Глава 10 Подозрение

Совпадение

Гу Инь посчитала его поступок совершенно необоснованным, но не могла прямо указать на это и могла лишь бросить умоляющий взгляд на И Жуй.

И Жуй тоже чувствовала, что то, как господин постоянно смотрит на ноги девушки, немного неуместно, даже если они были так перевязаны, что ничего не было видно.

Поэтому она подбежала к Гу Инь, желая помочь ей встать на кровать, но, будучи девушкой, а Гу Инь почти на голову выше нее, поднять ее было нереально. Она могла лишь стараться поддерживать ее, помогая ей распределить вес. Так было все эти дни, и Гу Инь уже привыкла, поэтому естественно опустила ноги на пол, чтобы встать.

Лань Шо, наблюдая за этим, нахмурился так, что его брови сошлись в три морщины: — Ты что, не слышала, что сказал доктор?

Он сказал ей хорошо отдыхать и не двигаться. Сколько времени прошло с тех пор, как он сказал это, а она уже смеет так себя вести прямо перед ним?

Гу Инь, конечно, знала, что это не способствует заживлению раны, но она не могла все время сидеть на кровати. К тому же, сейчас она уже здесь, и чтобы вернуться на кровать, ей нужно было идти. Разве она должна была ползти?

Лань Шо и сам не понимал, почему он злится. Сегодня он совершил слишком много необъяснимых поступков, и ему самому казалось, что он сошел с ума.

Чтобы не совершать еще больше неразумных поступков, он бросил на нее взгляд и ушел.

Гу Инь чувствовала себя немного непонятой. В конце концов, она так и не поняла, почему Лань Шо вдруг пришел к ней.

Но у нее наконец появилось лекарство, что было приятным сюрпризом. Опираясь на руку И Жуй, она медленно переместилась на кровать.

Тем временем Лань Шо, вернувшись в свою комнату, только тогда вспомнил свою первоначальную цель на сегодня. Намеки Чэнь Юньцзэ не исключали влияния уездного начальника Чэня. Уездный начальник Чэнь был ключевой фигурой в его нынешней инспекции. В эти дни он тайно собрал немало информации о Чэнь Чжи и все больше убеждался, что сейчас не время с ним расправляться. Поэтому он собирался взять ее с собой в резиденцию Чэнь, чтобы успокоить людей.

Неожиданно, придя и увидев ее ноги, он обо всем забыл. Теперь вернуться и сказать об этом было невозможно. Но раз уж ее ноги так сильно ранены, она временно точно никуда не сможет пойти. Лучше сообщить ей об этом, когда ее ноги заживут!

Думая так, он вытащил из-за пазухи лист бумаги и медленно развернул его. Это был тот самый лист, который только что копировала И Жуй. Войдя в комнату, он необъяснимо забрал его.

Почерк действительно был редким и прекрасным, но вот содержание —

Когда Лу Юньци толкнул дверь и вошел, он увидел, что тот смотрит на бумагу, погруженный в раздумья. Он слегка удивился и выпалил: — Господин, вы, кажется, и правда запали на эту девчонку!

Лань Шо поднял голову и бросил на него взгляд.

Лу Юньци скривил губы, закрыл дверь и вошел: — Если бы вы не запали на эту девчонку, зачем бы вы крали чужие образцы каллиграфии? Такие тайные дела раньше никогда не случались с вами, господин.

Лань Шо даже не потрудился ответить, а вместо этого спросил: — Ты знаешь «Оду Цычжоу» министра Вэня?

Тема была внезапной. Лу Юньци кивнул: — Конечно, знаю. Разве это не та ода, которую министр Вэнь написал, когда возвращался в родные края навестить родственников и проезжал через Цычжоу, где как раз был голод? Увидев опустошенные поля и бедствующий народ, он почувствовал сострадание и написал ее? Я даже могу ее наизусть прочитать. Мой старик часто говорил дома, как он восхищается министром Вэнем, вы же знаете.

Вспомнив, как его старик каждый раз выглядел, когда видел министра Вэня, он немного смутился. Сорокалетний старик, а ведет себя как влюбленная девушка, это слишком отвратительно.

— Тогда ты можешь ее прочитать наизусть?

— Что?

«Оду Цычжоу»?

Должен помнить немного, но не уверен, что смогу точно, — видя, как взгляд Лань Шо становится все более пренебрежительным, он почесал затылок и немного недовольно возразил: — Не моя вина. Ода министра Вэня слишком витиеватая, обычным людям ее даже читать трудно, а я не обладаю фотографической памятью, как вы, господин, поэтому, конечно, не могу быть уверен. К тому же, после тех событий министр Вэнь больше всего не выносит упоминания Цычжоу, и все больше знакомы с несколькими другими его произведениями. «Оду Цычжоу» мало кто помнит наизусть.

Так что это действительно не его плохая память. Сменив тему, он добавил: — Но министр Вэнь, вы, господин, должны знать лучше всех, верно? У вас же фотографическая память, вы наверняка помните?

Лань Шо, конечно, помнил. Именно потому, что помнил, он и чувствовал себя странно.

Он смотрел на почерк на листе, словно говоря сам с собой: — Ты не помнишь, а она смогла написать все слово в слово.

Эти слова поразили Лу Юньци: — Слово в слово?

Сегодня он только и делал, что поддразнивал И Жуй, и совсем не обратил внимания на то, что писала Гу Инь.

Лань Шо протянул ему лист. Он взглянул. Хотя он не мог прочитать наизусть с закрытыми глазами, но, видя текст, он тут же вспоминал его. Даже если не так уверенно, как Лань Шо, он мог быть уверен, что это похоже по крайней мере на восемь-девять десятых.

— Господин, раз уж вы так говорите, мне кажется, что почерк этой девушки тоже очень похож на почерк министра Вэня. Конечно, он не такой изящный и вечный, как у министра Вэня, но есть духовное сходство.

Особенно похоже на ту каллиграфию министра Вэня, что висит у вас во дворце… хм… в резиденции.

Лань Шо знал, о какой именно картине он говорит: — Это то, что министр Вэнь написал, когда только получил высшую степень на экзаменах.

— Вот как?

Такое совпадение?

Выслушав все это, Лу Юньци наконец понял беспокойство Лань Шо: — Господин, вы боитесь, что семья Чэнь знает о ваших отношениях с министром Вэнем и намеренно подражает министру Вэню, чтобы привлечь ваше внимание?

Но как они могли узнать? Неужели…

Он вдруг широко раскрыл глаза, впервые серьезно: — Неужели они уже знают о вашей личности, господин!

При мысли об этом он тут же не мог усидеть на месте, схватил нож и бросился к двери: — Я немедленно возьму людей и арестую Чэнь Чжи в его резиденции!

— Вернись!

— Господин, нельзя ждать! Если бы не это, то ничего страшного, но это касается вашей безопасности, нельзя быть беспечным! Лучше убить по ошибке, чем упустить!

— Чэнь Чжи рано или поздно будет наказан, но сейчас не время. Я уже говорил тебе в прошлый раз, что у Чэнь Чжи нет таких способностей. Сейчас все это лишь наши предположения. Даже если это правда, то это, должно быть, большая игра, и за ним наверняка стоит какой-то высокопоставленный человек из столицы, который дает ему указания. Арест Чэнь Чжи совершенно бесполезен, это только спугнет змею, и мы ничего не выиграем.

К тому же, она осмелилась так беззастенчиво привлекать наше внимание. Если бы она действительно хотела совершить покушение, это было бы слишком глупо!

— А что, если он притворяется?

Лань Шо неторопливо взглянул на него: — Так ты думаешь, что я глуп?

Если бы у него не было такого умения разбираться в людях, он бы зря прожил столько лет в этом месте, где люди пожирают друг друга.

— Значит, проблема в Гу Инь. Если не арестовывать Чэнь Чжи, то выгнать ее из резиденции. Иначе держать ее рядом — это всегда беда!

Никогда не знаешь, когда она может ударить в спину.

— Я только что сказал тебе не спугивать змею. Какая разница между изгнанием Гу Инь и арестом Чэнь Чжи?

— Тогда что, мы будем так пассивно ждать, пока нас обманут?

Лу Юньци с раздражением прошелся по комнате.

— Поэтому я уже велел людям проверить, — происхождение Гу Инь, отношения Чэнь Чжи со столицей и то, как они познакомились.

Лу Юньци все еще чувствовал себя неуверенно, но раз Лань Шо так распорядился, он ничего не мог поделать. Он лишь велел своим подчиненным быть более внимательными.

После его ухода Лань Шо снова взял лист бумаги, брошенный на угол стола. На самом деле, он не сказал еще одного очень важного момента. Глядя на этот лист, он видел, что каждое слово написано очень аккуратно и с душой. В штрихах не было ни малейшего колебания, они были решительны и тверды. Говорят, что по почерку судят о человеке. Ему казалось, что человек, способный написать такой прекрасный почерк, не похож на того, кто имеет глубокие и коварные намерения.

Он сложил лист и вложил его в книгу за спиной. Сейчас все, что они говорили и думали, было лишь предположением. Все решится, когда лазутчики добудут информацию.

——

В тот день, когда Гу Инь только прибыла на почтовую станцию, все считали ее шпионкой. Лань Шо тоже оставил ее без внимания. Слуги на почтовой станции тоже относились к ней соответственно ее положению, никто не был к ней добр, и даже надеялись, что с ней случится что-то плохое, чтобы выслужиться перед господином.

Теперь, когда Лань Шо лично пришел в задний двор навестить ее, позвал доктора, чтобы залечить ее раны, и даже молчаливо разрешил И Жуй ухаживать за ней, было ясно, что он снова обратил на нее внимание. Естественно, никто больше не осмеливался ее презирать. Трижды в день ей приносили лучшую еду, в комнате появилось много новых вещей, каждый день приносили свежие цветы. Узнав, что она любит играть на цитре, специально принесли цитру и поставили в комнате. Условия были настолько хорошими, что даже И Жуй завидовала.

Два дня назад И Жуй поставила в ее комнате еще один стол, но не для нее, а для себя. В конце концов, она не избежала кошмара переписывания «Правил для женщин» три раза. Гу Инь хотела помочь ей написать, ведь именно из-за нее она была наказана, но И Жуй со слезами на глазах отказалась.

— Твой почерк слишком красивый, сразу видно, что это не я писала. Если господин узнает, что я подделала, это будет не просто переписывание, а более суровое наказание.

Гу Инь уже видела ее почерк, он был очень… хм, своеобразным. Помочь ей переписать так, чтобы это не заметили, было действительно трудно. Чтобы ей не было скучно, а также чтобы успокоить свою совесть, она сама написала один раз, а затем велела ей скопировать.

Два дня назад она закончила писать. Что касается И Жуй, то она каждый день устраивала истерики и пока еще старалась.

— Ты не знаешь, эта Сы Юнь каждый день заходит в твою комнату. На поверхности она приносит цветы, а на самом деле просто хочет увидеть господина. И не думает, что господин — это тот, кого она может увидеть, когда захочет?

Вчера я даже слышала, как она тайком ругала тебя, говоря, что ты потеряла расположение, а сегодня снова так усердно лезет в твою комнату. Разве не потому, что только у тебя есть такая возможность, а в другое время ее не увидишь? Лицемерка, она меня просто бесит.

И Жуй жаловалась, сидя за столом и "переписывая" книгу.

В последние несколько дней она слышала от нее слишком много о людях и событиях в резиденции, с которыми она хорошо или плохо ладила. Сначала она искренне утешала ее, но потом поняла, что той совершенно все равно. Она никогда не обращала внимания на то, что о ней говорят другие, просто воспринимала это как обычный разговор. Как и то, что она говорила сейчас. Если бы это был кто-то другой, это можно было бы принять за попытку посеять раздор, но она знала, что для И Жуй это просто то, что она услышала, и рассказала ей как забавную историю. Что касается того, будет ли она после этого больше думать, это не входило в ее расчеты.

Она знала эту Сы Юнь, о которой та говорила, — маленькую девочку, которая любила красить губы очень ярко-красной помадой. Она очень часто прибегала в ее комнату каждый день, каждый раз говоря, что приносит цветы, но при этом находила всевозможные предлоги, чтобы не уходить. Она думала, что та ее шпионит, а оказывается, у нее были другие намерения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение