Му Пинтин, будучи совсем маленькой, боялась, что ее обнаружат и примут за демона, поэтому не осмеливалась бежать по дворцовым дорожкам, а шла только по траве.
Раньше эта невысокая трава едва скрывала копыта лошадей, а теперь была ей по голову.
К счастью, трава была мягкой, не то что колючие ветви роз. Му Пинтин могла просто раздвигать ее руками и бежать вперед.
Но от долгого раздвигания руки у нее, конечно, уставали.
Му Пинтин, задыхаясь, добралась до Озера Моян. Здесь росли лотосы, чьи листья сплошным ковром покрывали воду летом.
Легкий ночной ветерок дул, золотые карпы у дна озера высовывали головы, вдыхая и выдыхая, розовые лотосы были в бутонах, а зеленые лягушки, спрятавшись в зарослях, квакали наперебой.
Вода в озере была глубокой. Раньше Му Пинтин любила приводить служанок, чтобы собирать в озере лотосовые коробочки и есть их, но сейчас она не могла этого сделать.
Му Пинтин вытерла рукой мелкие капли пота со лба и медленно пошла вдоль берега озера к Водному павильону. Внезапно она увидела на земле квадратный деревянный поднос и удивилась, почему кто-то оставил его на траве.
Лотосовый суп в ледяном сосуде на подносе почти закончился, видимо, кто-то его пил.
Лежавший на траве оранжевый платок был скомкан и испачкан.
Неподалеку послышались звуки веселья.
Му Пинтин встала на камень, привстала на цыпочки и увидела, что в Водном павильоне пара тайно встречается.
Мужчина был одет в ярко-желтое императорское одеяние, на правой стороне лица у него была золотая полумаска. Он сидел на каменной скамье, широко расставив ноги. Женщина стояла на коленях у его ног, склонившись. Она была покрыта легким потом, ее шпильки слегка дрожали.
На женщине было розово-оранжевое дворцовое платье с широкими рукавами и вышитыми облаками, в волосах — желтый пион Яо. Му Пинтин сначала подумала, что это одна из наложниц Се Цзючи, но увидев, как мужчина, после того как женщина некоторое время ему служила, внезапно оттолкнул ее ногой, схватил за волосы и с силой ударил ее головой о колонну, яростно сказал: — Шлюха, всего несколько дней не служила мне, уже разучилась? Если еще раз укусишь меня больно, клянусь, я отдам тебя другим мужчинам!
— Больно, Ваше... Ваше Величество, я ошиблась, я начну заново... — Женщина снова подползла к нему, покорно желая угодить Новому Императору.
Новый Император холодно фыркнул: — Ладно, мне тоже надоело.
— Нет, Ваше Величество, не отдавайте меня другим мужчинам! — Кто знает, если она попадет к этим волкам и тиграм, сможет ли она сохранить свою честь для возлюбленного.
Она тут же сняла с себя нефритовый пояс, подняла дворцовое платье и сама легла на каменный стол: — Ваше Величество может подойти сзади. Жувэй оставит переднюю часть для господина Се, а задняя — только для вас одного.
— Маленькая распутница, ты так любишь Се Даоцина? — Се Цзючи похлопал ее по ноге. — Я действительно никогда так не пробовал, ты сегодня умна!
Он склонился и медленно прижался к спине Му Жувэй.
Му Пинтин не могла поверить, что Му Жувэй стала такой распутной и бесстыдной. Она говорила, что сохранит честь для Се Даоцина, но, кроме киноварной точки, она сделала для Нового Императора все остальные грязные дела.
Они долго предавались разврату в Водном павильоне.
Сунь Чанфу увидел недопитый лотосовый суп принцессы Жоуань, оставленный на траве, и про себя выругал ее, назвав распутной лисицей, которая использовала низкие уловки, чтобы увести Нового Императора с банкета.
Банкет в Шанъаньюане все еще продолжался, чиновники ждали, чтобы поднять тост за Се Цзючи. Если Новый Император не появится, некоторые важные сановники, вероятно, рассердятся.
Особенно вековые семьи, такие как семья Цуй и семья Ван. Наложница Вэнь использовала связи своей семьи, чтобы пригласить их во дворец. Если Его Величество не воспользуется этим, его положение на троне будет нестабильным.
Он тихо кашлянул.
Увидев его, Се Цзючи тут же поднялся с Му Жувэй, пощипал ее за лицо и сказал: — Хорошо служила. Какую награду хочешь?
Му Жувэй сказала: — Могу ли я, ваша подданная, переехать из Чжунъаньюаня и поселиться во Дворце Даньян?
— Дворец Даньян — это дворец, где когда-то жила Му Пинтин, верно? Если ты не боишься, что там дурное предзнаменование, хочешь жить там — живи!
Му Пинтин: — ...
Она сама считала Му Жувэй дурным предзнаменованием, хорошо?
Эта парочка собак!
Что она такого сделала, что Му Жувэй, вместо того чтобы жить в своем Дворце Чансы, хочет жить в ее Дворце Даньян?
Если она осмелится там поселиться, Му Пинтин пойдет во Дворец Даньян и напугает ее, посмотрим, осмелится ли Му Жувэй там остаться.
Всю дорогу Му Пинтин не пила воды, но зато насытилась гневом.
Она пнула недопитый лотосовый суп Му Жувэй и убежала в другое место, чтобы продолжить поиски питья.
Се Цзючи покинул Водный павильон и, притворившись приличным человеком, вернулся в Шанъаньюань.
Увидев, что главы вековых семей, такие как Цуй Чжэнь и Ван Юаньхэн, уже покинули банкет, он почувствовал сильное недовольство.
Эти люди так презирают его. Ну и что, что он узурпировал трон? Новая династия сменяет старую, разве не все правители проходили через это? Почему именно его они не уважают? Эти знатные семьи слишком высокомерны.
— Ван Чэн, подойди сюда! — Се Цзючи первым назвал имя мятежного генерала, который в день дворцового переворота захватил Императрицу Чжао и ее дочь, и повысил его до титула Чжунлэ Бо.
Затем Се Цзючи одного за другим назвал имена генералов и солдат, последовавших за ним в восстании, и даровал им награды, намеренно делая это на глазах у чиновников, служивших Императору Вэньчэну.
Он хотел проверить, как долго эти чиновники будут держаться с таким видом. Если они все еще не покорятся, Се Цзючи собирался убить их всех.
Он встал с места, поднял чистое вино, которое налила ему Наложница Жун, и поднял бокал, чтобы выпить со своими доверенными чиновниками.
Не успев толком сесть на императорский трон, Се Цзючи выплюнул полный рот крови. Наложница Жун, которая была ближе всех к нему, не успела помочь ему, как внезапно умерла.
Мятежные генералы, следовавшие за Новым Императором, которые только что пили с Се Цзючи, один за другим начали кашлять кровью и падать на землю.
— Лекарство, быстро принесите лекарство...
Сунь Чанфу тут же достал из рукава пилюлю-противоядие и помог Се Цзючи ее принять.
Снаружи Шанъаньюаня послышался шум. Стражник ворвался в зал и доложил: — Ваше Величество, Четвертый Принц Му Цзюэ с людьми наступает сюда. Прошу Ваше Величество немедленно уйти, я останусь здесь, чтобы задержать их на некоторое время!
—
Му Пинтин вышла из Озера Моян и издалека увидела огонь, исходящий из Шанъаньюаня.
Императорский дворец снова погрузился в хаос. Дворцовые слуги, как испуганные звери в лесу, боялись, что их снова невинно убьют, как в прошлый раз, и в ужасе бежали из Шанъаньюаня.
Му Жувэй только что собрала служанок и готовилась переехать из Чжунъаньюаня во Дворец Даньян, когда услышала, что Му Цзюэ с войсками проник в императорский дворец и напал на Се Цзючи.
Сейчас две стороны сражались, и исход был неизвестен. Му Жувэй не осмеливалась действовать опрометчиво и осталась с другими принцессами, спрятавшись в Чжунъаньюане.
Му Цзюэ, как ни крути, был их четвертым братом, он не стал бы их убивать.
Можно сказать, что Чжунъаньюань в данный момент был самым безопасным местом.
В отличие от Му Жувэй, положение Му Пинтин сейчас было не очень хорошим.
Она была слишком маленькой и могла случайно быть затоптана, поэтому ей пришлось спрятаться в ближайшем заброшенном дворце и ждать, пока дворцовый хаос утихнет, прежде чем выйти.
Му Пинтин спряталась за ширмой и только присела на пол, чтобы отдохнуть, как дверь зала внезапно распахнулась. Она тут же спряталась под кровать.
— Лянь Шэн, спрячемся здесь!
Су Юй потянула ее внутрь и стряхнула с себя пыль.
Лянь Шэн с горьким лицом сказала: — Как же мне не везет! Дважды застать дворцовый переворот!
— Нужно думать о хорошем. Если бы не прошлый дворцовый переворот, возможно, Второй Принц давно бы приказал нас убить. На этот раз... если Четвертый Принц победит, мы тоже не умрем. Четвертый Принц не такой, как Принц Ичэн, который убивает дворцовых слуг без разбора!
— Кто знает? — Лянь Шэн наклонилась, чтобы сдуть пыль с кушетки, достала платок и вытерла ее. — Мы всего лишь служанки, кому есть дело до нашей жизни или смерти? Этим принцессам сейчас тоже не лучше, они почти лишились чести! Принцесса Жоуцзя умерла действительно вовремя, если бы она не умерла, ее честь наверняка давно бы была потеряна!
Му Пинтин вздрогнула.
Если бы она была жива, ее жизнь действительно не была бы такой спокойной.
Сейчас она всего лишь уменьшилась в размерах, но, к счастью, ее честь была сохранена.
Су Юй достала пирожное Байюй, которое она бережно хранила в платке, и протянула кусочек Лянь Шэн: — Может быть, принцесса Жоуцзя не умерла и жива-здорова! Во всяком случае, я не верю, что она умерла!
Му Пинтин была поражена. У этой девушки слишком точная интуиция! Она сейчас не только жива-здорова, но и прячется с ними в одной комнате. Удивительно, правда?
Лянь Шэн не могла есть пирожное. Увидев белого кота, который запрыгнул через разбитое окно, она отдала пирожное ему.
— Бедняжка, ешь!
Му Пинтин с тоской смотрела на пирожное, очень желая его съесть.
Но белый кот только понюхал его, высокомерно отвернулся и запрыгнул на кровать, чтобы лечь.
Лянь Шэн разозлилась, но пирожное уже лежало на полу, и есть его, конечно, было нельзя.
Она надула губы и выругала кота, назвав его глупым, а затем прижалась к Су Юй на кушетке, чтобы отдохнуть.
Они целый день работали в прачечной, а затем снова попали в дворцовый переворот. Сейчас они были совершенно измотаны, но из-за криков битвы снаружи долго не могли уснуть.
Только когда колокол Шэнлоу пробил девять раз подряд, что означало окончание дворцового хаоса, они осмелились выйти из заброшенного дворца.
Му Пинтин вылезла из-под кровати, подобрала с пола пирожное Байюй и откусила маленький кусочек.
Пирожное было почти выше нее, она не могла его поднять, поэтому просто села на него и ела, отламывая кусочки.
Съев это пирожное, она могла два дня не выходить на улицу в поисках еды.
Теперь, когда дворцовый хаос закончился, Му Пинтин не знала, кто станет императором.
(Нет комментариев)
|
|
|
|