Закрывать лавку с заходом солнца было правилом «Верха и Низа».
Су Жань взглянул на улицу. Другие магазины еще работали в это «золотое время», а он уже зевал, закрывая ставни.
Владельцы соседних лавок, видевшие такую леность, отказались от идеи поздравить Су Жаня с открытием. «С такой ленью долго не протянет», — думали они.
«Если хочешь торговать завтраками, нужно рано вставать», — рассуждали они про себя.
Сяо Лин была в смятении. Появившиеся улики окутывали дело густым туманом. Она снова пришла на место преступления в надежде найти что-то новое.
Но на оживленной улице, среди толпы прохожих, найти хоть что-то полезное казалось невозможным.
Она заметила, как Су Жань закрывает свою лавку.
— Так рано? — удивилась Сяо Лин. Солнце только село, а впереди еще вечерний час пик. А «Верх и Низ» уже закрывается. Видя, как Су Жань зевает, демонстрируя крайнюю степень безразличия, она подумала: «Ну и ладно. Посмотрим, сколько он еще продержится».
Наступила ночь, зажглись фонари.
Улица стала еще оживленнее: прогуливающиеся парочки, уличные торговцы, соблазнительные ароматы еды. Ночной город манил больше, чем дневной.
Сяо Лин глубоко вздохнула. Найти здесь хоть какую-то зацепку казалось безнадежным, и она ушла.
Незаметно наступила полночь. Внезапно пошел дождь.
Человек под черным зонтом шел по улице и остановился у «Верха и Низа».
Он помедлил, а затем постучал, несколько раз подряд.
— Иду, иду! — раздался раздраженный голос Су Жаня. — Сломаете — платить придется.
Он открыл дверь и, увидев черный зонт, пробормотал: — Ну вот, опять.
Перед ним стоял мужчина лет тридцати с небольшим в строгом костюме. Он выглядел как типичный городской служащий. В очках с черной оправой он казался довольно безобидным. Мужчина вежливо улыбнулся Су Жаню.
— Простите, что беспокою вас так поздно.
— Ладно, — недовольно проговорил Су Жань, разбуженный посреди ночи. — Что вам нужно?
— Одну свечу.
Су Жань прищурился. — Сейчас еще кто-то пользуется свечами?
— А? — мужчина явно растерялся. Он не ожидал такого вопроса. — Ну… у меня дома часто отключают электричество, вот и хотел купить свечи про запас.
— Понятно, — небрежно ответил Су Жань, доставая две красные свечи. — Вот эти хорошие, и недорогие. Пять юаней за две.
Мужчина посмотрел на красные свечи и горько усмехнулся. Это было не то, что ему нужно.
— А есть другие? Белые, например?
— Белые есть, но они подороже.
— Ничего, ничего, мне нужны белые.
Су Жань достал белую свечу. — Десять юаней.
Лицо мужчины помрачнело. — Это не та свеча.
— У меня только эти два вида. Других нет.
Мужчина был в отчаянии. Он покраснел, сжал кулаки и выпалил:
— Мне нужна свеча… такая, с которой можно попасть… туда, вниз.
Су Жань пристально посмотрел на него.
— Кто дал вам черный зонт? Кто послал вас за свечой?
Мужчина промолчал.
— Я знаю ваши правила. Я не обязан отвечать. И раз у меня есть черный зонт, вы должны мне продать то, что я прошу.
— Да, правила я знаю, — ответил Су Жань. — И да, я обязан продать тому, кто пришел с черным зонтом. Но цену назначаю я. И если вы не можете заплатить, я не продам.
Мужчина стиснул зубы. — Чего вы хотите?
— Сто лет жизни.
— Забирайте!
Су Жань усмехнулся.
— Судя по вашему состоянию, даже если вас минуют все болезни и несчастья, вам отмерено лет восемьдесят. А вам уже сорок. Осталось около тридцати. Как вы отдадите мне сто?
— Я… я… — мужчина растерялся, а затем упал на колени. — Умоляю вас! Мне нужна всего одна свеча. Заберите все, что у меня есть! Я хочу увидеть свою дочь!
Су Жань вздрогнул.
— Вашу дочь?
— Да, моя дочь умерла.
— У вас есть ее фотография?
Мужчина опешил, не понимая, зачем Су Жаню фотография, но все же достал телефон. На заставке была девочка лет десяти. Она радостно улыбалась, излучая свет и счастье.
Су Жань кивнул.
— Хорошо. Ради вашего отцовского горя я возьму с вас всего десять лет.
Он достал свечу и протянул руку.
— Спасибо! Спасибо вам! — мужчина схватил свечу и пожал руку Су Жаня.
Вскоре мужчина ушел. Су Жань посмотрел ему вслед и закрыл дверь.
Мужчина шел по улице под черным зонтом, крепко сжимая свечу, словно она была дороже жизни. Он спешил, движимый не страхом, а радостным нетерпением.
Внезапно в тусклом свете фонаря мелькнула огромная тень.
Мужчина испуганно огляделся, но ничего не увидел. Однако страх уже поселился в его сердце. Постояв немного, он продолжил путь.
В следующий миг раздался звериный рев. Огромный черный медведь, вдвое больше обычного, с невероятной скоростью бросился на мужчину и замахнулся мощной лапой.
Мужчина застыл на месте, не в силах даже закричать, охваченный ужасом.
Острые когти и чудовищная сила медведя не оставляли ему шансов.
Внезапно перед мужчиной появился Су Жань. Его взгляд был холоден. Он взмахнул ножом, встречая удар медведя.
Раздался душераздирающий вопль. Огромная лапа была отсечена и отлетела в сторону.
Медведь, взвыв от боли, посмотрел на Су Жаня и бросился наутек.
Су Жань не стал преследовать его. Нож исчез. Он повернулся к мужчине.
— Идите домой. Здесь опасно. Отдайте мне зонт, так будет безопаснее.
Мужчина, все еще бледный и дрожащий от страха, пришел в себя.
— Хорошо, — он отдал зонт и, сделав несколько шагов, пробормотал: — Спасибо вам.
Су Жань раскрыл зонт и, глядя, как мужчина исчезает в ночи, поднял отрубленную лапу.
— Отличная вещь. Как раз то, что нужно для хорошего ужина.
Су Жань вернулся в «Верх и Низ».
Он не заметил, как из-за угла вышла Сяо Лин. Если бы не видела все своими глазами, она бы не поверила. Мучила бессонница, она решила прогуляться, и тут такое… Сяо Лин глубоко вздохнула, посмотрела на лавку «Верх и Низ», помедлила и ушла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|