Пациент
За окном автобуса по-прежнему бушевал ливень, а внутри было душно.
К счастью, староста Цзин Чуань проявил предусмотрительность и оставил арендованный автобус недалеко от места нашего обеденного отдыха, так что мы смогли быстро сесть в него и поехать обратно.
Голова была совершенно мокрой, дождевая вода стекала по волосам и капала на школьную форму, быстро оставляя большое мокрое пятно. Я повернула голову и посмотрела на сидевшую рядом Ван Мунань — она выглядела не лучше.
Её причёска-пучок окончательно превратилась в «варёную тефтельку». Отжимая воду с волос, она жаловалась:
— Скажи, наш классный руководитель что, не смотрел прогноз погоды перед выходом?
Такая хорошая акция по посадке деревьев, а мы все промокли до нитки.
— Похоже, наш класс действительно не подходит для посадки деревьев. В следующий раз лучше устроить какое-нибудь мероприятие в помещении, — я достала полотенце, вытерла лицо и протянула его Ван Мунань. — Держи, вытри лицо.
— А!
Автобус резко затормозил. Я не успела схватиться за поручень и ударилась головой о спинку переднего сиденья. Очень больно.
Ван Мунань обеспокоенно наклонилась и помогла мне сесть ровно:
— Чжан Сяоми, ты в порядке?
За окном промокший до нитки старик с трёхколёсной тележкой медленно переходил дорогу. Я отвела взгляд, кривясь от боли.
— В порядке.
— А! — пронзительный крик Ван Мунань разнёсся по автобусу. — Чжан Сяоми, у тебя лоб в крови!
Температура в салоне резко подскочила. Многие одноклассники обеспокоенно спрашивали:
— Чжан Сяоми, ты в порядке?
— Кровь на лбу не останавливается, у кого-нибудь есть пластырь?
В автобусе не умолкали разговоры, от шума у меня закружилась голова. Цзин Чуань встал, чтобы навести порядок:
— Ребята, все сядьте. Спрашиваю, у кого есть пластырь?
Все переглядывались. Вскоре раздался равнодушный голос Ма Сяодина:
— У меня есть.
Цзин Чуань протянул руку к Ма Сяодину:
— Ма Сяодин, дай мне пластырь, я наклею Чжан Сяоми.
Ма Сяодин ничего не ответил, сам встал, подошёл к Ван Мунань:
— Подвинься.
Цзин Чуань молча убрал руку.
Ван Мунань быстро поменялась местами с Ма Сяодином. Он сел, взглянул на меня и спокойно сказал:
— Чжан Сяоми, какая же ты всё-таки неуклюжая.
Ма Сяодин лично подошёл, чтобы наклеить мне пластырь! Моему счастью не было предела. Даже его слова не испортили мне настроения. Я улыбнулась во весь рот:
— Ничего страшного, что я неуклюжая, главное, чтобы ты обо мне позаботился.
Ма Сяодин наклонился, порылся в рюкзаке и достал бутылочку йода. Услышав мои слова, его рука на мгновение замерла, но потом он продолжил свои действия, открыл крышку и обмакнул ватную палочку:
— Чжан Сяоми, размечталась. Я не буду о тебе заботиться.
Ватная палочка коснулась раны, и её тут же обожгло. Я сморщила нос, слёзы навернулись на глаза, но я изо всех сил сдержалась, чтобы не заплакать:
— Ма Сяодин, полегче.
— Считаешь, что я слишком груб — мажь сама.
С этими словами он сунул ватную палочку мне в руку. Я тут же сдалась:
— Ладно, ладно, молчу. Лучше ты помоги.
После этого Ма Сяодин больше ничего не говорил. Он отставил йод, оторвал пластырь и приклеил мне. Его движения стали заметно нежнее, чем раньше.
— Готово.
Осторожно потрогав пластырь на лбу, я робко взглянула на Ма Сяодина, внезапно ощутив себя маленькой девочкой:
— Ма Сяодин, ты так добр ко мне, может, я тебе нравлюсь?
Ма Сяодин холодно взглянул на меня и медленно убрал пластырь обратно в рюкзак:
— Чжан Сяоми, ты, похоже, головой ударилась, да?
Огонёк надежды в моём сердце дрогнул. Я набралась наглости и придвинулась к Ма Сяодину:
— Ма Сяодин, какие девушки тебе вообще нравятся?
Ма Сяодин отвёл взгляд, откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза:
— Не твоё дело.
Огонёк надежды окончательно погас. Я покачала головой и тоже прислонилась к сиденью, чтобы поспать.
Не знаю, сколько времени прошло. Я очнулась ото сна и обнаружила, что заснула, положив голову на плечо Ма Сяодина.
Длинные ресницы, тёмные густые брови, прямой нос и глаза, полные какой-то художественной красоты… Я тайком разглядывала его, и моё сердце расцветало от радости.
Автобус медленно остановился. Одноклассники один за другим вставали и выходили, в салоне стало шумно.
Веки Ма Сяодина дрогнули. Я поспешно закрыла глаза, притворяясь спящей. Вскоре Ма Сяодин пошевелил плечом:
— Чжан Сяоми, приехали.
Мне так редко удавалось побыть так близко к Ма Сяодину, хотелось продлить этот момент. Я продолжала лежать с закрытыми глазами. Голос Ма Сяодина раздался снова, на этот раз с ноткой угрозы:
— Чжан Сяоми, я знаю, что ты проснулась. Если сейчас же не встанешь, я тебя брошу.
Естественно, я не пошевелилась. В следующую секунду Ма Сяодин резко встал. Моя голова качнулась. Я обиженно подняла глаза и посмотрела на него:
— Ма Сяодин, ты…
Не дожидаясь, пока я закончу, Ма Сяодин просто ушёл. Ко мне подбежала Ван Мунань:
— Чжан Сяоми, с твоей головой всё в порядке?
Я так разозлилась на Ма Сяодина, что совсем забыла про свою рану. Теперь, когда Ван Мунань напомнила, лоб очень вовремя заболел. Я схватилась за лоб, сердито встала и пошла:
— Не в порядке, совсем не в порядке!
Ван Мунань, похоже, поверила мне и побежала следом:
— Эй, Чжан Сяоми, ты же ранена, иди помедленнее! Эй, подожди меня!
Вернувшись в класс, я собрала вещи. Когда вышла, дождь уже прекратился, и небо потемнело.
Я направилась к школьным воротам. Проходя мимо велосипедной стоянки, я с удивлением увидела свой велосипед, криво припаркованный там.
Не виделись столько дней! Увидев свой любимый, вернувшийся велосипед, я крепко поцеловала его раму:
— Муа! Дорогой, ты наконец вернулся! Похоже, у того вора всё-таки есть совесть.
Ван Мунань издалека помахала мне:
— Чжан Сяоми, твой велосипед нашёлся? Пойдём вместе?
— Угу.
Мы вдвоём смеялись и болтали, выходя из школьных ворот. За углом у своего велосипеда тихо стоял Ма Сяодин. Время от времени он оглядывался по сторонам, словно кого-то ждал.
Из-за того случая в автобусе я всё ещё злилась на него, но как бы я ни злилась, я всё равно не могла удержаться, чтобы не заговорить с принцем своей мечты.
— Эй, Ма Сяодин, почему ты ещё не ушёл?
Ма Сяодин увидел меня, потом посмотрел на мой велосипед и немного удивился:
— Чжан Сяоми, твой велосипед нашёлся?
— Угу, — я вздёрнула подбородок и моргнула. — Наверное, у вора остатки совести проснулись, не захотел обижать невинную девушку, вот и вернул.
Ван Мунань вынула изо рта наполовину съеденный леденец и невнятно спросила:
— Ма Сяодин, почему ты ещё не ушёл, ждёшь кого-то?
Ма Сяодин бросил на меня взгляд, толкнул свой велосипед и пошёл:
— У меня ещё дела, я пойду первым.
Ма Сяодин поехал очень быстро, словно ракета на огненных колёсах. В мгновение ока он достиг конца улицы. Я с недоумением посмотрела ему вслед:
— Эй, скажи, Ма Сяодин сегодня какой-то странный?
Ван Мунань вынула палочку от леденца, искоса взглянула на меня и хитро улыбнулась:
— Эй, Чжан Сяоми, ты же сегодня поранилась. Как думаешь, может, Ма Сяодин только что тебя ждал?
Эта мысль мне очень понравилась. Я хихикнула, глядя на Ван Мунань:
— А может?
Глядя на удаляющуюся спину Ма Сяодина, я немного удивилась: почему он сегодня ехал так быстро?
(Нет комментариев)
|
|
|
|