13. Далёкое путешествие (Часть 1)

— Юнь Оу, что с тобой в последние дни? Кажется, ты какая-то вялая?

Мать Цин У, госпожа Шэнь, до замужества была лекарем, поэтому Цин У за эти годы тоже немного узнала о медицине. Она положила руку на лоб Юнь Оу, немного подержала, затем приложила к своему лбу и через мгновение неуверенно сказала: — Ничего страшного.

— Скоро господин Чжан приедет за нами, чтобы отправиться в далёкое путешествие. В такой момент ты не можешь заболеть, это испортит настроение. И вкусненького не сможешь поесть, верно?

Юнь Оу от её слов покраснела, словно ей было очень обидно. — Госпожа, у меня… есть кое-что, не знаю… стоит ли говорить…

— Хотя мы и госпожа со служанкой, но на самом деле мы выросли вместе. Сколько задушевных разговоров у нас было в Саду Цин! Как же так, что теперь, приехав в столицу, мы стали чужими?

Юнь Оу медленно вынула руку из-за спины. Её ладонь была крепко сжата. Она собиралась открыть её и робко сказала: — Госпожа… вот браслет…

Юнь Оу чувствовала, что этот браслет в её руке как кость в горле. А первое правило для служанки — верность. Она решила признаться:

— Госпожа, этот браслет несколько дней назад господин Чжан случайно уронил в нашей мансарде. Смотрите…

— Девушка Шэнь! Девушка Шэнь! Как только соберётесь, спускайтесь скорее!

Это был голос Чжан Тая. Цин У выглянула из маленького окошка мансарды и увидела Чжан Тая, стоявшего у кареты и махавшего ей рукой, с радостным лицом.

Рядом стоял кучер. Похоже, он тоже должен был сопровождать их в этом путешествии.

Цин У схватила браслет и, словно задумавшись, сказала: — Юнь Оу, как думаешь, стоит ли нам доверять другим?

— Госпожа, нам нужно хорошенько всё обдумать перед этой поездкой. Я читала в историях, что когда юноши приглашают девушек на прогулку на природу, на самом деле они ищут возможность побыть наедине…

Цин У рассмеялась: — Как это наедине? Ты же тоже едешь? К тому же, — она взглянула вниз, — там ещё и кучер стоит! Не волнуйся, ночью я обязательно буду спать с тобой…

— К тому же, даже если у нас с ним будут какие-то интимные моменты, разве это не нормально? Пожалуйста, я уже взрослая, и я собираюсь провести с ним всю жизнь…

Юнь Оу: — …Госпожа, будьте осторожны со словами. Брак испокон веков заключался по воле родителей и свахи. Тайные браки обычно недолговечны…

Цин У ответила невпопад: — Найди мне потом все те истории, о которых ты говорила. Я хочу посмотреть, какой удивительный человек мог придумать такие сюжеты…

Юнь Оу пришлось замолчать. Перед госпожой, которая думала только о замужестве с господином Чжаном, эти слова были сказаны впустую.

Цин У незаметно спрятала браслет и села в одну карету с Чжан Таем, отправившись в далёкое путешествие.

Они направлялись на остров Синьчжоу.

Там росли красивые Фениксовые деревья, готовили вкусный Цинбулян, а ещё можно было попробовать жирные свежие морепродукты, выловленные прямо из моря.

В эти дни путешествия Цин У была очень счастлива.

Она потратила всё своё жалованье за несколько месяцев работы писарем, а боясь, что этого не хватит, взяла с собой ещё и личные сбережения.

Время от времени её старший брат Шэнь Чжань присылал ей деньги, чтобы она не жила в нужде.

Чтобы не ставить Чжан Тая в неловкое положение, она не рассказывала ему об этом.

Но на этот раз Чжан Тай, что бы она ни говорила, не позволял ей платить и сам был очень щедр и великодушен.

У прилавка с бусинными браслетами из жемчуга и ракушек Цин У очень понравился один браслет, но, увидев цену — тысячу монет, она взглянула на Чжан Тая, сидевшего на скамейке вдалеке, и, найдя предлог, отказала продавцу.

Чжан Тай посмотрел на неё, подошёл и прямо протянул продавцу тысячу пятьсот монет:

— Этот браслет нравится моей жене, мы его берём! Сдачи не нужно!

Продавец, конечно, был вне себя от радости: — Этот браслет как раз подходит для молодожёнов. Желаю вам жить долго и счастливо и поскорее родить сыновей!

Кто не умеет говорить добрые слова? Услышав это «жена», Цин У не стала спорить, а позволила Чжан Таю нежно обнять её.

Но когда разум вернулся, Цин У всё же пожалела о лишних четырёх-пятистах монетах: — На самом деле, этот браслет, возможно, не стоит столько, брат Чжан…

— Ничего страшного. Теперь я тоже получаю ежемесячное жалование. Когда ты выбирала и откладывала вещи, это напомнило мне о трудных днях, которые мы пережили, когда учились в Высшем Отделении.

— Эх, — Цин У махнула рукой. — Это ничего. Сначала трудности, потом сладости! Брат Чжан, у нас в будущем будет больше денег! Верно?

— Угу, — ответил Чжан Тай.

Ночью Цин У и Чжан Тай сняли по отдельной комнате.

Но комнаты были рядом, и вид из них был прекрасный. Они находились в прибрежной деревне, и стоило поднять голову, как можно было увидеть лазурное море и голубое небо вдалеке.

У Цин У возникла мысль «заночевать» у Чжан Тая.

Сколько бы Юнь Оу ни звала её, говоря, что уже поздно и пора спать, она делала вид, что не слышит.

— Брат Чжан, знаешь? — Цин У указала на камень вдалеке. — Я читала в книге, что этот камень — «Край Света». Говорят, что все, кто приезжает сюда, должны ему поклониться. Там ещё есть Морская Гуаньинь. Пойдём завтра?

Цин У, жадно поедая манго, разговаривала с Чжан Таем.

Она была небрежна. Сок манго стекал по её рукам на рукава, но она просто вытирала его рукой, не обращая внимания. А вот Чжан Тай протянул ей свой платок: — Вытрись, девушка Шэнь.

— Как ты меня назвал? — Цин У подумала, что ослышалась. — Девушка Шэнь?

— А? Что?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение