Глава 8
Сегодня Су Лонин должна была отправиться в резиденцию старого генерала Жэня. Бай Лю и Бай Шуан очень волновались и с самого утра суетились вокруг нее.
Так как она все еще находилась в трауре, Су Лонин не могла носить яркие украшения.
Кроме того, у нее была и другая цель.
Она еще не выполнила просьбу брата.
И сейчас, пользуясь случаем, независимо от намерений Жэнь Яньюэ, Су Лонин собиралась создать себе репутацию любящей и преданной жены среди столичной знати.
Светло-бежевое льняное платье, пояс цвета слоновой кости, подчеркивающий ее тонкую талию, волосы, собранные на затылке, и нефритовая шпилька, небрежно воткнутая сбоку, оттеняли ее изящные черты лица и гладкий белый лоб.
Су Лонин невольно взглянула в бронзовое зеркало и с удивлением обнаружила, что ее лицо становится все больше похоже на ее лицо из прошлой жизни.
Когда она только попала в это тело, сходство было едва заметным, но, возможно, после церемонии совершеннолетия ее черты лица стали более выразительными, и теперь сходство достигало добрых шестидесяти процентов.
Су Лонин задумчиво перебирала ароматный мешочек, привязанный к поясу.
С самого утра Шэнь Юэдянь с любопытством наблюдал за Су Лонин: как она умывается, выбирает одежду, как дует губки, капризничая перед Бай Лю.
Шэнь Юэдянь задумался. За год их брака он редко проводил время с женой.
Ночью они тоже спали порознь, каждый укутанный в одеяло, словно два отдельных весенних рулета на тарелке.
Шэнь Юэдянь хотел воспользоваться отсутствием Су Лонин, чтобы обыскать комнату той служанки и найти хоть какие-то зацепки.
Но он так увлекся наблюдением за Су Лонин, что провел за этим больше часа.
Шэнь Юэдянь тихо вздохнул.
Когда Су Лонин собралась, Шэнь Юэдянь невольно последовал за ней.
У его жены были пухлые ножки, он помнил, как сжимал их в своих руках.
Она шла размеренным шагом, и только кисточки на ее ароматном мешочке покачивались в такт ее движениям.
Когда Шэнь Юэдянь опомнился, он уже стоял за воротами Резиденции генерала, усмиряющего государство.
Шэнь Юэдянь: «?»
Что… что происходит?
В оцепенении он последовал за Су Лонин в карету, сел напротив нее и увидел, как она сонно зевнула.
Шэнь Юэдянь задумался. Почему сегодня он смог покинуть резиденцию?
Что изменилось? Шэнь Юэдянь долго размышлял.
Вдруг он кое-что понял. В прошлый раз он пытался выйти один, а в этот раз он вышел вместе с Су Лонин.
Неужели… дело в Су Лонин?
Шэнь Юэдянь посмотрел на Су Лонин. Она терла глаза, как котенок, бормоча, что не выспалась.
Когда они прибыли в резиденцию генерала Жэня, служанки и няньки радушно встретили Су Лонин и проводили ее во двор.
Су Лонин вежливо улыбнулась и вместе с Бай Шуан прошла внутрь.
В саду их встретила девушка в абрикосовом платье. Она звонко поприветствовала Су Лонин: «Госпожа Шэнь!», а затем указала на беседку неподалеку: «Наша госпожа сегодня принимает гостей в Павильоне Кленовых Листьев. Прошу вас, госпожа Шэнь, следуйте за мной».
Су Лонин последовала за девушкой, прошла мимо пруда и подошла к Павильону Кленовых Листьев. Из беседки доносились радостные возгласы.
Су Лонин с любопытством подошла ближе. В беседке уже собралось множество знатных дам. Некоторые сидели вместе, беседуя и попивая чай.
Большинство же смотрели на площадку для тренировок неподалеку, где девушка в красном платье демонстрировала свое мастерство владения мечом, и восторженно аплодировали.
Движения девушки были плавными и изящными, словно облака. Взмахи меча поднимали в воздух алые листья, и те с шелестом падали на землю.
Увидев Су Лонин, все обернулись и с улыбкой поприветствовали ее.
Су Лонин вежливо ответила на приветствия.
В беседке на мгновение воцарилась тишина. Зная, что Су Лонин из семьи Канлэ-хоу, дамы относились к ней с некоторым пренебрежением.
К тому же, генерал Шэнь был мертв, и по Чанъани ходили слухи о его измене, поэтому они старались держаться от нее подальше.
Но появление Су Лонин сегодня удивило всех.
Ее нежное, красивое лицо и печальный вид создавали удивительную гармонию, делая ее еще прекраснее, чем четыре года назад.
На некоторое время все замолчали, опустив глаза в свои чашки.
Жэнь Яньюэ на тренировочной площадке, казалось, тоже заметила перемены в беседке. Сделав несколько изящных прыжков, она приземлилась перед гостями.
Взяв у служанки полотенце, она, вытирая пот, с улыбкой обратилась к Су Лонин:
— Госпожа Шэнь, рада вас видеть.
Су Лонин помедлила. В последний раз они виделись в Бэйцзяне, еще до ее свадьбы с Шэнь Юэдянем.
Су Лонин поджала губы и с натянутой улыбкой произнесла:
— Благодарю за заботу, госпожа Жэнь. Когда мы виделись в прошлый раз, мой муж был еще жив, а теперь я осталась одна.
Сказав это, она тихо вздохнула.
Жэнь Яньюэ, вытиравшая пот, замерла. Она небрежно вытерла лицо, бросила полотенце служанке и сказала:
— Госпожа Шэнь так предана своему мужу.
Шэнь Юэдянь, стоявший неподалеку от беседки, услышав этот разговор, подумал: «А как же иначе?»
Он не был близко знаком с Жэнь Яньюэ, лишь несколько раз виделся с ней благодаря старому генералу Жэню.
Шэнь Юэдянь решил, что приглашение Жэнь Яньюэ, скорее всего, было инициативой старого генерала, поэтому терпеливо ждал возможности вмешаться.
Он хотел попробовать отойти подальше, но обнаружил, что не может удаляться от Су Лонин…
Дамы, услышав слова Жэнь Яньюэ, тоже начали говорить о «глубокой любви» и «безграничной преданности» Су Лонин.
Су Лонин сделала вид, что вытирает слезы. Ее лицо выражало глубокую печаль, словно она была одинокой птицей, потерявшей свою пару.
Дамы переглянулись. Будучи женщинами, они понимали ее чувства и сочувствовали Су Лонин.
Несколько женщин, родственниц генералов, начали утешать Су Лонин.
— Госпожа Шэнь, не печальтесь. Сегодня госпожа Жэнь пригласила нас полюбоваться кленовым лесом. Вам нужно развеяться, — сказала госпожа Ван, жена генерала Пяоци, взяв Су Лонин за руку и указав ей подбородком на багряный кленовый лес.
Су Лонин с благодарностью кивнула и посмотрела вдаль.
В беседке снова стало шумно.
В этот момент несколько крепких пожилых служанок принесли огромный вертел.
Дамы ахнули. Несколько юных девушек, еще не достигших совершеннолетия, спросили Жэнь Яньюэ:
— Сестра Жэнь, что это?
Жэнь Яньюэ загадочно улыбнулась и хлопнула в ладоши, подзывая слуг.
Другие слуги принесли зажаренного до полуготовности молодого барашка и положили его на вертел. Под вертелом развели огонь.
Снова послышались возгласы удивления.
Жэнь Яньюэ, ее красивые глаза сияли, указала на тушу барана и с воодушевлением объяснила:
— Недавно я вернулась из Бэйцзяна. Сегодня я пригласила вас не только полюбоваться кленами, но и попробовать настоящего жареного барашка.
Как только она закончила говорить, молодые служанки раздали всем гостьям небольшие кинжалы.
— Вы сами можете выбрать, какой кусок баранины хотите, — сказала Жэнь Яньюэ, отрезав кусок бараньей ноги и попробовав его. — Так ведь интереснее.
Все зацокали языками и с нетерпением взялись за кинжалы.
Су Лонин, сидевшая в углу, встала, посмотрела на барана, вернула кинжал служанке и мягко сказала:
— Будьте добры, принесите мне, пожалуйста, пирожные.
Ее голос был негромким, но все его услышали и, опустив кинжалы, понимающе переглянулись.
Су Лонин еще находилась в трауре, и, хотя ей не было запрещено есть мясо, если бы она сегодня наелась баранины, это вызвало бы осуждение.
«Похоже, госпожа Шэнь действительно глубоко любит генерала Шэнь, раз уж подумала даже о таких мелочах».
Все прониклись еще большим уважением к Су Лонин, а некоторые даже начали сомневаться в уместности поступка Жэнь Яньюэ.
Су Лонин незаметно взглянула на Жэнь Яньюэ, извиняюще улыбнулась и откусила кусочек пирожного.
— Прошу прощения, сестры, но я могу составить вам компанию только с пирожными.
Все заверили ее, что ничего страшного, а Жэнь Яньюэ сжала кулаки.
У нее было предчувствие, что эта женщина просто притворяется.
(Нет комментариев)
|
|
|
|