Глава 4. Господин Янь, дело решено (Часть 1)

Глава 4. Господин Янь, дело решено

Юй Ниншуан никогда не стыдилась использовать свою внешность и умение вызывать эмоции.

Капризы, кокетство, игра на жалости, заискивание — за эти полтора десятка лет, наполненных поровну сладостью и горечью, она довела эти маленькие уловки до совершенства.

Скажешь доброе слово — торговец отсыплет на горсть риса больше; прольёшь несколько горьких слёз — лекарь возьмёт на пару вэней меньше.

При умелом применении даже такая расчётливая особа, как Ян Эр Сао, которая считает потерей не подобранную монету, смущённо сбежала.

Хотя говорят, что красота — это оружие, для девушки её происхождения… это был обоюдоострый меч, который ранил её собственные руки до крови.

Раз уж она столько лет страдала от этого беспокойства, то, естественно, хотела и уколоть других, чтобы извлечь для себя выгоду.

Дело не в том, что эти методы всегда срабатывали безотказно. Юй Ниншуан просто была удивлена, что в ситуации, когда все её защищали и сочувствовали, именно от этого чиновника, который, казалось, собирался вершить правосудие и выглядел таким честным, она получила «безразличие».

Но сейчас ей было всё равно.

Юй Ниншуан была ошеломлена огромной радостью от восторженного сообщения системы.

Один килограмм льда!

В её голове крутилась только одна мысль: сколько денег за него можно выручить?

Продать его сразу или сделать напитки и продать их?

Хм, лучше обработать, тогда цена будет выше. В лавке напитков за добавление ложки колотого льда берут…

— Этот чиновник задал вопрос, почему нет ответа?

Внезапный упрёк прервал бурный поток мыслей Юй Ниншуан.

Она увидела, что лицо господина Яня было суровым, как снег, а глаза — словно пруд, заросший мхом, без единой ряби.

Этот тёмный пруд, скрытый в глубокой долине и не видевший солнца, не отражал ни следа пролетающей птицы, ни зверя, ни травинки, ни ветки.

Так и сейчас: он смотрел прямо на Юй Ниншуан, но казалось, будто ничего в его взгляде не отражается.

【А-а-а-а-а! Носитель!】

【Поздравляем Носителя, собрано 3 очка безразличия!】

Система сошла с ума.

Юй Ниншуан тоже.

Неужели этот господин каждый раз, разговаривая с ней, будет приносить очки безразличия?

И поскольку она не ответила вовремя, он, кажется, стал ещё безразличнее, и количество очков выросло на два.

Может, стоит нарочно его позлить…

Мысли унеслись в сторону. Юй Ниншуан поспешно взяла себя в руки.

Нужно сначала вежливо и спокойно разрешить текущую ситуацию, иначе какой толк от льда?

Если Ци Саньлан оговорит её, и она попадёт в тёмную тюрьму, то что ей останется — грызть лёд, чтобы сделать свою жизнь ещё холоднее и несчастнее?

С одной стороны — ликующая суматоха системы, с другой — холодный допрос чиновника. Оказавшись меж двух огней, Юй Ниншуан даже не имела возможности притворяться и просто назвала своё имя и происхождение.

Когда она упомянула свою родовую фамилию и сказала, что её отец — пеший патрульный в ямэне, в глазах Янь Шуо мелькнуло едва заметное странное движение.

Но Юй Ниншуан не обратила на это внимания, сосредоточившись на изложении событий: как её отправили доставить ледяную чашу, как она разговаривала с Ци Саньланом, как он словесно приставал к ней и даже пытался распускать руки.

— Хотя эта девушка мало что видела и неграмотна, но даже я понимаю, что фразы «Ледяная чаша и красные руки» и «Потная тонкая рубашка» — это нехорошие слова.

Услышав это, все наблюдавшие не могли не вздохнуть с возмущением из-за подлого поведения Ци Саньлана. Кто-то шептался, указывая на него, кто-то громко высказывался, отчего его лицо стало пунцовым.

Среди всеобщего негодования Янь Шуо молча разглядывал Юй Ниншуан.

Судя по поведению обоих, он уже примерно понял, кто прав, а кто виноват. К тому же, дурная слава Ци Саньлана была известна, так что можно было заодно и навести порядок.

Однако эта девушка, хоть и опустила глаза, держала спину прямо, как стальная пластина.

К тому же, её речь была ясной, и она без тени смущения повторила перед всеми ту фривольную фразу из стихотворения. Было видно, что она не так уж «мало видела и неграмотна», как сама утверждала.

Но независимо от её характера и происхождения, это не имело отношения к тому, что к ней приставали.

Подумав об этом, Янь Шуо перестал вдаваться в подробности и вызвал певицу, которая была в том кабинете, для допроса.

Певице на вид было лет десять. Хотя она от страха прижимала к себе хуцинь и дрожала всем телом, но всё же подробно рассказала, сколько вина заказал Ци Саньлан и что он говорил Юй Ниншуан.

Подтвердилось, что именно Ци Саньлан вёл себя неподобающим образом и намеренно приставал к Юй Ниншуан.

Теперь, даже если Ци Саньлан кричал о несправедливости, даже если его приятели, когда их допрашивали, уклонялись от ответа, дело было решено.

Всё прошло гораздо глаже, чем представляла себе Юй Ниншуан, намного глаже.

Она даже не успела опомниться от того, как Янь Шуо, словно разрезая дыню, быстро допросил Ци Саньлана и его спутников по отдельности, как услышала его строгий приговор.

— Ци Саньлан принуждал порядочную женщину, сначала словесно домогался, а затем намеревался применить силу. Поскольку его злодеяние очевидно, откладывать решение нельзя. Доставить его в ямэнь, назначить двадцать ударов бамбуковой палкой по спине и ожидать дальнейшего распоряжения.

Толпа взорвалась радостными криками.

А Янь Шуо стоял неподвижно, лишь перевёл взгляд на Чэнь Ма Куая, который не знал, куда деть руки и ноги, и спокойно спросил:

— Чэнь Ма Куай, почему ты до сих пор не схватил этого мерзавца?

Юй Ниншуан резко подняла голову и удивлённо посмотрела на Янь Шуо.

Этот господин Янь, казалось, одинаково безразлично относился ко всем, словно всё происходящее было для него как ветер, не оставляющий следа. Но на самом деле… возможно, он был мелочным и упрямым человеком, придирчивым к мелочам.

Надо же, он непременно хотел использовать те же слова, что и Ци Саньлан, чтобы отдать приказ Чэнь Ма Куаю.

Внезапно ей стало забавно. Если бы не нужно было сохранять скорбное выражение лица, Юй Ниншуан рассмеялась бы.

А вот Чэнь Ма Куай от этих слов чуть не расплакался, покрывшись холодным потом.

Куда уж тут думать о каком-то Яши Ци? Он не смел проявить ни капли снисхождения. Даже несмотря на то, что Ци Саньлан от шока забыл сопротивляться, Чэнь Ма Куай выхватил железную линейку и несколько раз крепко приложил его, а затем быстро связал грубой верёвкой, словно кабана, готового к забою.

Верёвка была затянута так туго, что Ци Саньлан, придя в себя, не мог даже закричать. Лишь хриплый рёв застрял у него в груди — ни проглотить, ни выкашлять. Он задыхался, и его лицо налилось багрово-фиолетовым цветом.

Янь Шуо приказал забрать и спутников Ци Саньлана.

Он действовал холодно и решительно, без лишних проволочек, несколькими фразами чётко распорядившись по делу.

Юй Ниншуан, будучи главной участницей событий, не могла вставить ни слова и лишь наблюдала за ним с расстояния в дюжину шагов, впервые внимательно разглядывая его с ног до головы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Господин Янь, дело решено (Часть 1)

Настройки


Сообщение