Новости об убийстве быстро разлетелись по маленькому городку. Поговаривали, что по ночам бродит огромная собака и нападает на людей. Жители были напуганы, родители забирали детей сразу после школы, запрещая им задерживаться на улице.
Владельцы крупных собак стали держать своих питомцев взаперти, предпочитая клетки даже самым прочным поводкам. Хотя официального подтверждения слухам не было, многие задумались, стоит ли им дальше держать собак.
Несмотря на серьезность произошедшего, обычные люди воспринимали это как нечто далекое, всего лишь повод для разговоров.
Су Жань сидел в своей лавке, наблюдая за прохожими, как и в любой другой день.
Вдруг у входа остановился мужчина. Он взглянул на вывеску «Лавка „Верх и Низ“» и, усмехнувшись, вошел.
— Добро пожаловать! — Су Жань приветливо улыбнулся. — Чувствуйте себя как дома. Что-нибудь интересует?
Мужчина был одет в простую чистую спортивную одежду. Его лицо покрывал пот — то ли от жары, то ли после тренировки. — Хорошая у вас лавка, — сказал он.
Су Жань усмехнулся. — Не смешите меня. Сами видите, какая она простая, почти бедная.
Мужчина улыбнулся. — А что означает название «Верх и Низ»?
— Просто название. Ничего особенного, — ответил Су Жань. — Вы так и не сказали, что вам нужно.
— Мне нужен зонт, — мужчина посмотрел на Су Жаня и улыбнулся. — Черный.
Су Жань тихо рассмеялся. — Не продается.
— Не продается, но есть, — мужчина не терял улыбки. — Хотел бы узнать, почему не продается?
Су Жань удобно устроился на стуле. — Это моя лавка, и я решаю, что продавать, а что нет.
Мужчина продолжал улыбаться, оглядывая лавку. Он подошел к черным зонтам, но, несмотря на близость, не осмелился взять ни один. — Вы говорите, что это ваша территория, но здесь уже кто-то «наследил». Что вы намерены делать?
Су Жань холодно усмехнулся. — Не твое дело, мелочь пузатая. Передай своему боссу, что соваться в дела лавки «Верх и Низ» опасно.
Мужчина понял, что Су Жань рассержен, но у него был приказ. — Прошу прощения, господин Су Жань. Я всего лишь выполняю поручение — расследую пропажу свечей.
Су Жань посмотрел на мужчину. — Пропали и пропали. Какое вам дело? Убирайтесь!
Мужчина не вышел из себя и, оставив визитку, сказал: — Меня зовут Фан Юань. Если что-то понадобится, обращайтесь.
Су Жань смотрел, как Фан Юань уходит, и барабанил пальцами по столу. — Я же говорил, что это к беде. Больше никаких ночных посетителей. Одни проблемы.
Сяо Лин сидела за столом, разглядывая кипу бумаг — все улики по делу об убийстве. Но все они были бесполезны. Ни опросы свидетелей, ни записи с камер наблюдения не дали никакой информации о жертве. Женщина словно возникла из ниоткуда и тут же была убита.
Или, скорее, загрызена.
Взволнованный Сяо Лю подбежал к Сяо Лин. — Капитан, тут кое-что выяснилось.
Сяо Лин удивилась. Сяо Лю работал с ней уже давно и повидал многое, но такого волнения она у него еще не видела. — Что случилось? Что за паника?
Сяо Лю немного успокоился, но все еще говорил сбивчиво: — Мы провели анализ шерсти… Это не собака… Это… — он запнулся, не решаясь произнести слово.
— Что «это»? Говори уже! — нетерпеливо сказала Сяо Лин.
— Медведь!
Сяо Лин опешила. — Что ты сказал? Повтори!
— Медведь! Гризли!
Сяо Лин вскочила, не веря своим ушам. — Ты хочешь сказать, что в нашем городе разгуливает гризли, который убил человека?! — Она сразу поняла всю серьезность ситуации.
С собаками, даже несколькими, можно справиться. Но с разъяренным гризли все иначе. Он представляет огромную опасность, и если его не поймать, жертв может стать больше.
— Капитан, есть еще кое-что, — Сяо Лю протянул ей результаты экспертизы. — Мы восстановили лицо жертвы, но ни в базе данных, ни в реестре ее нет. И никто из опрошенных ее не видел.
— Может, приезжая?
— Возможно. Но тогда ее будет очень сложно найти. Потребуется много времени и сил.
Сяо Лин смотрела на отчет, на четкое изображение гризли, и не понимала, как такое возможно. Откуда в их городке, где даже зоопарка нет, взялся гризли?
— Сяо Лю, передай всем, чтобы усилили бдительность. Гризли — это не собака. Если его кто-то увидит, обязательно отреагирует или сообщит в полицию.
— Есть!
— Подожди!
— Капитан?
— Действуйте осторожно. Не нужно сеять панику из-за медведя.
Сяо Лю кивнул. — Понял.
Когда Сяо Лю ушел, Сяо Лин села изучать информацию о гризли: повадки, рацион, размеры. Ей нужно было знать все.
Вошел судмедэксперт Чжан. Его лицо было мрачным. — Капитан Сяо.
— Присаживайтесь, господин Чжан.
Судмедэксперт сел и без предисловий сказал: — Капитан Сяо, вы уже знаете про гризли? У меня есть кое-какие новости.
— Слушаю.
— На теле жертвы много ран и следов укусов, но нет следов поедания. Медведь просто убил ее, но не ел, — судмедэксперт Чжан показал фотографии. — Судя по отпечаткам на руках, перед смертью она что-то держала. В обеих руках. Предметы цилиндрической формы.
Сяо Лин молча смотрела на фотографии. — Но мы ничего не нашли. Получается, гризли напал на жертву, чтобы убить ее или отнять то, что она держала?
Эта мысль казалась невероятной. Неужели медведь способен на грабеж и убийство?
Судмедэксперт Чжан тоже был озадачен. — Капитан Сяо, это возможно? Медведь — не собака. Чтобы дикий зверь подавил свои инстинкты и совершил грабеж с убийством… В это трудно поверить.
Лицо Сяо Лин помрачнело. — И это еще не все. Этот гризли не только ограбил и убил, но и умудрился не попасть ни на одну камеру. Он что, волшебный?
Судмедэксперт Чжан покачал головой. — Расследование — ваша работа. Я всего лишь судмедэксперт. Если появятся новые данные, я сообщу. — Он встал и ушел.
Сяо Лин сидела, глядя на фотографию гризли на экране. «Гризли, грабеж, убийство… Волшебный медведь?» — Внезапно ее осенило. — А что, если это дрессированный гризли?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|