Глава 6. Ресторан Чуань, первая прибыль (Часть 1)

Глава 6. Ресторан Чуань, первая прибыль

Как только дверь открылась, Ян Эр Сао увидела два похожих румяных лица — большое Юй Ниншуан и маленькое Юй Ханьсюэ — которые с улыбками хором воскликнули: «Тётушка!»

Ян Эр Сао удивилась: — Ой, какой ветер занёс вас, сестрички-цветочки?

Улыбка Юй Ниншуан стала ещё шире: — Я приготовила новый напиток, хотела дать тётушке попробовать.

Ян Эр Сао хлопнула себя по бедру и наконец расплылась в улыбке, ласково и дружелюбно ворча:

— Ну что вы, зачем самим нести?

Она вспомнила, что дети дома, и повернувшись, крикнула зычным голосом:

— Пин Ань Лан! Чжи Нян! Быстрее, ваша сестра Шуан думает о вас, принесла вкусненькое!

Затем, словно только заметив большой свёрток в руках Юй Ниншуан, она поспешно протянула руки, принимая его, и спросила: — Что же Шуан-нян приготовила?

Пока Ян Эр Сао исполняла свой витиеватый монолог, Юй Ниншуан не двигалась, всё ещё стоя у входа.

— Приготовила ледяные напитки. Восемнадцать вэней за порцию. Сколько порций тётушке нужно? Будьте добры, принесите чашки.

Улыбка Ян Эр Сао застыла на лице.

— Что? Ледяной напиток? Восемнадцать вэней?

Она не знала, чему удивляться больше: тому, что у Юй Ниншуан нашлись средства на ледяной напиток, или тому, что Юй Ниншуан собирается взять с неё деньги.

— Ага. Вспомнив, как тётушка в прошлый раз говорила, что любит лёд, я ни к кому другому не пошла, а специально зашла сначала к вам, чтобы вы первыми попробовали!

Тон был настолько заботливым, насколько это возможно, и настолько искренним, насколько это возможно. Всё было сказано в соответствии с тем, что она говорила раньше, и придраться было не к чему.

Ян Эр Сао оказалась в неловком положении и могла лишь сухо рассмеяться.

Она искоса взглянула на свёрток в руках Юй Ниншуан, думая, что же там такое, а вдруг невкусно…

Но тут на кончике языка всплыл приятный вкус тех напитков из личи, янгмэй и лекарственной папайи, которые она пила раньше у семьи Юй.

Ян Эр Сао сглотнула слюну, снова и снова напоминая себе: это ведь восемнадцать вэней! Заставить её, привыкшую пить у Юй бесплатно, заплатить было хуже, чем потерять деньги.

— Всё-таки… всё-таки не нужно, — Ян Эр Сао неловко вытерла руки о фартук. — Тётушка не будет пить, идите к другим…

— Тётушке больше не нравятся напитки, которые готовит А-цзе?

Этот мягкий детский голосок, словно топор Небесного Карателя, разрубил защиту сердца Ян Эр Сао и её кошелёк.

Ян Эр Сао, дрожа, опустила голову и увидела, что Юй Ханьсюэ смотрит на неё, а в её больших, моргающих глазах — чистое недоумение.

— Тётушке ведь всегда очень нравилось? Раньше, когда приходили, каждый день пили.

Теперь Ян Эр Сао не могла вымолвить ни слова.

Да, почему же, когда давали бесплатно, она пила с удовольствием, а когда нужно платить, отказывается?

Юй Ниншуан мысленно каталась по полу от смеха.

Зная свою младшую сестру, она, конечно, понимала, что малышка не нарочно.

Сюэ Эр была наивной и беззаботной, сияющей даже без солнца, потому что сама была маленьким солнышком, вечно счастливым.

Но именно эта невинная детская речь вызывала наибольшее смущение.

Похоже, они с сестрой были идеальными партнёрами для торговли.

Одна брала хитростью, используя тщательно подобранные слова, другая — очаровывала невинностью, полностью подчиняя себе покупателей.

Как сейчас Ян Эр Сао, покрасневшая, почти готовая сдаться.

Последним ударом стало то, что в этот момент выбежали её дети.

Муж Ян Эр Сао работал в кузнице на Западном рынке. У них была пара детей примерно того же возраста, что и Юй Ханьсюэ, и жили они довольно безбедно.

Пин Ань Лан и Чжи Нян с радостными криками окружили Юй Ниншуан, споря, что за вкусненькое она принесла.

— Хрустальные бобы, сестра сама приготовила.

Юй Ниншуан приоткрыла уголок одеяла, показывая прозрачную сладкую воду. Лёгкий холод и сладкий аромат заставили глаза детей расшириться.

У них не было никаких сомнений, продают это или дарят. Если бы они не увидели, было бы ладно, но теперь, увидев, они стали приставать к Ян Эр Сао, выпрашивая чашку.

— Ладно, ладно, куплю, куплю.

Ян Эр Сао, измученная их просьбами, сдалась. Она велела сыну принести чашку и тщательно отсчитала восемнадцать вэней для Юй Ниншуан.

Восемнадцать вэней, подумала она, для чашки хрустальных бобов — это на самом деле очень выгодная цена.

Она знала, что на ночном рынке чашка хрустальных бобов стоила не меньше двадцати вэней.

Бобы гледичии сами по себе были дороже обычных злаков, к тому же добавлялся сахар, и, что самое главное, драгоценный колотый лёд, который поднимал ценность всего напитка, превращая его из обычной сладкой воды в роскошное наслаждение.

Конечно, самый дорогой ингредиент — лёд — доставался Юй Ниншуан бесплатно, поэтому в итоге её прибыль была даже выше, чем на ночном рынке — этого Ян Эр Сао не знала.

Она смотрела, как Юй Ниншуан, взяв свою большую деревянную ложку, отмерила ровно две ложки в фарфоровую чашку и передала её детям. Те тут же взяли маленькие ложечки и принялись есть.

С первой ложки они расширили глаза и, забыв обо всём, принялись уплетать, как маленькие голодные зверёныши.

Ян Эр Сао, глядя на их милые мордашки, всё же не удержалась от соблазна и тоже зачерпнула ложечку, чтобы попробовать.

И тут же, она, которая только что нехотя расставалась с восемнадцатью вэнями, с полной убеждённостью воскликнула:

— Шуан-нян, у тебя есть какой-то секретный рецепт? Это самые вкусные хрустальные бобы, которые я когда-либо ела!

Самый внешний слой бобов гледичии сварился в прозрачную и эластичную желеобразную оболочку, которая таяла на языке при лёгком прикосновении. Внутренняя часть сохранила едва заметный беловатый оттенок, а при надкусывании ощущалась неописуемая мягкость и клейкость.

Гладкость, упругость, мягкость, клейкость — все эти чудесные текстуры были сконцентрированы в маленькой чашке.

— Какой там секрет? Просто использовала хорошие ингредиенты, — честно ответила Юй Ниншуан.

В таком простом блюде, где всего несколько ингредиентов, малейшая разница в качестве продуктов давала совершенно иной вкус.

А Юй Ниншуан купила бобы гледичии высшего качества, и лёд был абсолютно чистым, без земляного привкуса и примесей речного льда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Ресторан Чуань, первая прибыль (Часть 1)

Настройки


Сообщение