10 (Часть 2)

Восточная часть дворца Цилин была еще более заброшенной, чем его внутренние помещения. Здесь росли сорняки, и все выглядело так, будто сюда давно никто не ступал. Здесь действительно был небольшой павильон, построенный между двумя искусственными горами. В павильоне стояли каменный стол и каменные скамьи.

Каменная дорожка, ведущая к павильону, заросла травой и мхом. Шэнь Пинъинь чуть не поскользнулась, ступив на нее.

Она, шатаясь, наконец забралась в павильон и обнаружила, что отсюда действительно открывается прекрасный вид. Теперь можно было разглядеть лица нескольких князей, а также увидеть, что Великая вдовствующая императрица держит на руках маленькую оранжевую кошку.

Она снова внимательно осмотрела людей на поле, но все равно не увидела Сяонань-вана.

Неужели Сяонань-ван не пришел?

Все остальные князья пришли, почему он не пришел?

Шэнь Пинъинь вдруг почувствовала сильное разочарование. Она не могла больше ждать. Если она будет тянуть, она больше никогда не увидит своего младшего брата…

Глаза Шэнь Пинъинь покраснели. Внезапно ее взгляд остановился на Принце Цин, который стоял на поле наиболее расслабленно, и на Принце Жуй, который был полон жира.

Нет, Принц Жуй слишком труслив, у него нет никаких достижений, к тому же он уже женат. Говорят, супруга Принца Жуя очень свирепая женщина, и если она войдет в их дом, супруга Принца Жуя наверняка не примет ее. Если Принц Жуй не сможет принимать решения, как он поможет ее семье?

А Принц Цин слишком распутен. Хотя он еще не женат, говорят, что в его резиденции достаточно наложниц и служанок, чтобы заполнить две комнаты. Если он потеряет к ней интерес после новизны, разве ее усилия не будут напрасны, и она не потеряет остаток жизни?

Принц Цинь и Принц Чунь вообще не рассматривались Шэнь Пинъинь. Принц Цинь выглядел очень серьезным, как и Император, они оба были великими людьми, заботящимися о государстве. Таких людей Шэнь Пинъинь не осмеливалась трогать. А Принц Чунь был вдовцом. Супруга Принца Чунь умерла много лет назад, но он так и не женился снова. Он, должно быть, очень предан супруге Принца Чунь. Как такой человек может легко влюбиться в дворцовую служанку?

Когда Шэнь Пинъинь уже собиралась сдаться, она никак не ожидала, что появится луч надежды.

Сидя в павильоне, она вдруг увидела вдалеке мужчину в синем чжичжуо с белым нефритом на поясе, идущего в эту сторону, словно он направлялся на травяное поле.

Когда она разглядела его лицо, ее кровь закипела.

Этот человек был не кто иной, как Сяо! Нань! Ван!

Это был Сяонань-ван, которого она ждала несколько дней.

Глаза Шэнь Пинъинь засияли, и в сердце вспыхнул огонь. Когда человек почти прошел мимо павильона, она, не раздумывая, боясь упустить возможность, тут же вытащила из волос деревянную шпильку и бросила ее вниз.

Деревянная шпилька упала к ногам Сяонань-вана.

Шэнь Пинъинь набралась смелости, не отступила и не сжалась, а стояла прямо в павильоне, с испуганным выражением на маленьком личике, глядя вниз.

Сяонань-ван остановился и поднял голову.

Как и ожидала Шэнь Пинъинь, их взгляды встретились. Сяонань-ван увидел ее. Его взгляд был очень чистым, как родниковая вода в озере. Их взгляды встретились всего на два вдоха, и лицо Шэнь Пинъинь покраснело.

— Сяо… Сяонань-ван… — застенчиво окликнула его Шэнь Пинъинь.

Мужчина наклонился, поднял шпильку и спросил: — Твоя?

— Угу, — кивнула Шэнь Пинъинь.

Шэнь Пинъинь сказала: — Ваше Высочество, не могли бы вы вернуть ее вашей покорной служанке? Она очень важна для вашей покорной служанки, ее оставила мне моя родная мать.

Сяонань-ван помолчал немного и сказал: — Как вернуть?

Сейчас Шэнь Пинъинь стояла в павильоне, он — внизу, между ними была стена. Если бы он протянул ей, она бы не достала. Он же не может просто подбросить шпильку. Шэнь Пинъинь опомнилась, поклонилась Сяонань-вану и сказала: — Прошу Ваше Высочество подождать, ваша покорная служанка спустится к вам.

Когда Шэнь Пинъинь собиралась спуститься, она, словно боясь, что Сяонань-ван не будет ее ждать, поспешно обернулась и робко спросила Сяонань-вана: — Ваше Высочество подождет вашу покорную служанку?

Сяонань-ван молча кивнул.

— Спасибо, Ваше Высочество! — Губы Шэнь Пинъинь изогнулись в полумесяц. Она подхватила подол юбки и побежала.

Каменная дорожка, ведущая вниз, была очень скользкой. Шэнь Пинъинь боялась упасть и шла осторожно, но вдруг ее глаза блеснули. Когда она почти спустилась, она воскликнула: — Ах! — и упала, сев на землю.

Хо Линь, конечно, услышал ее крик. Поколебавшись, он все же обошел стену и вошел снаружи.

Войдя, он увидел маленькую дворцовую служанку в абрикосово-желтой форме, беспомощно сидящую на земле, с покрасневшими глазами.

Хо Линь нахмурился и шагнул к ней.

Шэнь Пинъинь изначально просто хотела попробовать, она не думала, что Сяонань-ван действительно обойдет и подойдет к ней. Господа во дворце редко беспокоились о том, упал ли низкий слуга. Только такой добросердечный человек, как Сяонань-ван, обратил бы на них внимание.

— Ваше Высочество… — Шэнь Пинъинь, словно собираясь заплакать, мягко окликнула его.

Сяонань-ван положил шёлковый платок на ладонь и протянул руку. Шэнь Пинъинь была глубоко тронута. Если бы это было раньше, она ни за что не приняла бы эту доброту, а обязательно встала бы сама, но сейчас она так ждала такой возможности!

Шэнь Пинъинь протянула руку и положила ее на ладонь мужчины. Хо Линь, держа ее через шёлковый платок, помог Шэнь Пинъинь подняться с земли.

В тот момент, когда Хо Линь взял ее за руку, обе щеки Шэнь Пинъинь горели, и уши тоже покраснели.

Когда он помог ей подняться, Шэнь Пинъинь намеренно не удержала равновесия и упала в объятия Хо Линя.

Хо Линь: — ……

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение