Глава 8 И Жуй

Обнаружение

Вернувшись в резиденцию, Лань Шо позвал управляющего и спросил о Гу Инь. Управляющий застыл надолго, прежде чем понял, о ком он говорит.

— Раньше господин велел слуге найти комнату для ее размещения. Потом господин Лу сказал, что эта женщина неизвестного происхождения, и он опасается, что она может разведывать обстановку на почтовой станции, поэтому слуга велел И Жуй поселить ее в самой дальней комнате на западной стороне и присматривать за ней. Но эта девушка, кажется, с тех пор, как поселилась, ни разу не выходила, все время сидит в комнате и выглядит очень спокойно. Поэтому, когда господин вдруг спросил о ней, слуга не сразу сообразил.

— Вот как?

Лань Шо слегка приподнял бровь и бросил взгляд на Лу Юньци, который делал вид, что не слышит: — Кто позволил тебе действовать по своему усмотрению?

Уголок рта Лу Юньци дернулся, он неловко почесал нос: — Я просто так сказал.

Лань Шо холодно хмыкнул. Поверить в это было бы странно.

Повернувшись, он велел управляющему: — Отведи меня посмотреть.

Хотя управляющий сказал, что это очень далеко, почтовая станция была не такой уж большой. Восточное крыло, где жил Лань Шо, и западная сторона, где жила Гу Инь, были разделены всего лишь садом и двумя небольшими зданиями. Дойти туда можно было меньше чем за полчашки чая.

Когда они подошли к месту, где жила Гу Инь, И Жуй действительно сидела у дверей, прямо и чинно, за каменным столом под деревом, сосредоточенно... писала?

Не только управляющий, но и Лань Шо с Лу Юньци были удивлены, особенно Лу Юньци. Он почти подпрыгнул к И Жуй и с недоверием воскликнул: — И Жуй, тебя что, сглазили!

Ты же больше всего ненавидишь писать?

Где же твои слова о том, что для женщины без талантов добродетель — это все?

Говоря это, он быстро выхватил у нее лист бумаги, на котором она писала. И Жуй была так сосредоточена, что совсем не ожидала, что господа вдруг появятся здесь. Ей было очень стыдно, что ее увидели за тайным писанием. Она хотела выхватить рукопись из рук Лу Юньци, но ее господин стоял неподалеку и смотрел, и она спешила поприветствовать его. В суматохе она даже забыла выпустить кисть из рук.

— Служанка приветствует господина, господин...

Лань Шо тоже немного удивился: — Раньше ты совсем не хотела учиться писать?

Как ты вдруг переменилась?

Хотя И Жуй была служанкой, ее выбрала мать Лань Шо, и она росла рядом с ним с детства. Она была одной из немногих женщин, к которым он не испытывал отвращения. С Лу Юньци она тоже была знакома с детства, поэтому их отношения были, конечно, необычными. Иначе управляющий не поручил бы ей присматривать за Гу Инь.

— Служанка... нет, — тихо попыталась возразить И Жуй.

— Неправильно, — Лу Юньци, выхвативший бумагу, обнаружил, что с "рукописью" что-то не так. Он поднял ее перед И Жуй.

— Ты уже писала это раньше? Ты копируешь? Этот почерк неплох, кто его написал?

И Жуй инстинктивно протянула руку, чтобы схватить бумагу, но ее перехватил кто-то другой. Глядя, как ее господин своими тонкими длинными пальцами рассматривает лист, который она скопировала, она невольно нервно скрестила пальцы.

— Господин, служанка просто... просто копировала ради забавы.

Лань Шо не ответил, внимательно рассматривая "образец каллиграфии" в руке. Это была «Ода Цычжоу» министра Вэнь Цина. И Жуй скопировала уже половину. Она не училась каллиграфии по правилам, и даже при копировании ее штрихи были очень неумелыми, искажая первоначальную форму и выглядя беспорядочно и неприятно для глаз.

В резком контрасте с этим была другая половина, которую она еще не успела скопировать: структура была гармоничной, центр плотным, штрихи летели, как драконы и змеи, твердые, как железо, и острые, как крюки, завершались решительно. Это действительно был редкий и прекрасный почерк. Если бы И Жуй не испортила его, это был бы действительно хороший образец.

Он поднял голову и спросил И Жуй: — Кто написал этот почерк?

Он хорошо знал людей, которых привез с собой. Очень немногие из них были грамотными, не говоря уже о том, чтобы писать таким прекрасным почерком. Единственная возможность —

Он повернулся и посмотрел на закрытую дверь: — Это она написала?

Хотя это был вопрос, тон был утвердительным.

И Жуй опустила голову и молчала, что означало согласие.

На самом деле, это был просто каприз. Она тоже была женщиной, и писала то же самое, но почему у других получалось аккуратно и красиво, как летящий дракон и танцующий феникс, а у нее — беспорядочно, так что даже собаки сторонились? Поэтому она захотела попробовать скопировать ее почерк. Кто же знал, что даже при копировании получится так некрасиво.

Лу Юньци преувеличенно воскликнул: — Ого! — и подошел к Лань Шо, поддразнивая: — Не ожидал! Эта девушка — еще и талантливая! Господин, вы нашли сокровище!

Лань Шо бросил на него предупреждающий взгляд. Лу Юньци провел пальцем по губам и послушно замолчал.

Лань Шо посмотрел на плотно закрытую дверь и спросил И Жуй: — Она действительно ни разу не выходила из комнаты?

И Жуй кивнула, затем подняла на него взгляд, в ее глазах появилось замешательство. Она открыла рот, словно хотела что-то сказать, но, увидев управляющего за его спиной, снова опустила голову и замолчала.

Лань Шо, конечно, не пропустил эту серию ее движений. Он больше всего ненавидел, когда подчиненные мямлили и что-то скрывали от него. Его лицо тут же помрачнело: — Говори, если есть что сказать!

И Жуй вздрогнула и поспешно сказала то, что хотела: — Господин, на самом деле, служанка думает, что эта девушка не то чтобы не хочет выходить, она просто не может выйти!

Не может выйти?

— Что случилось?

И Жуй вспомнила сцену, которую увидела тем утром, когда открыла дверь, и невольно вздрогнула: — Господин, вы... вы сами посмотрите. Конкретную ситуацию служанке очень трудно описать, но это очень... очень печально.

Сказав это, она быстро обошла Лань Шо и подбежала, чтобы открыть дверь.

Лань Шо пришел посмотреть на человека, поэтому, конечно, не раздумывая, шагнул внутрь.

Едва войдя в комнату, он почувствовал сильный запах травяных лекарств, от которого нахмурился. Из-за некоторых событий в детстве он испытывал глубокое отвращение к любым запахам лекарств.

Комната была маленькой. Он лишь слегка осмотрелся и увидел женщину, сидящую за туалетным столиком. Возможно, она не ожидала, что кто-то внезапно войдет. На ее лице было написано смятение и испуг. В руке она держала кисть, а перед ней лежал лист с наполовину написанными иероглифами.

Это была их третья встреча. На этот раз не было ни вуали, ни кареты, ни ночной темноты, скрывающей их. Столкнувшись лицом к лицу, оба внимательно рассматривали друг друга.

Хм... Возможно, только Лань Шо рассматривал. Гу Инь, скорее, застыла от испуга.

Только почувствовав недовольный взгляд мужчины, она пришла в себя, положила кисть и попыталась встать, но едва ее ноги коснулись пола, как она тут же отдернула их.

На ней не было обуви.

И Жуй быстро среагировала, подбежала к кровати, взяла пару туфель и поставила их перед ней. Гу Инь тихо поблагодарила и осторожно потянулась к туфлям. В комнате внезапно появились трое взрослых мужчин, не сводящих с нее глаз. Даже при всей ее выдержке, она несколько раз пыталась надеть туфли, но у нее не получалось.

Лань Шо не испытывал извращенного удовольствия от наблюдения за тем, как женщина надевает обувь, но ее ноги были обмотаны, как кокон цикады, и не обратить на это внимания было трудно.

— Что с ногами?

Гу Инь все еще пыталась втиснуть ноги в туфли. Внезапно услышав вопрос мужчины, она замерла на мгновение и снова спрятала ноги под юбку.

— Небольшая травма, ничего страшного. Спасибо, господин, за заботу, — ее голос, как и она сама, был хрупким и холодным, но говорила она немного быстро, явно нервничая.

И Жуй, которая своими глазами видела ужасное состояние ее ног, тут же возразила: — Какая там небольшая травма! У тебя ноги чуть не сгнили!

Нет, господин, посмотрите!

Говоря это, она хотела потянуть ее за ногу. Гу Инь поспешно отпрянула. Нога была травмирована, и она не могла бежать. Запертая в кресле, она не могла сопротивляться силе И Жуй. Видя, что та собирается сорвать повязку с ее ноги, она в отчаянии, забыв о приличиях, схватилась за И Жуй руками и ногами, ее глаза наполнились слезами, выглядела она очень жалко.

Здесь было так много посторонних мужчин, и если бы они увидели ее босой, ей оставалось бы только найти балку и повеситься!

К счастью, наконец Лань Шо резко окликнул И Жуй: — Неподобающее поведение!

Думаю, ты слишком бездельничаешь. Вернись и перепиши «Правила для женщин» три раза!

От этих слов И Жуй совсем сникла и перестала обращать внимание на Гу Инь.

— Ах, господин, я ошиблась, помилуйте меня! Вы же знаете, что я больше всего не люблю писать!

«Правила для женщин» такие толстые!

Даже если она перепишет их, сломав руки, она не закончит!

— Господин, лучше накажите меня палками, сколько угодно, я все приму, только не заставляйте меня писать.

— Эй, что ты говоришь, — Лу Юньци появился неизвестно откуда, — это все в прошлом. И Жуй, ты же только что тайком копировала? Я вижу, тебе это очень нравится. Или тебе нравится только то, что пишет эта девушка? Ну, это тоже возможно. Эта девушка теперь принадлежит твоему господину. Попроси своего господина, пусть он попросит у этой девушки пару образцов ее каллиграфии, разве не так?

И Жуй чуть не расплакалась и злобно посмотрела на него.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение