02 (Часть 2)

— Нельзя.

Эту шпильку Шэнь Пинъинь подарил ее приемный отец перед тем, как она поступила во дворец. К сожалению, из-за неприятностей, которые она навлекла на себя за пределами дворца, во дворце она тем более не носила бы такую красивую вещь на голове.

Лу Хэ схватила ее за руку: — Хорошая моя Иньинь, я ведь тебе свой шидай одолжила, что такого, если ты мне шпильку одолжишь? Одолжи мне ее только на сегодня вечером, ладно? Всего на один вечер!

Шэнь Пинъинь ответила теми же двумя словами, равнодушным голосом: — Нельзя.

Лу Хэ отпустила ее руку: — Тогда верни мне шидай, который только что использовала!

Шэнь Пинъинь поднесла к ней свою левую толстую бровь: — Бери.

— ……

Лу Хэ в гневе просто выхватила шпильку из ее руки: — Ты уже использовала, как ты мне вернешь?! Верни своей шпилькой, я поношу ее один вечер, и этого хватит!

В конце концов, Шэнь Пинъинь не смогла ей отказать и одолжила шпильку.

— Вы двое, не мешкайте, а то тётушка Цю сейчас придет и побьет вас, — сказала Чжоу Сяомэй.

Лу Хэ, получив шпильку, радостно заулыбалась, вызвалась помочь Шэнь Пинъинь нести ведро с инструментами и взяла ее под руку: — Пошли, пошли, работать!

*

Вечером в Чансиньюане было тихо и пустынно, не видно было даже кошки. К счастью, сегодня вечером изогнутая луна светила ярко, и Шэнь Пинъинь и Лу Хэ обошлись без масляных ламп. При свете луны они собирали сломанные ветки и подрезали сорняки. Вокруг было так тихо, что слышен был только шум ветра.

Раздался громкий хлопок, и черное ночное небо внезапно ярко осветилось. Золотые фейерверки расцвели над головой. Шэнь Пинъинь и Лу Хэ обе подняли головы и посмотрели в небо.

— Как красиво, — выдохнула Лу Хэ.

Фейерверки были поистине великолепны. Глядя на эти ослепительные огни, можно было представить, какое великолепие царило в этот момент на Террасе Сянъюнь.

Но когда Шэнь Пинъинь смотрела на фейерверки, в ее голове невольно всплывали три улыбающихся ей лица: отца, матери и младшего брата.

Как же она хотела, чтобы ей не пришлось тогда прятаться во дворце. Даже если бы она осталась дома, сейчас она не могла бы ничем помочь семье, но зато могла бы быть рядом с родителями и братом.

Фейерверки угасли, и Шэнь Пинъинь и Лу Хэ продолжили склонив головы подрезать цветы и траву. Лу Хэ вдруг приблизилась к Шэнь Пинъинь и сказала ей: — Иньинь, давай прокрадемся на Террасу Сянъюнь и посмотрим? Все равно нужно закончить подрезку до завтрашнего утра. Мы посмотрим немного и вернемся доделывать.

Шэнь Пинъинь наконец поняла, почему Лу Хэ так тщательно наряжалась, хотя прекрасно знала, что в Чансиньюане никого не встретит. Оказывается, она хотела прокрасться на Террасу Сянъюнь.

Если бы это было раньше, она, возможно, пошла бы с ней. Ей тоже было любопытно, как там на Террасе Сянъюнь весело. Но сегодня у нее не было настроения.

— Не пойду, — сказала Шэнь Пинъинь.

— Тогда я пойду одна, — Лу Хэ бросила ножницы обратно в ведро.

Шэнь Пинъинь не согласилась: — Если ты уйдешь, я буду делать работу одна?

Лу Хэ схватила ее за руку: — Иньинь, почему ты такая упрямая? Неужели ты действительно хочешь всю жизнь быть служанкой и прислуживать другим? Если бы у меня была хоть половина твоей внешности и фигуры, я бы ни за что не смирилась с ролью служанки. Посмотри на небо, какие яркие были фейерверки только что, разве ты не хочешь быть такой же? У меня с моей внешностью есть такие большие амбиции, почему у тебя их нет? Если мы добьемся успеха во дворце, наши семьи за его пределами тоже будут гордиться нами. Ты должна думать не только о себе, но и о семье. Ты знаешь, что наложница Сян раньше тоже была дворцовой служанкой? Наложница Сян попалась на глаза покойному императору и только тогда стала сегодняшней наложницей Сян, иначе сейчас она была бы просто старой матушкой во дворце, которой приходилось бы подавать чай и воду другим.

Шэнь Пинъинь сейчас была занята мыслями о делах семьи, и у нее не было настроения слушать эти нравоучения. Она нетерпеливо сказала: — Если хочешь идти, иди, я тебя не держу.

Она присела и лопатой выкопала пучок сухой травы, бросив его в ведро.

У каждого свои стремления. Шэнь Пинъинь не презирала Лу Хэ за желание подняться по социальной лестнице, но ей казалось, что Лу Хэ немного витает в облаках. Даже если эти принцы и знать обратят на них внимание, они смогут стать лишь наложницами низкого ранга, и оставшуюся жизнь им придется жить, оглядываясь на главную жену.

Шэнь Пинъинь всегда думала, что как только опасность за пределами дворца минует и она достигнет возраста, когда сможет покинуть дворец, она уйдет, найдет честного человека и выйдет за него замуж, чтобы жить простой и спокойной жизнью.

Лу Хэ обрадовалась, обняла Шэнь Пинъинь за руку: — Иньинь, я знала, что ты самая лучшая! Тогда я пошла, ладно? Когда я разбогатею, я обязательно тебя не забуду!

Но не успела она долго радоваться, как Шэнь Пинъинь без церемоний сказала: — Быстрее возвращайся, иначе я пожалуюсь тётушке Цю. Я одна не справлюсь с таким большим садом.

— ……

— Ладно, ладно, я быстро туда и обратно! — Когда Лу Хэ вставала, она сердито посмотрела на макушку Шэнь Пинъинь, а когда отвернулась, ее губы снова изогнулись в улыбке.

Лу Хэ бросила работу и просто ушла. Шэнь Пинъинь беспомощно покачала головой, и настроение подрезать цветы и траву у нее совсем пропало. Но если Чансиньюань не будет подрезан, завтра утром, когда придут несколько шангун проверять, им обязательно урежут месячное жалованье. Когда шаги Лу Хэ совсем затихли, нервы Шэнь Пинъинь стали немного чувствительнее. Лунный свет словно потускнел, и все вокруг стало казаться зловещим. Внезапно ей пришло в голову, не вытянется ли из-под земли окровавленная рука, чтобы схватить ее за ногу.

Это все из-за Сюй Чжичжи! Вечно сидит под одеялом и рассказывает им народные страшилки!

Внезапно она услышала позади себя быстрые шаги. Это не было галлюцинацией.

Она только повернула голову, как ей закрыли рот.

Это вернулась Лу Хэ, но ее глаза были широко раскрыты, лицо бледное, а рука, закрывавшая рот, дрожала.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение