☆、Лекарственные травы (Часть 2)

— Прошу, проходите!

Чэн Мин поставил кувшин, наполнил бокалы вином и, подняв свой, с улыбкой сказал Бай Ло:

— Позвольте мне сначала заступиться за брата Чэня. Он сказал мне, что его чувства к вашей сестре искренни, и у него нет дурных намерений. Можете не беспокоиться.

— О… — Бай Ло осушил один бокал.

— И еще, хотя брат Чэнь и был помолвлен в Столице…

— О… — Бай Ло осушил еще один бокал.

— Однако брат Чэнь сказал, что это была детская помолвка по договоренности родителей, и он обязательно ее расторгнет…

— О… — Бай Ло продолжал пить.

— Брат Чэнь сказал, что считает великой честью встретить вашу сестру в этой жизни, и надеется, что вы поймете…

Бай Ло почувствовал, что этот разговор не может продолжаться. Он поставил бокал и серьезно сказал:

— Не нужно больше говорить. Я понимаю.

Хотя Бай Хуа моя сестра, я, конечно, не могу решать, с кем ей быть.

Прошу передать брату Чэню, что я лишь надеюсь, что он будет хорошо относиться к моей сестре.

Чэн Мин кивнул: — Это очень хорошо.

Через несколько дней мы с братом Чэнем должны вернуться в Столицу, чтобы уладить кое-какие дела и заодно приобрести кое-что, чтобы вернуться и возродить семейное дело.

Не знаю, интересно ли брату Ло и вашей сестре отправиться вместе?

Если вам скучно оставаться здесь, в Деревне Хуайюань, то можно на несколько дней съездить в Столицу развеяться. Брат Ло, вы согласны?

Семья брата Чэня занимается бизнесом в Столице, и мы сами все организуем…

Бай Ло, выпив несколько бокалов, уже слегка опьянел. Что бы ни говорил маленький ученый, ему казалось, что это правильно. — Хорошо!

Поедем!

Я соглашусь за мою сестру.

Чэн Мин похвалил: — Брат Ло, ваши отношения с сестрой просто зависть вызывают.

Это мгновенно задело сердце Бай Ло, который не мог вспоминать прошлое, и заставило его вспомнить горестные дни после ухода родителей. — Да, ничего не поделаешь. После того, как родители ушли, в доме остались только я и сестра. Мы полагаемся друг на друга.

— Как, родители брата Ло часто отсутствуют дома? — Чэн Мин проявил некоторый интерес.

— Ах, они не просто часто отсутствуют, они совершенно не интересовались нами с тех пор, как ушли десять лет назад.

Я не понимаю, почему родители других так любят своих детей, а мне так не повезло.

Родители так часто отсутствуют, что мне кажется, будто у меня их и нет.

Бай Ло обычно был озорным и острым на язык, но при воспоминании о родителях его глаза по-детски краснели.

Чэн Мин с сочувствием посмотрел на этого маленького взрослого, который был на четыре года младше его, и утешил: — Родители хотя бы еще живы. Они, конечно, думают о тебе. Даже если у них есть другие дела, в душе они все равно с вами.

После смерти моих родителей много лет назад мне было очень тяжело.

Я даже думал, что если бы они были живы, если бы они были здоровы, даже если бы они больше не узнавали меня, я был бы счастлив.

По крайней мере, я бы знал, что те, кто когда-то любил меня и заботился обо мне, сейчас живы и здоровы в этом мире.

Что это за логика?

Бай Ло растерялся: — Жить, но забыть меня, и уйти, забрав воспоминания — разве это не одно и то же?

Эх, брат Чэн Мин, вы меня совсем запутали.

Если я кого-то люблю, о ком-то забочусь, я не хочу, чтобы он меня забыл.

Если он меня забудет, и я останусь один с этими воспоминаниями, вот это будет одиночество. Я этого не хочу.

— Ха-ха-ха, хорошо, хорошо, не хочешь.

Давай, хватит о грустном, выпьем!

— Это вино действительно хорошее, — Бай Ло пил с удовольствием. — Брат Чэн Мин, вы не только хорошо читаете, разбираетесь в травах, но и умеете делать вино. У вас столько талантов!

— На самом деле, в детстве я не хотел учиться, а любил заниматься боевыми искусствами. Только после ухода отца я начал ходить в домашний Кабинет и серьезно учиться.

Взгляд Чэн Мина изменился: — Позже я отправился в Столицу, а когда вернулся, обнаружил кое-что странное.

Бай Ло заинтересовался и с ленивой пьяностью спросил: — О?

Что за странность?

Расскажите подробнее!

— Я обнаружил, что между Кабинетом и улицей прорыт ход, но ничего из комнаты не пропало.

И вот, каждый год, когда я возвращаюсь, я чувствую в этой комнате лисью ауру. Думаю, это какой-то талантливый лисенок-дух, который любит читать.

Бай Ло уже совсем опьянел и пробормотал: — Какой еще лисенок-дух, звучит некрасиво. Лисенок-бессмертный — вот это хорошо…

Чэн Мин сделал вид, что не слышит, и продолжал наполнять бокал Бай Ло.

Выпив полкувшина вина, Бай Ло, у которого уже кружилась голова, спросил слегка опьяневшего маленького ученого: — Маленький ученый, что в этом вине? Почему у меня так кружится голова…

Чэн Мин взглянул на Бай Ло и слегка улыбнулся: — Ничего особенного, всего лишь немного реальгара.

Брат Ло, вы пьяны. Меня зовут Чэн Мин, а не Маленький ученый.

— Угу… — Бай Ло нахмурился. Слово "реальгар" звучало как-то знакомо. Он блуждающими лисьими мыслями прошелся по памяти и вспомнил «Сокровищницу совершенствования», которую читал перед уходом: "Лисам, принявшим человеческий облик, больше всего следует избегать реальгара…"

Все кончено!

Я сильно напился!

Моей лисьей жизни конец!

В голове Бай Ло прогремел гром. Он отчаянно пытался подняться, но вино свалило его.

Голова кружилась все сильнее, сознание плыло. Прежде чем упасть лицом на стол и погрузиться в крепкий сон, он смутно услышал тихий, ласковый и полный улыбки голос маленького ученого над собой:

— Как я и думал, ты тот самый маленький лисенок, которого я спас.

Не ожидал, что теперь ты умеешь превращаться в человека.

Бай Ло, Бай Ло, такой милый, и имя такое милое…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение