в чёрном. — Однако сегодня я, кажется, не встретила того, о ком говорил господин.
Человек в чёрном посмотрел на Хуан Ин и сказал: — Хорошенько удержи того, о ком я говорил. Если он не пришёл сегодня, то обязательно придёт завтра. Удержи его, и у меня будут другие планы.
— Да, — почтительно ответила Хуан Ин.
Ответа не последовало. Когда Хуан Ин подняла голову, человек в чёрном уже бесследно исчез.
Только тогда Хуан Ин снова надела вуаль и покинула обрыв, направляясь к себе домой.
На этот раз Е Цю не стал преследовать её, а остался на том месте, где Хуан Ин и человек в чёрном разговаривали. Он медленно подошёл к краю обрыва, посмотрел вниз, поднял камень и бросил его. Долгое время не было слышно никакого эха.
— Тот человек только что вынырнул снизу, верно? — спросил Е Цю.
— Да, — ответила Лэ Цайюнь.
Е Цю замер, подумав: «Кто же в Цзянху обладает таким странным мастерством, чтобы выпрыгивать из этого бездонного обрыва?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|