Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 10: Е Цю с легкостью одолевает нескольких противников
Хань Цзян начал чувствовать усталость, крупные капли пота стекали по его лицу.
Несколько раз Чжао Тесинь пытался прийти на помощь, но Дунфан Юэ намеренно или случайно мелькал перед ним.
Наконец, один из верных домашних слуг охранного бюро, не выдержав, попытался обойти Дунфан Юэ, чтобы помочь главному главе, но не успел он сделать и нескольких шагов, как его белый бумажный веер Дунфан Юэ окрасился кровью.
Глядя на упавшего слугу, Чжао Тесинь стиснул зубы: — Дунфан Юэ, разве ты не говорил, что не будешь действовать?
Дунфан Юэ посмотрел на кровь на веере, небрежно провел по ней рукой, затем лизнул кровь с кончика пальца и пожал плечами: — Во-первых, этот слуга не видел меня в своих глазах, во-вторых, его кровь испачкала мой веер. Глава Чжао, как вы думаете, этих двух причин достаточно, чтобы я действовал?
Чжао Тесинь никак не мог понять, почему Дунфан Юэ сначала убил, запачкав веер кровью, а теперь выдает следствие за причину, что было совершенно неправильно с его стороны.
Но Чжао Тесинь смел злиться, но не смел говорить, беспомощно наблюдая, как его подчиненный падает мертвым, а его опущенные руки сжимались в кулаки, издавая хрустящие звуки.
Дунфан Юэ скользнул взглядом, и на его лице расцвела самодовольная улыбка.
Другие домашние слуги, видя, что заместитель главы их бюро смеет злиться, но не смеет говорить, и видя смерть своего товарища, отступили на три шага, их оружие дрожало в руках.
— Бум! — Хань Цзян, сражаясь против троих, мог только обороняться, но не атаковать. Через несколько раундов он потерпел поражение и, споткнувшись, упал на землю.
Цзун Хай громко крикнул: — Отдай свою жизнь! — С этими словами огромный топор обрушился с неба прямо на голову Хань Цзяна.
Лю Жуфэн попытался остановить Цзун Хая. Он не жалел головы Хань Цзяна, а хотел лишь принудить и допросить Хань Цзяна о местонахождении Бумаги Без Чувств.
Чжао Тесинь также забыл о веере Дунфан Юэ, и в его руке неизвестно когда появился летающий нож, готовый к броску.
Лица домашних слуг были полны ужаса, но они не собирались защищать главу, а, наоборот, проявляли нерешительность.
Не успели они опомниться, как воздух, казалось, застыл, все движения замедлились, и, словно божество, спустившееся с небес, появился Е Цю.
Его скорость была невероятной, его остаточное изображение еще оставалось за дверью, а сам он уже был перед Цзун Хаем, и он легонько оттолкнул щелчком огромный топор.
Огромный топор отлетел, словно вата, Цзун Хай почувствовал, как его рука, сжимавшая топор, задрожала, и он, не удержавшись, упал на землю.
Лю Жуфэн был потрясен и спросил: — Кто вы?
Е Цю покачал головой и небрежно сказал: — Угадайте.
Лю Жуфэн не мог устоять на ногах, он совершенно не видел, как противник прошел мимо него. Он лишь видел, как этот юноша одним щелчком отбросил пятидесятикилограммовый огромный топор Цзун Хая.
Никто не знал, какой степени достигли скорость и сила этого юноши.
После кратковременного замешательства Лю Жуфэн уставился на так же ошеломленных братьев Мэн и сказал: — Почему вы не действуете и не схватите его?
Братья Мэн очнулись, тут же приняли странное выражение лица и начали атаковать Е Цю.
Хотя есть поговорка, что двум кулакам не справиться с четырьмя руками, Е Цю не был тем, кого можно было бы судить по истории.
Е Цю с легкостью разгадал иллюзорную походку братьев Мэн и одним ударом левой, другим правой повалил их на землю.
Братья Мэн выли от боли, но, конечно, не собирались сдаваться, и тут же поднялись, достав из-за пазухи по крюку.
Впервые кто-либо видел, как братья Мэн достают оружие, и их оружием оказались железные крюки для подвешивания свинины.
Их походка была настолько ослепительной, что когда они двигались, эти сверкающие крюки были подобны сиянию ада, ослепляя глаза окружающих.
Братья Мэн всегда действовали синхронно, и теперь они атаковали с обеих сторон, их железные крюки словно вырывали души.
Е Цю вдруг коснулся земли кончиком стопы, взмыл в воздух, а затем быстро опустился, словно наполненный свинцом.
Еще не коснувшись земли, Е Цю вытянул левую и правую ноги, точно ударив по лицам обоих.
Братья Мэн, превозмогая боль, решительно направили свои железные крюки на Е Цю, но когда Е Цю медленно прибавил силы в ногах, братья Мэн все равно отлетели.
Они оказались совершенно бессильны, все упали.
Е Цю просто стоял перед Хань Цзяном, стряхнул пыль с ног, а затем внимательно посмотрел на Лю Жуфэна и Дунфан Юэ.
Хань Цзян, лежавший на земле и считавший себя обреченным, вдруг был спасен Е Цю. Он почувствовал себя так, словно его вытащили из Дворца Яньвана обратно в мир живых, ему стало намного легче, он глубоко вздохнул, но тело его все еще было ранено, и когда он говорил, его голос был слабым и безжизненным. Тщеславный и высокомерный, он не только не поблагодарил Е Цю, но и выругался: — Даже если я умру, я не приму спасения от такого подлого доносчика, как ты.
Е Цю опустил голову, посмотрел на Хань Цзяна, который все еще тер свою грудь на земле, и сказал: — Верите или нет, мне все равно, я не нарушал своего слова.
Хань Цзян уставился на Е Цю: — Хм!
Е Цю беспомощно покачал головой, затем указал на оставшихся двух человек и сказал: — Почему старый глава Хань не спросит их? Мне очень неприятно, что вы так несправедливо обвиняете такого молодого человека, как я!
Хань Цзян только тогда перевел взгляд на Лю Жуфэна.
Лю Жуфэн смотрел на Е Цю, затем окинул взглядом братьев Мэн и топор Цзун Хая, его изумление было неописуемо. Он никак не мог понять, как в этом мире мог появиться никому не известный юноша, который с такой легкостью разгромил давно прославленных мастеров Цзянху.
Его глаза несколько раз дернулись, и его изначально высокомерное выражение лица вдруг стало таким же, как у братьев Мэн.
Лю Жуфэн льстиво сказал: — Уважаемый, у вас прекрасные навыки, не могли бы вы назвать свое почтенное имя?
Е Цю, увидев, как быстро меняется лицо этого человека, быстрее, чем перелистывается страница книги, тут же рассмеялся, понимая, что это результат долгого пребывания в чиновничьих кругах.
Е Цю беззаботно рассмеялся, его смех, как ему самому казалось, был результатом простого искажения лица, и небрежно сказал: — Один лист предвещает осень, я — Е Цю.
Лю Жуфэн, согнувшись в поклоне, словно подлый человек перед генералом, сказал: — Брат Е, какие у вас отношения с этим старым... со старым главой Хань?
Е Цю тоже согнулся в поклоне: — Молодой господин Лю, не будьте так вежливы, у меня нет никаких отношений со старым главой Хань.
Услышав это, Лю Жуфэн тут же снова принял свирепый вид и громко воскликнул: — Что?! — Он увидел, как Е Цю поклонился, и быстро успокоился, понизив голос до предела: — Что, нет отношений? Тогда брат Е, почему вы...
Е Цю почувствовал усталость в спине, выпрямился, потянулся несколько раз и, подражая Лю Жуфэну, вежливо сказал: — Это потому, что вы слишком плохие, пришли за Бумагой Без Чувств, а старый глава Хань настаивает, что это я донес.
Лю Жуфэн посчитал движения Е Цю отвратительными, но он не осознавал, что Е Цю на самом деле подражает ему. Услышав слова Е Цю, он не стал медлить и сказал: — Бумага Без Чувств действительно у этого старика.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|