Глава 8. Немой слуга (Часть 2)

— А-а-а… — Вместо слов из уст старика вырвались невнятные звуки. Он указал пальцем на Го Шу, стоящего на втором этаже, а затем на стражников у входа. Увидев старика, стражники помрачнели. Они служили в резиденции генерала и узнали его. У него не было имени, генерал называл его просто Немой слуга. Но в резиденции его все уважали, ведь он был личным телохранителем генерала. Говорили, что он очень силен, но мало кто видел это своими глазами. Однако только что стражники стали свидетелями его мастерства. Убить восьмерых человек в мгновение ока — это говорило о многом.

Пока Немой слуга пытался объясниться, он внезапно почувствовал едва уловимую, но сдерживаемую до предела жажду убийства. Он резко обернулся и увидел, как из угла зала выскочил человек с обломанной ножкой стола в руке. Опираясь ногой на стол, он прыгнул вверх.

Немой слуга, забыв обо всем, устремился к нему.

Лу Ли сжимал обломанную ножку стола, словно меч. Он оттолкнулся от перил второго этажа и перемахнул через них. Перед ним стоял Го Шу, устремив на него взгляд.

Лицо Лу Ли было скрыто под капюшоном, виднелись только глаза, налитые кровью. Именно их и увидел Го Шу. Но генерал, некогда лично водивший войска в бой, не испугался нападавшего.

Го Шу отпустил Цзы Юэ и ударил Лу Ли. В этот удар он вложил всю свою силу, высвобождая энергию ци. Он давно достиг такого уровня мастерства.

В голове у Лу Ли была пустота. Увидев Цзы Юэ в таком состоянии, он потерял самообладание. Им овладела лишь жажда мести. Убить Го Шу!

Стиснув зубы, Лу Ли подставил под удар левое плечо.

— Бам! — Кулак Го Шу попал в цель. Резкая боль пронзила плечо Лу Ли, ему показалось, что лопатка сломана, а левая рука онемела. Не обращая внимания на боль, он собрал всю свою ци в правой руке, игнорируя полученный урон.

Собрав всю энергию, он нанес сокрушительный удар!

Го Шу не ожидал контратаки. — Вот упрямец! — подумал он. — Все эти убийцы — безумцы. Но я прошел через такое на поле боя, что мне ваши угрозы!

Лу Ли уперся ногами в перила, разломав их в щепки, и резко ускорился. Го Шу, прикрывая руки, забыл о Цзы Юэ. Многолетний боевой опыт подсказывал ему, что если он недооценит этот удар, то будет ранен.

Это было непривычное для Го Шу ощущение.

— Хрясь! — Ножка стола с треском ударилась о руку Го Шу и сломалась пополам. Одну половину отбросило в сторону, другую Лу Ли крепко сжал в руке. Кожа на его ладони лопнула — было видно, с какой силой он ударил. Зная свои возможности, он вложил в этот удар всю мощь, хоть это и противоречило наставлениям старика. Но сейчас ему было не до этого.

Го Шу заблокировал удар, но не успел контратаковать, как острая боль пронзила его руку. — Ах ты, мерзавец! — Го Шу в ярости увидел, как Лу Ли вонзил обломанный конец ножки стола ему в плечо.

Хлынула кровь. Лу Ли отпустил ножку стола, сорвал с себя плащ, подхватил Цзы Юэ и бросился бежать.

Только сейчас Го Шу понял, что этот безумный убийца пришел не за ним, а чтобы спасти свою сообщницу! Он не мог упустить их. Забыв про одежду, генерал бросился в погоню.

Сюй Лян был постоянным клиентом Тяньсянлоу, поэтому Лу Ли хорошо знал планировку здания. В углу коридора на втором этаже было небольшое окно. Лу Ли подбежал к нему, выбил его и выпрыгнул наружу.

За Тяньсянлоу находился ресторан. Несколько посетителей в ужасе наблюдали, как человек в маске с кем-то на руках выпрыгнул из окна публичного дома. Осколки стекла разлетелись во все стороны.

Приземлившись, Лу Ли с трудом удержал Цзы Юэ. Левое плечо распухло, рука повисла плетью. Ему повезло, что удалось ее спасти. Теперь нужно было найти укрытие.

После нападения на генерала Динъюань, вероятно, вскоре объявят комендантский час по всему Пинъань. Агенты Фаньлунсы действовали гораздо быстрее городской стражи.

Лу Ли, прижимая к себе Цзы Юэ, выбежал из переулка, проскользнул сквозь толпу и направился в сторону безлюдных улочек.

На втором этаже Тяньсянлоу, у разбитого окна, стоял Го Шу, нахмурившись наблюдая за удаляющимся Лу Ли. Он сжимал окровавленную правую руку. Позади него молча стоял Немой слуга. — Даже если мне придется перевернуть весь Пинъань, я найду их, — процедил Го Шу.

В ярости он ударил по оконной раме.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Немой слуга (Часть 2)

Настройки


Сообщение