Усевшись за стол, Цю Цюн обнаружила, что все блюда уже поданы. Обычно она предпочитала легкую пищу, но сегодня специально для Линь Шэна заказала три блюда и суп, два из которых были мясными.
Они наполнили чаши вином, обменялись приветствиями и принялись за еду.
— Цюнмэй, — спросил Линь Шэн после нескольких глотков, — ваш бизнес довольно необычен. Давно вы этим занимаетесь? Все ли идет гладко?
— Я начала совсем недавно, — ответила Цю Цюн, придумав оправдание. — У меня особая конституция, которая привлекает маленьких животных. Я решила использовать это, чтобы немного заработать.
— Вот как? — Линь Шэн был заинтригован. — Цюнмэй, вы удивительная! У вас настоящий талант.
— Ха-ха, мои трюки ничего особенного. А вот вы, Шэн-гэ, постоянно ездите в город. Чем торгуете?
Цю Цюн решила сменить тему, опасаясь дальнейших расспросов.
— Никакой особенной торговли, — ответил Линь Шэн, пожимая плечами. — Мои родители занимаются ремеслом, а я доставляю товары клиентам в город. Все это стоит сущие копейки.
«Вот оно что», — подумала Цю Цюн. Хотя он говорил скромно, в их маленькой деревне додуматься продавать товары в городе и иметь постоянных клиентов — уже признак деловой хватки.
— Кстати, Шэн-гэ, — продолжила она, — я хотела попросить вас об одолжении.
— Что такое, Цюнмэй? Говорите прямо.
— Шэн-гэ, когда вы сегодня поедете домой, не могли бы вы передать письмо моей матери? — спросила Цю Цюн, не церемонясь.
Она достала из-за пазухи заранее написанное письмо и все заработанные сегодня монеты, передав их Линь Шэну. — Отнесите его в дом семьи Ли, на восточной окраине деревни.
Линь Шэн взял письмо и монеты, с любопытством спросив: — Если вы так скучаете по дому, почему бы вам не поехать со мной? Завтра я могу отвезти вас обратно в город.
Цю Цюн покачала головой, указала наверх и, улыбаясь, сказала: — Моих питомцев не так-то просто перевозить. К тому же, я собираюсь в столицу провинции, посмотреть, смогу ли я расширить свой бизнес. Боюсь, что какое-то время не смогу вернуться домой.
— Вы собираетесь в Цзянлин? — встревожился Линь Шэн. — Это далеко, почти пятьсот ли (примерно 250 км) отсюда. К тому же, вы девушка, да еще и с больной ногой. Путешествовать одной будет очень неудобно.
— Ха-ха, Шэн-гэ, не волнуйтесь, — беззаботно рассмеялась Цю Цюн. — Нога почти зажила. Да и я всю жизнь прожила в маленькой деревне. Если не попробую, как же я узнаю, насколько велик мир?
Линь Шэн опустил голову. В его глазах мелькнула грусть, словно слова Цю Цюн задели его за живое.
Он замолчал и быстро доел. Видя, что уже поздно, он пообещал Цю Цюн передать письмо и ушел.
Цю Цюн вернулась в свою комнату и, купив в магазине немного зерна, покормила птиц.
Затем она принялась за уборку. Если хозяин гостиницы увидит, во что она превратила комнату, он ее точно не отпустит.
Убрать перья и помет оказалось несложно, и меньше чем через полчаса она закончила.
Но, взглянув на ветки, торчащие повсюду, Цю Цюн пожалела, что не попросила Линь Шэна помочь ей их убрать.
Вздохнув, она решила сделать это сама.
Посмотрев на свои короткие ноги, Цю Цюн подумала, что предыдущая хозяйка тела, вероятно, плохо питалась в детстве и поэтому была невысокого роста. К тому же, люди в древности были ниже, чем современные. Ее рост был не больше 160 см.
Когда она только попала сюда, ей казалось, что эта миниатюрная фигура в сочетании с овальным лицом и большими глазами выглядит мило и беззащитно.
Но сейчас она отчаянно скучала по своим длинным ногам (168 см). Она наконец поняла, почему невысокие девушки предпочитают высоких парней. Как говорится, что имеем — не храним, потерявши — плачем.
Размышления не помогали. Пришлось придвинуть стол, с трудом забраться на него, опираясь на больную ногу, и начать снимать ветки.
Справившись со всеми десятью ветками, Цю Цюн почувствовала себя совершенно измотанной. Не обращая внимания на Сяо Лю, который крутился вокруг нее, прося поиграть, она думала только об одном: спать!
Наверное, из-за усталости она проспала до тех пор, пока солнце не начало припекать. Цю Цюн лениво открыла глаза, когда яркий свет упал ей на лицо.
Внезапно она вскочила. — О нет! Который час? Наверное, все хорошие места у входа в тупик уже заняты!
Сяо Лю обычно будил ее еще до рассвета. Почему он сегодня не разбудил ее?!
Рассердившись на Сяо Лю, она быстро встала и оделась.
Сяо Лю лежал на полу, непонимающе глядя на нее.
«Хотела, чтобы ты поспала подольше, а теперь я виновата?» — подумала Цю Цюн.
Быстро умывшись, она схватила клетки, позвала Сяо Лю и выбежала на улицу.
Пробегая мимо стойки регистрации, она крикнула: — Хозяин, я съезжаю!
Кроме пяти лянов, отложенных на дорогу, у нее не осталось денег, чтобы оплатить сегодняшний день.
Выйдя на улицу, она увидела, что все хорошие места уже заняты. Не желая тратить время на поиски, она решила попытать счастья в каком-нибудь укромном уголке.
Вдруг она заметила кого-то, машущего ей рукой. Присмотревшись, Цю Цюн узнала Линь Шэна.
Линь Шэн был одет в однотонную рубаху, совсем не так, как в предыдущие дни. Его темные волосы были наполовину собраны, а остальные пряди развевались на ветру.
«Вот это да! И правда, встречают по одежке», — подумала Цю Цюн. В этом наряде он совсем не был похож на деревенского парня. Он выглядел таким свежим и красивым, что она его сначала и не узнала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|