Глава 3 Первая встреча (Часть 1)

Неожиданность

Гу Инь радовалась слишком рано.

СЯН КУН сказал, что у нее есть связь с Буддой, но Гу Инь чувствовала, что она, скорее всего, совсем не имеет к Будде отношения. Она препиралась с ним полдня, но ни слова из его буддийского учения не поняла. Она пришла, чтобы найти ответы, а теперь запуталась еще больше.

Она могла только беспомощно прервать его поучения: — Мастер, хотя я и не поняла ваших слов, я примерно поняла, что вы хотели выразить. Я серьезно подумаю об этом, спасибо. Гу Инь не была неблагодарной. Хотя она была немного разочарована, в душе она все равно испытывала признательность.

СЯН КУН покачал головой, сохраняя неизменную улыбку: — Маленькая благодетельница просто слишком молода. Однажды вы все поймете.

Гу Инь кивнула. Возможно.

Она не осталась на трапезу. В храме и так было достаточно трудно, не стоило усугублять их положение.

Уходя, она добавила немного пожертвований. СЯН КУН по-прежнему не поблагодарил ее, лишь оставил загадочную фразу: — Маленькая благодетельница милосердна, и наш Будда уже даровал вам благословение.

Уже даровал?

Гу Инь подумала, что ослышалась. Если все, что с ней произошло за эти годы, действительно было благословением Будды, то она без колебаний вернулась бы и разбила вдребезги статуи Будды в храме, навсегда став врагом Будды.

Погода в разгар лета всегда переменчива. Утром, когда они ехали сюда, небо было чистым, но в мгновение ока оно затянулось тучами, предвещая ливень. Возница тоже не хотел промокнуть, поэтому взмахивал кнутом сильнее и чаще обычного.

Гу Инь была погружена в свои мысли и молчала с тех пор, как села в карету. Цуй Нун сидела рядом и тоже не смела произнести ни слова. Хотя она была простовата, она лучше всех понимала мысли Гу Инь и, конечно, знала, что ее беспокоит. К сожалению, она была всего лишь служанкой и ничем не могла помочь.

Горная дорога была трудной, и даже при хорошем навыке возницы избежать тряски было невозможно. Гу Инь несколько раз подбрасывало, и ее лицо побледнело, но она терпела, опасаясь опоздать. Цуй Нун чувствовала себя немного лучше, она могла держаться сама и приглядывать за Гу Инь.

Карета проехала больше половины пути, и вот-вот должна была выехать на официальную дорогу. Гу Инь немного расслабилась, но не успела полностью выдохнуть, как возница резко крикнул: — Тпру! — и остановил лошадей у обрыва. Вся карета по инерции сначала рванулась вперед, а затем внезапно остановилась. Перемена произошла быстро. Гу Инь держалась за оконную раму и лишь немного оторвалась от сиденья, не упав неловко. Цуй Нун повезло меньше, она откатилась прямо к дверце кареты и долго не могла подняться.

Гу Инь помогла Цуй Нун подняться и уже собиралась приподнять занавеску, чтобы посмотреть, что происходит снаружи, но возница резко остановил ее.

— Барышня, не выходите! Это пострадавшие, они окружили нашу карету!

Сердце Гу Инь сжалось. Цуй Нун запаниковала еще больше, цепляясь за дверцу кареты и крича: — Зачем они окружили нашу карету?

Зачем еще, как не для грабежа?

Гу Инь с самого начала чувствовала смутное беспокойство, и вот, как и ожидалось, что-то случилось.

Именно в такой момент нельзя паниковать. Она притворилась спокойной и спросила наружу: — Их много? Можно объехать?

— Их больше десяти. Они перекрыли официальную дорогу, а это единственная дорога обратно в город. Объехать никак нельзя!

Возница тоже немного запаниковал, а затем злобно добавил: — Если ничего не получится, придется прорываться! Все равно их всего десяток с лишним, карета их собьет, и они разбегутся!

— Нельзя!

Гу Инь без колебаний отвергла его предложение. — Нельзя причинять вред людям. Они просто хотят что-нибудь поесть. У нас в карете есть немного сухого пайка, отдайте им все!

— Нельзя, барышня! Эти пострадавшие обезумели от голода. Если вы дадите им, тут же появятся еще больше пострадавших, и тогда мы точно не сможем уехать!

— Да, барышня, Дядя Лю прав, нельзя давать. Эти пострадавшие ненасытны и осмелились окружить карету уездного начальника. Когда вернемся в город, служанка обязательно доложит господину, чтобы их прогнали как можно дальше!

Гу Инь беспомощно подумала, что сначала нужно как-то вернуться, а потом уже говорить об этом!

— Дядя Лю...

— Тпру!

Не успела она договорить, как снаружи снова раздался крик, останавливающий лошадей, а затем шум стал еще сильнее, чем прежде. Гу Инь услышала, как Дядя Лю тихо выругался снаружи, слегка приподняла занавеску и тайком выглянула. Рядом с их каретой остановилась другая, намного больше. Возница был незнакомым человеком.

Прибывший ни на секунду не взглянул в их сторону, лишь нахмурившись, с отвращением смотрел на окруживших их пострадавших. Гу Инь услышала, как он, кажется, обернулся к салону и позвал: — Господин, — но что он сказал дальше, не расслышала, да и подслушивать было неудобно.

В такое время ситуация на Юго-западе была напряженной, и повсюду бродили только бездомные пострадавшие. Но эти люди явно не были такими. Она не понимала, что они здесь делают сейчас. Неужели просто проезжали мимо?

— Барышня, пострадавших становится все больше. Если мы не придумаем, как уехать, будет беда. Послушайте слугу, давайте просто прорвемся!

— Нет!

Гу Инь тоже увидела пострадавших, бегущих издалека. Хотя она сильно нервничала, она сказала: — Ни в коем случае нельзя причинять вред людям!

— Тогда что делать!

Дядя Лю тоже никогда не сталкивался с такой ситуацией, и в его голосе чувствовалось нетерпение.

Гу Инь немного задумалась и велела Цуй Нун достать весь сухой паек и воду из кареты.

Цуй Нун подумала, что она снова хочет отдать сухой паек наружу, и, обнимая его, уговаривала: — Барышня, правда, нельзя давать!

— Не напрямую. Ты открой окно, Дядя Лю, а мы с Цуй Нун выбросим вещи подальше. Как только они побегут за ними, ты сразу же уезжай на карете, как можно быстрее. Остановишься только в городе, понял?

Дядя Лю немного подумал и понял, что она хочет отвлечь внимание. Это действительно был единственный выход на данный момент. Он подсознательно крепче сжал кнут: — Тогда вы должны постараться выбросить их как можно дальше. Людей слишком много, боюсь, они не успеют схватить и останутся у кареты.

— Хорошо!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение