Глава 8. Хочу стать ленивой рыбкой (Часть 1)

Гулять было довольно скучно.

Пройдя несколько шагов, он уже не хотел двигаться. Какой там Императорский сад, какие каменистые сады — Цзян Цзюаню достаточно было взглянуть издалека, он не хотел лично бродить по извилистым дорожкам.

Главный евнух Ван, увидев, что он выглядит унылым, поспешно подошел и спросил: — Супруга, вам нездоровится?

Цзян Цзюань, конечно, не мог сказать правду — ему было лень и скучно. Он кивнул: — Немного нехорошо себя чувствую.

Главный евнух Ван тут же пригласил его отдохнуть в беседке.

Беседка с трех сторон была окружена озером, по воде плавали зеленые листья лотоса. Цзян Цзюань оперся на перила и наслаждался ветром. Сейчас было еще не жарко, и естественный ветерок был очень приятным.

Только вот неизвестно, что будет летом.

Нет колы, нет кондиционера.

Подумав так, Цзян Цзюань снова немного поник.

Он опустил руку, склонил голову на руку. Широкий рукав развевался на ветру, открывая небольшой участок запястья. Оно должно было быть совершенно белым, но на нем появились несколько красных отпечатков пальцев.

— Эй, ты… — Сюэ Цунцзюнь подкарауливал все утро и наконец поймал Цзян Цзюаня в одиночестве.

Он важно вошел в беседку, собирался принять важный вид, но, опустив голову, тут же испугался.

Кожа Цзян Цзюаня была белой, и эти красные отпечатки выглядели поразительно, словно он подвергся грубому обращению. Тон Сюэ Цунцзюня изменился: — Что у тебя с рукой?

Сказав это, он что-то вспомнил и настороженно добавил: — Я просто спрашиваю, это не я сделал. Потом не смей говорить всякое моему Пятому брату, а Главный евнух Ван, ты должен мне засвидетельствовать.

Неудивительно, что у него была такая чрезмерная реакция. Учитывая злобные намерения Цзян Цзюаня, а также то, как сильно его проучили прошлой ночью, Сюэ Цунцзюнь был вынужден вести себя осторожно.

— Ваш старый раб приветствует Шестого принца, — Главный евнух Ван поклонился и с улыбкой сказал: — Шестой принц беспокоится напрасно.

Цзян Цзюань все еще грустил — он потерял кондиционер и колу летом, и пока не хотел обращать внимания на Сюэ Цунцзюня. Сюэ Цунцзюнь терпел некоторое время, глядя на его унылый вид, и ему стало как-то не по себе. Он спросил: — Эй, что с тобой? Недоволен?

Он просто боялся, что его неправильно поймут, что это он его расстроил. Он просто спрашивал, никаких других намерений у него не было.

Цзян Цзюань медленно взглянул на него.

Будучи одним из группы протагонистов, Шестой принц в новелле был шутником, специально предназначенным для разрядки обстановки.

На самом деле он был простаком, без злых умыслов. Цзян Цзюань не испытывал к нему неприязни, даже находил его немного забавным.

Поэтому, хотя он не очень хотел общаться с группой протагонистов, Цзян Цзюань все же ответил ему. Он отмахнулся: — Немного нехорошо себя чувствую.

Сюэ Цунцзюнь «о»кнул. Он слышал от брата Няня, что у Цзян Цзюаня болезнь сердца. Сюэ Цунцзюнь продолжил спрашивать: — А что с твоей рукой? Неужели тебя кто-то обидел?

Если бы он не сказал, Цзян Цзюань сам бы забыл.

Цзян Цзюань опустил голову. Его рука и запястье были красными, выглядело довольно больно, но на самом деле он уже ничего не чувствовал. Цзян Цзюань покачал головой: — Нет.

Сюэ Цунцзюнь, однако, не поверил. Если его не обидели, почему он уныло сидит здесь?

Хотя Сюэ Цунцзюнь обычно был безрассудным, он был очень справедлив. Поэтому он резко сказал: — Брат Нянь сам сказал, что в тот день ты позвал его к озеру. Ты заранее спланировал это.

— Я вижу, ты не такой уж глупый, — удивленно посмотрел на Цзян Цзюаня Сюэ Цунцзюнь. — Спрашиваю тебя уже полдня, а ты не говоришь, в чем дело. Этот принц, хоть и ненавидит тебя, но различает личное и общественное. Если тебя действительно обидели, я могу с неохотой заступиться за тебя.

Цзян Цзюань: "…"

Спасибо тебе.

Главный герой (укэ) знает, что ты такой двуличный?

Подумав немного, Цзян Цзюань честно ответил: — Это Ваша Светлость нечаянно сжал.

Сюэ Цунцзюнь замолчал на несколько секунд, затем легко сменил тон: — …Просто притворись, что ничего не произошло.

Только что он был светом праведности, а услышав имя Сюэ Фанли, тут же превратился в робкого перепела. Цзян Цзюань не удержался и рассмеялся.

Сюэ Цунцзюню тоже нужно было сохранить лицо. Он немного рассердился от стыда, сердито поднял голову и уставился на него, но как только встретился взглядом со смеющимися глазами Цзян Цзюаня, сам тут же успокоился.

Черт возьми, как красиво.

Он и так выглядел как небожитель, а когда улыбался, становился еще красивее.

Нет, нельзя.

Он не должен быть очарован красотой.

Настоящая красавица — это его брат Нянь, красивый и добрый, совершенный как внешне, так и внутренне. Цзян Цзюань — лишь внешность, он фальшивая красавица.

Сюэ Цунцзюнь усиленно боролся.

Спустя долгое время Сюэ Цунцзюнь сделал серьезное лицо и неловко перешел к делу: — Эй, как тебе та Жемчужная Птица, которую я подарил?

