13. Далёкое путешествие (Часть 2)

— Ничего страшного, просто увидев тебя сейчас, я вспомнил наши дни в Высшем Отделении… — сказал Чжан Тай.

— О чём вспоминать о прошлом? Нужно смотреть на настоящее! — Цин У похлопала его по плечу, а затем сама поцеловала. У Чжан Тая на губах остался сок манго.

— Не вытирай рукой, я помогу! — Цин У озорно улыбнулась, как девочка, задумавшая шалость.

Но когда её губы снова приблизились к его уголку рта, она почувствовала исходящее от Чжан Тая сопротивление.

Она хотела было рассердиться, но, снова подняв голову, увидела, что человек напротив, настоящий мужчина, вдруг заплакал прямо перед ней.

Это было совершенно нелогично! Раньше, где бы они ни были, Чжан Тай всегда хотел быть рядом с ней, не говоря уже о том, когда они вдвоём в одной комнате. Раньше это Цин У говорила: «Господин, это неприлично», а теперь он сам начал сопротивляться её редкой инициативе сблизиться. Неужели это связано с тем женским браслетом?

У неё возникло это сомнение, но оно осталось лишь сомнением. Они приехали отдыхать, и она не хотела, чтобы какие-то, казалось бы, необоснованные вещи портили им настроение.

Но сейчас этот человек плакал всё сильнее, доходя до состояния, когда слёзы лились ручьём.

Цин У тоже забеспокоилась: — Брат Чжан, случилось что-то трудное? Расскажи, мы вдвоём сможем справиться.

Услышав это, Чжан Тай немного успокоился: — Ничего страшного. Просто чувствую, что расстояние слишком велико, очень скучаю по тебе. Оставив тебя одну в столице, я чувствую себя виноватым перед тобой, Цин У.

— Какие тут могут быть чувства вины? Раньше папа служил далеко, и мама с братом оставались в Сичжоу. Через несколько лет всё наладилось, разве нет? В прошлый раз ты говорил, что как только закончишь работу, начальник вернёт тебя в столицу? Брат Чжан, не бойся, Цин У умеет ждать. Я жду твоего возвращения, чтобы мы поженились!

Чжан Тай наконец улыбнулся, протянул руку и ущипнул её за щеку: — Угу, моя маленькая Цин У, ты такая хорошая! Если я смогу взять тебя в жёны, это будет счастьем для меня на три жизни!

Наконец они обнялись на прощание. Цин У сказала: — Брат Чжан, ложись пораньше! Завтра утром нужно идти на море. Цин У пошла.

— Угу, — снова коротко ответил Чжан Тай.

Она снова почувствовала что-то неладное — объятия были слишком скованными, в них совсем не было нежности.

И ещё, он действительно плакал, потому что скучал по мне? Или по какой-то другой причине?

Подойдя к своей двери, она услышала, как Юнь Оу с кем-то разговаривает.

Но ведь до этого в комнате никого не было.

В её сердце забился маленький барабан, стучал и стучал, и ей вдруг стало немного страшно.

Она поспешно крикнула: — Юнь Оу? С кем ты разговариваешь?

Открыв дверь и войдя, она снова увидела знакомые сине-белые одежды. Юнь Оу первая увидела её: — Госпожа, господин Чан Гэн пришёл, скорее заходите…

Как он сюда попал? Цин У взглянула на свет в комнате господина Чжана. Он ещё горел, значит, тот, наверное, ещё не спал.

Раз пришёл посторонний мужчина, как можно оставаться с ним наедине? Поэтому она сказала: — Я пойду позову господина Чжана. Мы же все однокурсники, можно выпить по чашечке…

Но сегодня Чжан Тай неожиданно отказал ей: — Девушка Шэнь, я сегодня слишком устал. Поговорим завтра утром? Чан Гэн редко приезжает, выпейте за меня с ним!

Цин У: ????

Цин У выглядела как ребёнок, у которого на лице одни вопросы. Эту сцену, конечно, увидели Чан Гэн и Юнь Оу.

— Что случилось? Господин Чжан не хочет прийти? — спросил Чан Гэн, хотя всё знал.

Юнь Оу, смеясь, рассказала и о его щедрости.

— Наверное, госпожа почувствовала что-то неладное! — сказала Юнь Оу. — Не только госпожа, но и я, ваша служанка, считаю это слишком странным…

— Если бы это был я, я бы и тысячу золотых потратил на браслет для любимой. Что тут странного, правда, девушка Шэнь? — сказал Чан Гэн, подняв бровь и притворяясь беззаботным.

Но этот его вид, словно он видел её насквозь, заставил щёки Цин У гореть.

Комната Цин У была больше, чем у Чжан Тая. Из неё был выход в маленький дворик, где можно было посидеть и выпить.

За столом Чан Гэн представился, сказав, что недавно его перевели в Синьчжоу, чтобы надзирать за въездными и выездными документами. Случайно обнаружив знакомых, он немного воспользовался служебным положением, узнал адрес Цин У и пришёл выпить.

— Юнь Оу, ложись спать. Мне нужно поговорить с господином Чан Гэном наедине… — сказала Цин У.

Чан Гэн — маленький небожитель, он наверняка что-то знает и хочет ей рассказать.

К тому же, слова о переводе в Синьчжоу — это просто чтобы обмануть Юнь Оу.

Разве бывает такое совпадение? Куда она, туда и он? Он ведь Малый Владыка Судеб!

Юнь Оу и сама хотела, чтобы госпожа была с Чан Гэном, но сейчас было не очень удобно: — Господин Чжан ведь рядом, госпожа…

— Ничего страшного, — сказала Цин У. — Если он даже так мне не доверяет, то я и сама не хочу с ним больше общаться…

Юнь Оу удивилась: днём всё было хорошо, что же такого случилось с госпожой у господина Чжана?

Синьчжоу был городом, который не спал ночью. Они вдвоём отправились в одну из таверн.

В таверне Цин У, которая и так плохо переносила алкоголь, немного выпила и начала говорить всякую чепуху.

В полусне она услышала, как кто-то шепчет ей на ухо: — Отпусти его, маленькая Цин У, у него в Цяньчжоу есть другая…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение