Он же сказал, что не подойдет!
Главный управляющий Гао нисколько не удивился. В душе он проклинал Цзян Цзюаня за его ненадежность. Теперь все пропало, им всем конец.
— Разве нет? — Цзян Цзюань совершенно не чувствовал опасности, лишь недоумевал. — Но утром было именно это саше.
Он поднял его, отряхнул пыль и тоже понюхал. Цзян Цзюань не был чувствителен к запахам, ему просто показалось, что это запах лекарства, ничем не отличающийся от других трав.
Цзян Цзюань странно спросил: — Если не этот запах, то какой?
Сюэ Фанли не ответил сразу. Спустя долгое время он медленно сказал: — Подойди.
Подойди так подойди, Цзян Цзюань подошел еще ближе.
На самом деле, он был не только нечувствителен к запахам, но и крайне невосприимчив к атмосфере.
Например, сейчас главный управляющий Гао уже начал мысленно оплакивать его, а Цзян Цзюань без всякой опаски приблизился.
Сюэ Фанли взглянул на него несколько раз, положил руку на его правое плечо. Под широким рукавом виднелось бледное и сильное, худощавое запястье. Сюэ Фанли слегка надавил, и сам наклонился.
Его взгляд был устремлен на шею юноши.
Длинная, белая и красивая.
Несколько прядей черных волос свободно спадали, прилипая к шее юноши. В том же месте красная родинка была насыщенного цвета, почти капающая, крайне яркая.
В то же время, чем ближе он подходил, тем отчетливее становился аромат юноши.
— Неуловимый травяной аромат.
Возможно, это какая-то редкая трава, возможно, результат смешения нескольких трав. В любом случае, он не был хаотичным, они идеально сочетались, аромат был легким и мягким.
Безумие и свирепость в глубине души Сюэ Фанли успокоились под этим ароматом, и даже его крайне неустойчивое душевное состояние обрело мгновенное спокойствие.
— Ваша Светлость?
Цзян Цзюань не знал, что он собирается делать, и растерянно поднял голову.
Косые лучи света проникали сквозь щели бамбуковой занавески, падая прямо на его белое лицо. Занавеска из глазурованных бусин непрерывно колыхалась. Неизвестно, кто из них был прозрачнее — он или бусины. Юноша слегка моргнул ресницами. Мягкий, чистый, словно маленький Бодхисаттва на лотосовом пьедестале.
Он был здесь, в пределах досягаемости, но в то же время казался облаком или туманом, которое невозможно ухватить, которое всегда рассеется, не оставив следа.
Глядя на него, Сюэ Фанли вдруг, неизвестно почему, подумал.
Загрязнить его.
Втянуть его в мирскую суету.
Но он такой чистый, загрязнять его, кажется, немного жаль.
Сюэ Фанли опустил веки.
Вскоре он что-то снял с плеча Цзян Цзюаня и спокойно сказал: — Волчья шерсть.
Все его действия, казалось, были направлены только на то, чтобы снять волчью шерсть. Цзян Цзюань моргнул и не стал много думать: — Только что побыл с волчонком, возможно, испачкался.
Сюэ Фанли кивнул: — Угу.
Спокойно завершив этот разговор.
Главный управляющий Гао: ?
И это все?
И это все?
Ваша Светлость не рассердился и не наказал их.
Что происходит?
Главный управляющий Гао был крайне удивлен, но в следующее мгновение он что-то понял — от церемонии поклонения до спасения волчонка, а затем до саше, это был уже не первый раз, когда Ваша Светлость делал исключение.
Дважды можно, но не трижды. Первые два раза еще можно было сказать, что Ваша Светлость заинтересовался третьим господином, но на этот раз…
Это же благовония!
Ваша Светлость даже не разозлился?
Они спаслись!
Главный управляющий Гао был сильно потрясен, но одновременно с потрясением он смутно что-то понял.
Третьего господина ни в коем случае нельзя обижать!
Независимо от того, какие у Вашей Светлости планы, главное, что благодаря особой благосклонности Вашей Светлости к третьему господину, в будущем он должен будет служить ему с удвоенным усердием!
Благовония нельзя использовать, а саше не подходит. Цзян Цзюаню было немного не по себе, и он не удержался, спросив Сюэ Фанли: — Ваша Светлость, что вы будете делать потом?
Сюэ Фанли взглянул на главного управляющего Гао, давая понять, что он разберется. Цзян Цзюань «о»кнул и снова сказал: — Тогда… вы продолжите отдыхать?
— Угу.
Сюэ Фанли равнодушно ответил. Цзян Цзюань понял, что ему пора уходить, но через несколько шагов он вернулся, все еще желая оставить саше. Он настаивал: — Вдруг пригодится.
Сюэ Фанли взглянул, не выражая ни согласия, ни несогласия.
Цзян Цзюань сунул ему саше и только тогда удовлетворенно ушел.
Сюэ Фанли не смотрел на саше, лишь вертел его в руке. Через мгновение он спокойно заговорил.
— Говори, что случилось.
— Раб как раз спешил доставить благовония, когда служанка третьего господина неосторожно наткнулась на меня. Раб не удержал, и ларец выскользнул из рук…
Происшествие действительно было таким, но как бы ни была неосторожна служанка, если бы он вовремя увернулся, ничего бы не произошло. Это была ситуация, когда виноваты обе стороны, но главный управляющий Гао свалил всю ответственность на другого.
Сюэ Фанли с полуулыбкой смотрел на него.
Главный управляющий Гао чувствовал себя крайне неуверенно под его взглядом.
Перед Вашей Светлостью его мысли, его намерения, казалось, легко прочитывались. Все его действия были очевидны, и их невозможно было скрыть.
Сильное чувство давления заставило главного управляющего Гао обливаться холодным потом. Он скрепя сердце продолжил: — Кстати, Ваша Светлость, та служанка тогда, кажется, сказала, что третьему господину нужно принять лечебную ванну. Раб предположил, что она хотела спросить, есть ли на вилле лекарственные травы.
Лечебная ванна, значит.
Вот как.
Благодаря многолетнему уходу у юноши появился этот травяной запах.
— Дайте ему все, что ему нужно.
— Ваша Светлость, на вилле, кажется, нет…
Не успел он договорить, как главный управляющий Гао понял, что совершает глупость, и захотелось ударить себя несколько раз по лицу.
Он льстиво улыбаясь сказал: — На вилле нет, раб может спуститься с горы и купить, или вернуться в резиденцию и взять.
В глазах Сюэ Фанли был леденящий холод, он был крайне нетерпелив. Он холодно и жестоко сказал: — Проваливай.
Главный управляющий Гао тут же ушел, но перед тем, как закрыть дверь, он не мог не спросить еще раз: — Ваша Светлость, ваши благовония, раб тоже вернется в резиденцию и возьмет еще одну коробку?
Сюэ Фанли слегка прикрыл глаза. Смешанный запах саше вызывал у него недовольство, но все же оставался легкий аромат юноши. Он бесстрастно сказал: — Не нужно так много.
Он приехал на виллу, изначально желая отдохнуть одну ночь.
Раз душевное состояние успокоилось, нет нужды использовать много благовоний.
После этого случая, когда главный управляющий Гао снова пришел в отдельный двор, его отношение стало еще более почтительным.
— Супруга, вам нужна лечебная ванна? — спросил главный управляющий Гао. — Есть ли определенный рецепт?
Цзян Цзюань почти забыл об этом. Он неуверенно сказал: — Должен быть, наверное?
Рецепт, конечно, был, Цзян Цзюань не знал, но Ланьтин знала его наизусть. Она нерешительно спросила: — Управляющий, вы спрашиваете рецепт, это…?
Главный управляющий Гао с улыбкой ответил: — Ваша Светлость приказал, чтобы супруга просила все, что ей нужно, и раб подготовит это для супруги.
Цзян Цзюань моргнул, искренне сказав: — Ваша Светлость действительно хороший человек.
Жаль только, что умрет слишком рано.
Главный управляющий Гао: "…"
Он с трудом выдавил неловкую, но вежливую улыбку. На это он не мог ответить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|