10. Разные пути (Часть 2)

— Но эта мансарда, госпожа, слишком… — Юнь Оу, переживающая за госпожу, всё же не удержалась. — Господин Чжан, наша госпожа ради вас, а вы поселили её в таком месте?

Чжан Тай услышал. Он взял её руку и сказал: — Сейчас у меня действительно туго с деньгами, но, Цин У, подожди меня два года, и я обязательно куплю тебе большой дом!

Как Цин У могла не понять? Они все выпустились вместе, разве кто-то из них жил намного лучше? Ценно то, что он готов так тщательно планировать ради неё.

— Хотя здесь и немного далеко, но всё же есть где остановиться. Я ведь не могу сразу пойти жить в гостиницу, потратить все дорожные деньги, а потом ночевать на улице?

— Приехав, нужно вести себя соответственно. Кто в жизни не испытывает трудностей? — подумала Цин У. Раньше на небесах она ни в чём не нуждалась, а в Сичжоу жила в достатке. Но она спустилась, чтобы пройти испытание, и хотела испытать горести бедности и нужды. Главное, что рядом любимый человек. Найти родственную душу — этого достаточно. А деньги… можно жить по средствам. Подумав так, она почувствовала себя гораздо лучше. — К тому же, я ведь умею зарабатывать деньги? То, что досталось от родителей, не приносит такой радости, как заработанное самой!

Услышав эти слова, Чжан Тай выглядел так, словно ему объявили амнистию: — Цин У, не волнуйся. Клянусь богами, раз ты сейчас делишь со мной трудности, то в будущем, если я изменю тебе, я потеряю всё — и тебя, и богатство!

— Зачем говорить о таком в такой прекрасный день? — сказала Цин У. — Брат Чжан, я проголодалась, отведи меня куда-нибудь поесть?

В пельменной рядом с двориком они втроём заказали по миске. Чжан Тай постоянно пытался отдать Цин У свои вонтоны. Куда ей столько? Семифутовый мужчина, который весь день провёл в дороге, разве ему хватит четырёх-пяти пельменей? Её натура гурмана взяла верх, и она, махнув рукой, крикнула: — Официант, ещё полфунта говядины и три ляна пельменей со свежими креветками!

Когда еду принесли, она всё свалила перед Юнь Оу и Чжан Таем: — Сегодня ешьте вволю, считайте это праздником в честь моего переезда!

Увидев взгляды других людей на Чжан Тая и его смущённое лицо, Цин У только тогда поняла, что раньше мать упоминала, что мужчины в этой стране очень заботятся о своей репутации. Если за ужин платит женщина, другие обязательно подумают, что этот мужчина никчёмный. Но что, если у Чжан Тая не было с собой столько денег?

— Ничего страшного, Цин У, ешь, можешь съесть ещё несколько тарелок! — сказал Чжан Тай.

Цин У успокоилась и с удовольствием ела, но Юнь Оу не могла. Она ясно видела, как рука господина Чжана под маленьким столом сжалась в кулак.

Действительно ли он хотел, чтобы госпожа ела сколько угодно?

— Ах да, кстати, брат Чжан, почему ты раньше не упоминал, что едешь в Лучэн? — Только наевшись, Цин У вспомнила о самом важном.

— Я сам захотел поехать. Зарплата столичных чиновников ниже, а в Лучэне, хотя он и недалеко от столицы, зарплата намного выше. Это произошло всего полмесяца назад. Я уже написал письмо, но ещё не отправил, как получил известие о твоём приезде в столицу. Ради наших планов на будущее, нам придётся расстаться на некоторое время. Надеюсь, ты не будешь меня винить!

— Как я могу винить? Ты же думаешь о нашем маленьком доме!

— Не волнуйся, я обязательно обеспечу тебе хорошую жизнь! Все обиды, которые ты терпишь ради меня, я возмещу тебе в будущем!

После ужина Чжан Тай должен был уходить. Утром он приехал встретить её, а вечером она провожала его. Эта сцена вызывала грусть. Но ей приходилось притворяться сильной перед Чжан Таем. Возможно, это и есть горечь разлуки, когда приходится жить в разных местах ради лучшей жизни.

Она думала, что приехав в столицу, они, пусть и бедные, и стеснённые, и страдающие, но вместе смогут преодолеть всё. Но теперь один на востоке, другой на западе. Даже если в сердце тысячи нежных чувств, кому их выразить?

— Госпожа, стоит ли это того? — спросила Юнь Оу, когда они наконец прибрались и нашли чистое место для ночлега. Они сидели напротив друг друга на своих деревянных кроватях.

— Знаешь, Юнь Оу, господин Чан Гэн перед уходом тоже задал мне этот вопрос.

Он сказал, что ради чужого человека, не колеблясь, почти порвать с семьёй, отказаться от всех привилегированных условий дома, отправиться за тысячи ли в столицу, чтобы страдать… действительно ли это стоит того?

— Я тоже думала, что когда господин Чжан не сказал вам о переезде в Лучэн и вашей разлуке, вы придёте в ярость и расстанетесь с ним…

— Это было раньше. Теперь я знаю, как трудно всем. Он уехал, чтобы в будущем вернуться лучшим, чтобы мы могли быть вместе дольше, разве не так?

— Госпожа, вы действительно готовы? Возможно, мы будем жить так очень долго.

Как Цин У могла не подумать о словах Юнь Оу? — Умойся и ложись спать. Не трать фитиль, погаси маленькую лампу, Юнь Оу.

Но когда Цин У проснулась посреди ночи, маленькая лампа всё ещё горела. Цин У задувала её, но она снова загоралась. Так трижды.

Цин У огляделась. Чан Гэн, невидимый в темноте, подсознательно избегал её взгляда.

Во сне Юнь Оу перевернулась и, словно в полусне, пробормотала:

— Госпожа, господин Чан такой хороший, почему вы обязательно должны любить господина Чжана?

Он тоже хотел знать.

Но он не хотел знать. Глядя на их сегодняшние нежные слова, он чувствовал пустоту в сердце.

Вернувшись на Девять Небес, он смотрел через Зеркало Облачной Тени на чей-то наконец-то глубокий сон и снова задумался:

Если расстояние до Лучэна недостаточно велико, то как насчёт Цинчжоу, что за тысячи ли?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение