Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ван Цзытэн, подгоняемый госпожой Ван Ши, поддержал госпожу Ван и проводил ее в комнату.

Отпустив прислуживающих горничных и нянь, они вдвоем закрыли дверь и начали говорить о личном.

Госпожа Ван с некоторой тревогой сказала:

— Судя по вчерашнему сну о Лазурной луань, вошедшей в мои объятия, я непременно ношу дочь. Когда она родится, старая госпожа, не знаю, как сильно разочаруется.

Она боялась, что госпожа Ван Ши, разгневавшись, станет еще больше не любить ее и ее дочь.

Зная, о чем беспокоится госпожа Ван, Ван Цзытэн успокаивающе похлопал ее по руке и утешил:

— Как говорится, сначала цветы, потом плоды. Если родится дочь, разве не будет потом сына? Не волнуйся понапрасну, хорошо вынашивай ребенка и роди мне мою маленькую Лазурную луань здоровой и крепкой.

Рассмеявшись от слов Ван Цзытэна, госпожа Ван бросила на него взгляд и затем с улыбкой на губах сказала:

— Ах ты, не называй ее так, "маленькая Лазурная луань", "маленькая Лазурная луань", это не те слова, которые можно говорить просто так... Что такое Лазурная луань? Это разновидность Таинственной птицы, потомок феникса. Издревле феникс символизирует хозяйку гарема, а Лазурная луань занимает подчиненное положение... Называть ее так, "маленькая Лазурная луань", "маленькая Лазурная луань", разве это не означает прямо заявлять о притязаниях на место императорской благородной супруги? Вспомнив Цзя Юаньчунь из клана Цзя, о которой все знали и которая обладала "великим счастьем", госпожа Ван крепче сжала платок в руке. Хотя оба имели в виду одно и то же, но выражать это так открыто, разве это не вызовет открытых насмешек?

— Можешь успокоиться. Разве я похож на безмозглого человека?

Вспомнив все те дела, которые госпожа Цзя Ван затевала ради власти и выгоды, Ван Цзытэн почувствовал себя очень забавно.

— Обычно она казалась неразговорчивой, но ума ей не занимать. Как же она так одурманилась, что позволила распространить такие слухи... Кто из наших людей из Ханьского знамени, родив дочь, не лелеет ее как великое счастье?..

— Она не безмозглая, а слишком хитрая, — с легкой улыбкой сказала госпожа Ван, понимая замысел госпожи Цзя Ван, обращаясь к Ван Цзытэну.

— В любом случае, господин, вы сказали, что отношения с госпожой Цзя Ван ослабнут, так что не стоит больше вмешиваться в ее дела. Теперь вам следует подумать о том, какое имя дать вашей драгоценной дочери.

Ван Цзытэн задумался:

— Ван Силуань, как насчет этого?

— Взять имя Сифэн? — Госпожа Ван подумала и согласилась с именем, выбранным Ван Цзытэном.

В этот момент госпожа Ван не стала говорить о том, бросается ли это в глаза или нет; если уж говорить о том, что бросается в глаза, то имя Ван Сифэн уже было впереди.

Однако... госпожа Ван прикусила губу и с насмешкой сказала:

— Имя Ван Силуань вполне приемлемо, но я хотела бы дать дочери маленькое имя.

Ван Цзытэн поднял брови и с любопытством спросил:

— Какое маленькое имя ты хочешь выбрать?

— Цзин Нюй.

— Какое "Цзин"?

— "Цзин" означает "изысканная, прекрасная". "Цзин" также означает "добродетельная женщина", — медленно произнесла госпожа Ван, в ее голосе звучала полная надежда на еще не родившуюся дочь.

Услышав это, Ван Цзытэн удовлетворенно кивнул и решил, что маленькое имя Ван Силуань (Ван Луань) будет Цзин Нюй.

Как говорится: "Изящная талия Мяо Цзин, развевающаяся пестрая вышивка на одежде".

— «Избранные произведения», Чжан Хэн, «Ода о глубокой мысли».

Ван Луань снова пробудилась от сна.

Она открыла глаза и обнаружила, что место, где она находилась, не было таким темным, как прежде. Здесь были горы и вода, словно в сказочной стране.

Она увидела извилистую, белоснежную тропинку, словно выложенную белым нефритом, которая тянулась вдоль травы, огибая большие и маленькие, окутанные туманом пруды, и уходила в лес, зеленый, как чернила, скрываясь из виду.