Цзян Цзюань: ?

Жемчужная Птица?

Какая птица?

Он выглядел растерянным. Сюэ Цунцзюнь напомнил: — Пластина, на которой вырезана маленькая птичка, выглядит и на ощупь как жемчуг.

— А? — моргнул Цзян Цзюань.

Сюэ Цунцзюнь терпел и терпел: — Мой Пятый брат подарил тебе ее вчера вечером.

— Разве он не велел отправить тебе все свадебные подарки? Ту мою Жемчужную Птицу тоже отправили вместе с ними.

Цзян Цзюань погрузился в молчание.

Как ему сказать, что те несколько ящиков свадебных подарков были настолько многочисленны, что он даже не дочитал список, не говоря уже о какой-то Жемчужной Птице. Цзян Цзюань вообще ее не заметил.

Однако, соблюдая социальный этикет, Цзян Цзюань очень услужливо сказал: — Я вспомнил.

Сюэ Цунцзюнь смотрел на него с полным ожиданием, его взгляд не переставал подгонять, но Цзян Цзюань не продолжал. Сюэ Цунцзюнь неохотно намекнул ему: — Тебе нечего сказать?

Цзян Цзюань был в полной растерянности: — Сказать что?

Конечно, расхвалить ее до небес!

Тщеславие Сюэ Цунцзюня не было удовлетворено. Он глубоко вздохнул и снова надулся, важничая: — Такой деревенщина, как ты, раньше никогда не видел таких хороших вещей, верно?

Цзян Цзюань даже не видел Жемчужную Птицу, поэтому не мог сравнить. Поколебавшись несколько секунд, он спокойно сказал: — …Ты прав.

Сюэ Цунцзюнь: ?

Колебался, твою мать, ты посмел колебаться!

Не говоря уже о небожителе, теперь даже если бы пришел сам Тяньван Лаоцзы, у Сюэ Цунцзюня возникло бы желание убить.

— Ты знаешь, как трудно вырастить эту Жемчужную Птицу, — эмоционально сказал Сюэ Цунцзюнь. — Рыбаки кладут пластину в раковину жемчужницы, и ждут много лет, чтобы она стала похожа на жемчужину. Во всем мире всего несколько штук!

Цзян Цзюань: — Угу, вот как, понятно, теперь я понял.

Сюэ Цунцзюнь: "…"

Почувствовал, что его снова обманули прямо в лицо.

Чем больше Сюэ Цунцзюнь думал, тем больше злился — он с таким трудом выпросил свою драгоценность, отдал ее, а собеседник не ценит, даже не похвалил, а просто отмахивается от него.

— Моя Жемчужная Птица — нехорошая вещь, тогда что ты считаешь хорошей вещью? — сердито спросил Сюэ Цунцзюнь. — Ладно, даже если ты видел вещи лучше Жемчужной Птицы, у меня есть вещи еще лучше.

— Ты подожди!

Спустя долгое время Сюэ Цунцзюнь выдавил три слова сквозь зубы. У него в сокровищнице так много драгоценностей, он не верил, что не сможет выбрать что-то самое лучшее, чтобы отправить Цзян Цзюаню, чтобы этот деревенщина открыл глаза.

Его проклятое желание победить!

Сюэ Цунцзюнь яростно ушел, совершенно забыв о своей изначальной цели подкараулить Цзян Цзюаня — еще раз потрогать его Жемчужную Птицу, и даже собирается добавить еще несколько драгоценностей.

Цзян Цзюань вздохнул. Если не злиться на него, он все равно разозлится. Шестой принц превратился в рыбу-фугу? Целыми днями надутый.

Цзян Цзюань не обратил на него внимания, еще немного спокойно посидел, наслаждаясь ветром. Почувствовав, что время пришло, он собирался вернуться, но сегодня ему явно не повезло. Ушел один Сюэ Цунцзюнь, и вот он снова встретил маркиза Аньпина.

Цзян Цзюань: "…"

Эх, невезучий.

Он хотел притвориться, что не заметил, и пройти мимо, но маркиз Аньпин окликнул его: — Супруга.

Цзян Цзюань оставалось только остановиться и поздороваться с ним: — Маркиз.

Маркиз Аньпин смотрел на него со сложным выражением лица.

Когда он остался наедине с Хунсин-ди, он отвлекся из-за Цзян Цзюаня и больше не настаивал, чтобы Хунсин-ди даровал ему брак.

Он подумал, что это чувство вины.

В прежние времена, увидев его, Цзян Цзюань нервно опускал голову, осторожно приближался к нему, угождал ему. По сравнению с нынешним вежливым, но отстраненным отношением, он был словно два разных человека.

Если бы не знал, что он все еще хранит нефритовый кулон, и не видел, как он общается с Ли-ваном, маркиз Аньпин подумал бы, что он наконец потерял надежду или полностью отпустил.

Верно, это же Ли-ван.

Даже императрица-бабушка перед ним не могла добиться своего, не говоря уже о Цзян Цзюане.

Он боится его, не смеет ни на йоту разгневать, и тем более не смеет выдать свои чувства. Это вполне естественно.

Помолчав, маркиз Аньпин тихо спросил Цзян Цзюаня: — Ты держишь на меня обиду?

Этот брак изначально должен был достаться Цзян Няню. Маркиз Аньпин и Шаншу Цзян вместе договорились, Старший принц тоже немало поспособствовал, только тогда Хунсин-ди согласился и изменил на Цзян Цзюаня.

Он знал, что в сердце Цзян Цзюаня есть он, но ничего не мог поделать.

— Нет.

Как Цзян Цзюань мог ненавидеть маркиза Аньпина?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Хочу стать ленивой рыбкой (Часть 1)

Настройки


Сообщение