Эливи тоже затормозила, не став преследовать Дуюаньлуна. Втроем они вышли из машины и направились к Обезьяне.
Обезьяна лежал на земле, держась за сломанную ногу и крича от боли. Увидев приближающихся Ли Сяовэя, Чусю и Эливи, он пополз вперед, плача и крича: — Нет, нет!
Эливи подошла и наступила ногой на Обезьяну, сказав: — Куда ты собрался ползти?
Обезьяна обмочился от страха, лежал на земле, обхватив голову руками, и говорил: — Нет, нет.
Эливи холодно хмыкнула, подняла Обезьяну за руку и сказала: — Что за жалкий вид? Ты что, перепил Синму? Разве ты не знаешь, что Синму убивает сперму?
— Да, да, я жалкий, я перепил Синму. Бабуля, отпусти меня, — умоляющим голосом сказал Обезьяна.
Эливи разжала руку, и Обезьяна упал сломанной ногой на землю, от боли катаясь по земле.
Эливи присела, схватила Обезьяну за волосы и сказала: — Разве ты не настоящий мужчина? Какой ты крутой. Зачем ты меня умоляешь? — Сказав это, Эливи сильно ударила головой Обезьяны о землю.
Эливи смотрела на Обезьяну с разбитым и опухшим лицом, на его неподвижную ногу. Вдруг она подумала, что если бы Обезьяну не поймали, то пострадал бы Ли Сяовэй. От этой мысли в сердце Эливи вспыхнул гнев.
Эливи наступила ногой на лицо Обезьяны и с силой надавила. Обезьяна только кричал, но не мог сопротивляться. Ли Сяовэй отвернулся, не в силах смотреть на это.
Эливи показалось этого мало. Она снова подняла Обезьяну и тихо сказала ему на ухо: — Сэр — моя жизнь. Ты посмел причинить ему вред, и я заберу твою жизнь. Но я не убью тебя. Сначала я помучаю тебя, а потом сдам в полицию.
— Нет, нет, не сдавай меня в полицию.
Эливи, не обращая внимания на его слова, бросила его на землю и принялась избивать руками и ногами. Но Эливи била не в полную силу, иначе, если бы она его убила, ему бы это легко сошло с рук.
Вдруг Эливи схватила Обезьяну за руку и злобно сказала: — Этой рукой ты совершил подлость? Этой рукой ты подставил моего Сэра?
Эливи взяла заколку и воткнула её в руку Обезьяны. Обезьяна закричал от боли, пополз к Ли Сяовэю, держась за сломанную ногу, обнял ногу Ли Сяовэя и сказал: — Дедушка Ли, я знаю, что был неправ. Отпусти меня, отпусти меня, ради наших прошлых отношений, отпусти меня.
Ли Сяовэй молчал. Эливи снова ударила Обезьяну по лицу и сказала: — Как ты смеешь упоминать о прошлых отношениях? Мой Сэр считал тебя братом, называл тебя Хоу-гэ. Как ты поступил с моим Сэром? — Чем больше Эливи говорила, тем больше злилась, она несколько раз ударила Обезьяну по лицу, на котором остались отчетливые отпечатки её руки.
Не то чтобы Эливи была жестокой, просто она не могла видеть, как кто-то причиняет вред Ли Сяовэю. Если бы пострадал не Ли Сяовэй, Эливи бы так не поступила.
— Вэйцинь, хватит. Сдай его полиции, — Ли Сяовэй немного смягчился, не в силах больше смотреть на это.
Обезьяна, услышав слово "полиция", еще крепче обхватил ногу Ли Сяовэя и сказал: — Дедушка Ли, умоляю тебя, не сдавай меня в полицию. Даже если полиция меня отпустит, кредиторы убьют меня. Бей меня, бей меня, сколько хочешь, только не сдавай меня в полицию, я выдержу любые побои.
Ли Сяовэй оттолкнул Обезьяну ногой, отвернулся и сказал: — Ты мне противен.
Обезьяна снова подполз и обнял ногу Ли Сяовэя, умоляя. Но Ли Сяовэй не обращал на него внимания. Обезьяна, волоча сломанную ногу, опустился на колени и, кланяясь, умолял: — Дедушка Ли, я знаю, что был неправ. Я не должен был тебя подставлять. Я не мужчина. Дай мне еще один шанс, пожалуйста. Я правда не хочу умирать.
Ли Сяовэй не обернулся и не оттолкнул Обезьяну. Обезьяна повернулся к Эливи, кланяясь и умоляя: — Бабуля, отпусти меня, пожалуйста, я умоляю тебя.
Эливи была рада, что Обезьяна назвал её бабулей, но нисколько не сочувствовала ему, потому что он этого не заслуживал.
— Вэйцинь, посади его в машину и отвези в полицию, — Ли Сяовэй не хотел больше иметь дела с Обезьяной, желая поскорее решить этот вопрос.
Эливи достала девятисекционный хлыст и связала Обезьяну. Не потому, что боялась, что он сбежит, а потому, что боялась, что он покончит с собой.
— Не я подставил Ли Сяовэя. Меня просто попросили.
Эливи, услышав это, насторожилась, схватила Обезьяну за одежду и сказала: — Кто тебя попросил?
— Отпустите меня, и я скажу, — угрожал Обезьяна.
— Еще смеешь торговаться, — Эливи влепила ему пощечину. Обезьяна не плакал и не кричал, возможно, от того, что его слишком много били, он уже онемел.
— Если вы меня не отпустите, вы не узнаете, кто за этим стоит. А если вы не знаете, кто это, вы всегда будете в опасности, — Обезьяна немного приободрился и продолжил. — Отпустите меня, и вы узнаете, кто за этим стоит. Это будет выгодно нам обоим.
Эливи действительно тронули слова Обезьяны. Не потому, что она боялась за себя, а потому, что боялась за Ли Сяовэя. Ведь от пули в спину защититься проще, чем от стрелы в спину. Но отпустить Обезьяну было невозможно.
Эливи достала маленький нож, который был у неё на ноге, и сказала: — Не думай, что я ничего не могу с тобой сделать, — нож медленно опустился к его мужскому достоинству. — Если хочешь сохранить его, говори правду.
Ли Сяовэй подошел, взял Эливи за руку, заставив её убрать нож, и сказал: — Вэйцинь, разве он сказал, что кто-то стоит за этим? А вдруг он врет? Он просто хочет, чтобы мы его отпустили. Даже если кто-то и стоит за этим, ты рядом, и я не боюсь.
Ли Сяовэй нежно посмотрел на Эливи. Эливи была тронута словами Ли Сяовэя "ты рядом, и я не боюсь".
— Не будем с ним возиться, отвезем в полицию.
Эливи убрала нож. Втроем они сели в машину и поехали в полицейский участок.
Обезьяна в панике заговорил: — Вы правда не хотите знать, кто за этим стоит? Вы будете в опасности. Давайте договоримся, пожалуйста.
Никто не обращал внимания на Обезьяну. Постепенно он замолчал, понимая, что ему не избежать этой участи.
Все это время Чуся молчала, ничего не делала, а просто смотрела, молча наблюдая за всем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|