Ван Луань была крайне любопытна и пошла вперед по тропинке, выложенной белым нефритом. Первое, что предстало ее взору, была огромная, заросшая травой поляна.

Благодаря воспоминаниям, Ван Луань узнала, что растения, которые она ошибочно приняла за сорняки, на самом деле были не сорняками, а различными бессмертными травами и духовными растениями, которые невозможно было увидеть в мире людей.

Благодаря воспоминаниям Лазурной луань, Ван Луань узнавала различные бессмертные травы и духовные растения, растущие на поляне.

Ван Луань собрала голыми руками несколько необходимых ей духовных трав, а затем снова пошла по нефритовой тропинке к большим и маленьким, окутанным туманом прудам.

На самом деле, описание прудов Ван Луань было не совсем точным. Точнее говоря, это были водные ямы разного размера, образованные источниками. Они были разнообразны и каждая имела свое назначение.

Ван Луань, держа в руке духовные травы, по воспоминаниям, подошла к источнику, который мог питать тело и укреплять его. Пока теплая вода питала все ее тело, Ван Луань приняла духовные травы вместе с водой из источника.

Как больно... Почему так больно? Дрожь от сильной боли заставила Ван Луань невольно свернуться в комок.

Ван Луань крепко прикусила губы. Ее изначально маленькие, похожие на цветок губы были прокусаны до крови. Алые, словно самые яркие рубины, капли крови одна за другой падали в воду источника, расходясь в ней, словно красные цветы.

Ван Луань, с плотно закрытыми глазами, почти теряющая сознание от боли, не знала, что после того, как прозрачная, окутанная туманом вода источника непрерывно омывала ее тело, и вытекающие черные вещества растворились, кожа Ван Луань стала белоснежной и гладкой, настолько нежной, что казалось, ее можно проткнуть дуновением. Это действительно соответствовало строке из стихотворения: "На горе Мяогушэ обитают божественные люди, их кожа подобна льду и снегу, а грация — девственнице".

После боли, чувство облегчения, хлынувшее из глубины души, заставило Ван Луань невольно издать довольный вздох.

Понежившись еще некоторое время в источнике для питания тела и укрепления, Ван Луань встала, обнаженная и босая, и направилась к центру, окруженному большими и маленькими источниками. Там росло прямое, высокое, с пышной кроной дерево Утун.

Подойдя ближе, она обнаружила, что на пышной кроне дерева Утун был построен деревянный домик, который, хоть и был мал, но имел все необходимое.

По лестнице, сплетенной из лиан, Ван Луань вошла в деревянный домик. В деревянном шкафу в комнате она нашла и надела белый ханьфу с широкими рукавами, вышитый золотыми и серебряными нитями с изображением луань, поклоняющихся фениксу, и серебряными благоприятными облаками на воротнике.

Просто распустив волосы, окутанные водяной дымкой, она села на мягкую кушетку, сплетенную из тростника, и закрыла глаза, чтобы отдохнуть.

На самом деле, сказать "отдохнуть" было бы не совсем точно, потому что, согласно воспоминаниям птицы Лазурная луань, у рода Таинственных птиц не было никаких методов культивации. Им достаточно было закрыть глаза и следовать инстинктивным указаниям, чтобы самостоятельно культивировать, поистине они были любимцами Неба и Земли.

Во время культивации Ван Луань смутно увидела себя в образе Лазурной луань, сопровождаемой лазурным светом, непрерывно летящей вперед и увидевшей пару. Она словно что-то почувствовала, облетела мужчину один раз, а затем, следуя лазурному свету, проникла в живот женщины, находившейся в нескольких шагах от мужчины...

Когда она снова открыла глаза, она оказалась в теплой воде, ее тело было маленьким комочком.

Попробовав пошевелить ручками и ножками, Ван Луань отчетливо услышала снаружи удивленный голос:

— Господин, ребенок шевелится.

— Правда? Дай мне потрогать, — Широкая ладонь легла на высокий живот госпожи Ван, и это тепло, казалось, ощущалось даже сквозь кожу живота.

Ван Луань медленно пошевелила своим маленьким тельцем, и сквозь кожу живота похлопала маленькой ручкой. На ее маленьком личике, немногим больше кулака, было написано полное удовлетворение.

Как хорошо, теперь у нее тоже есть родители и родственники.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение