Глава 1. Неискоренимый рефлекс

Глава 1. Неискоренимый рефлекс

Одиннадцать часов вечера. Чэнь Чжао, задержавшись в офисе допоздна, ехал домой на своём не совсем новом «Дунфэн Ниссан».

Ночная жизнь в Юэчэне била ключом. Даже в столь поздний час на дорогах непрерывным потоком сновали машины, а внутреннее кольцо, словно струящаяся цветная лента, отражало всё великолепие и блеск мегаполиса.

— Хух…

Чэнь Чжао слегка приоткрыл окно, чтобы холодный ночной ветер немного прояснил голову. Поворачивая руль, он мысленно возвращался к формулировкам в только что законченном официальном документе.

Внезапно раздался резкий звонок телефона.

Чэнь Чжао взглянул на загоревшийся экран, помедлил секунды три, а затем, надев Bluetooth-гарнитуру, ответил:

— Добрый вечер.

Он и не пытался скрыть усталость в голосе.

— Чэнь Чжао, я хочу тебе кое-что сказать…

На том конце провода говорила женщина. К несчастью, она не заметила его усталости и сразу перешла к делу:

— Сегодня я узнала, что в Бюро промышленности и информационных технологий района Тяньхэ ищут выпускника вуза. Ты не мог бы замолвить словечко и порекомендовать моего младшего брата?

В душе Чэнь Чжао мелькнуло разочарование от того, что его состояние попросту проигнорировали.

Но он не подал виду, и его голос оставался спокойным и ровным:

— Ты же знаешь, сейчас, чтобы попасть на госслужбу, нужно обязательно сдавать экзамен.

— Знаю, конечно, — женщина слегка повысила голос. — Но это для тех, у кого нет связей. Ты же начальник в профильном управлении провинциального уровня, неужели районное начальство не окажет тебе уважения? У меня всего один брат, и если мы поженимся, он станет и твоим братом тоже. Так что ты в любом случае должен помочь.

Чэнь Чжао на мгновение замолчал. Ему очень хотелось сказать ей:

«Во-первых, районное Бюро — это не моя частная лавочка, я не могу устроить туда кого захочу.

Во-вторых, обязательный экзамен — это государственная политика. Ты знаешь, что такое государственная политика? Думаешь, её можно поколебать одним звонком?

В-третьих, я даже говорить не хочу об уровне твоего брата. Он хотя бы способен понять суть заданий эссе?»

И самое главное: мы с тобой всего лишь ходим на свидания вслепую! До свадьбы нам как до луны пешком, а ты уже просишь меня использовать свои связи, чтобы пристроить твоего брата?

Однако слова, готовые сорваться с языка, сменились мягким предложением:

— Если твой брат действительно хочет пойти по карьерной лестнице чиновника, я советую ему для начала записаться на подготовительные курсы. У нас в отделе как раз есть парень, который недавно сдал экзамен, я могу попросить его поделиться опытом…

— Нет! — отрезала женщина. — Курсы — это значит сидеть ночами за книгами. Мой брат с детства не знал трудностей. Ты всё время ищешь отговорки, может, ты просто не хочешь помогать?

В этот момент в трубке послышался другой голос:

— Сестрёнка, если он не хочет помогать, то и ладно. Зачем мы его умоляем, будто он пуп земли…

Эти слова стали последней каплей и взорвали эмоции женщины.

— Чэнь Чжао, для других ты — блестящий заместитель начальника отдела в провинциальном ведомстве, но ты разве сам не знаешь, чего стоишь на самом деле? Ты всего лишь стареющий мужик за тридцать, который ездит на машине за сто с лишним тысяч, выплачивает ипотеку в несколько миллионов, получает зарплату меньше двадцати тысяч в месяц и до сих пор не женат. Я согласилась встречаться с тобой только потому, что думала, твоя должность поможет моему брату. А раз ты отказываешься помочь в таком пустяке, как работа, то зачем мне вообще с тобой встречаться?!

— Ду-ду-ду…

Выплеснув своё недовольство, женщина бросила трубку. И поскольку большая часть сказанного была правдой, Чэнь Чжао не нашёлся, что ответить.

«Неужели я и вправду так жалок?»

У Чэнь Чжао вдруг тяжело сжалось в груди.

В школе он всегда хорошо учился, после её окончания поступил в Южно-Китайский технологический университет — престижный вуз «Проекта 985». Получив диплом бакалавра, а затем и магистра, он сдал экзамен на госслужбу. Шесть лет спустя он планомерно дослужился до начальника сектора.

Тогда ему как раз подвернулась возможность поехать в командировку в один из городов для помощи в борьбе с бедностью. Через три года, вернувшись на прежнее место работы, он успешно прошёл аттестацию и стал заместителем начальника отдела.

Хотя эта должность и не давала реальной власти, она соответствовала уровню заместителя начальника управления. Достичь такого положения до тридцати пяти лет считалось большим успехом — на совещаниях все уважительно называли его «молодым руководителем».

Но о том, каких трудов ему это стоило, знал только он сам. Он столько лет не был женат, потому что был слишком занят, чтобы заводить отношения, особенно во время работы в сельской местности, когда у него совсем не было времени ездить домой.

Последние два года, видя, как седеют волосы на головах его родителей, он был вынужден встать на путь свиданий вслепую.

Вот только возраст давал о себе знать: среди кандидаток, которых ему подбирали свахи, уже встречались разведённые женщины с детьми, да и таких, как сегодняшняя собеседница — одержимых помощью брату «фудимо», — тоже было немало.

— Эх! — глубоко вздохнул Чэнь Чжао. Вспомнив, с какой радостью его родители смотрят на чужих детей, он невольно пожалел о своём выборе. — Знал бы я раньше, не пошёл бы на госслужбу. Попав в эту «осаждённую крепость», понимаешь, что многое от тебя уже не зависит!

Мысли унеслись прочь, он отвлёкся. На крутом повороте его внезапно ослепил яркий белый свет.

Раздался оглушительный грохот, и Чэнь Чжао мгновенно потерял сознание.

***

— Чэнь Чжао, просыпайся, скоро урок начнётся.

Неизвестно, сколько времени прошло, но Чэнь Чжао очнулся от того, что кто-то тряс его за плечо.

«Я попал в аварию? Надеюсь, водитель второй машины не пострадал…»

Чэнь Чжао потёр занемевшую руку и с тяжёлой головой собрался выйти, чтобы проверить, что со вторым автомобилем.

Но, подняв глаза, он застыл на месте.

Это было не внутреннее кольцо, никакой аварии не было, и это была даже не больница, а… школьный класс.

Вокруг сидели подростки с прилизанными волосами и лоснящимися лицами: кто-то спал, уронив голову на парту, кто-то корпел над контрольной, кто-то шутил с одноклассниками.

Перед ним на парте возвышалась толстая стопка учебников и сборников задач. На самом верху лежал тот, с броской надписью «Пять лет Гаокао, три года симуляций».

Стеклянное окно было приоткрыто, и синяя занавеска колыхалась от сквозняка из коридора.

«Это… кажется, мой класс в выпускном году».

Глядя на эту знакомую и одновременно чужую картину, Чэнь Чжао вдруг что-то понял, и у него пересохло в горле.

Я…

…переродился?

Чэнь Чжао медленно обернулся. На доске позади него красным мелом была выведена броская надпись: «До Гаокао осталось 99 дней!»

Чёрт!

Я действительно переродился!

И вернулся в 2007 год, в тот самый вечер, когда до экзаменов оставалось 99 дней!

Подавив бурю эмоций, Чэнь Чжао повернулся к своему соседу по парте.

Хуан Байхань!

Точно, это он был его соседом в выпускном классе.

И парень выглядел именно так, как в старшей школе: чёрный пушок над губой, несколько прыщей на лице, толстые стёкла очков с жирными разводами и обкусанные по привычке во время решения задач ногти.

— Чэнь Чжао, чего ты на меня уставился? — заметил Хуан Байхань его странный взгляд и не удержался от вопроса.

— А, ничего.

Чэнь Чжао заставил себя успокоиться, взял ручку и по привычке пару раз прокрутил её в пальцах. Всё ещё сомневаясь, не сон ли это, он, пошатываясь, вышел из класса в коридор.

Мимо него со смехом прошла группа подростков в школьной форме.

Он опустил голову — на нём была такая же форма.

Он поднял голову — небо было таким пронзительно-синим, лучи закатного солнца заливали стоящее неподалёку здание школы, и старая кафельная плитка отражала мягкий, не режущий глаз свет. Он глубоко вдохнул и ощутил проникающее до самого сердца чувство свежести и лёгкости.

«Я действительно переродился».

Хотя голова всё ещё немного кружилась, Чэнь Чжао постепенно смирился с этим фактом.

— Вот досада, денежное дерево, которое я купил на Новый год, сегодня засохло. И месяца не простояло. Неужели это значит, что весь год буду в нищете прозябать?

Рядом с Чэнь Чжао стояли двое учителей. Урок ещё не начался, и они болтали в коридоре.

Другой учитель с улыбкой попытался его успокоить:

— За такими деревьями очень сложно ухаживать. У меня тоже было, и тоже засохло. Не принимайте близко к сердцу.

Такое утешение не помогло, и первый учитель всё ещё выглядел расстроенным.

Неизвестно почему, но, услышав этот разговор, Чэнь Чжао почувствовал, как в голове что-то щёлкнуло, и он неосознанно ответил:

— А я думаю, это хороший знак. Дерево засохло, значит, осталось только «богатство». Мне кажется, в этом году вы не только не обеднеете, но и, возможно, крупно разбогатеете.

— М-м?

Оба учителя удивлённо посмотрели на Чэнь Чжао.

Он и сам опешил.

Это была чистейшая мышечная реакция, выработанная за годы работы на госслужбе. Уместные и обтекаемые фразы слетали с языка сами собой. Этот рефлекс так глубоко въелся в его сущность, что сохранился даже после перерождения.

Пояснения:

Юэчэн: Неофициальное, но распространённое название города Гуанчжоу, столицы провинции Гуандун.

«Проект 985»: Государственная программа, запущенная в 1998 году с целью создания в Китае университетов мирового класса. Поступление в такой вуз считается очень престижным.

«Фудимо»: Дословно «демон, помогающий младшему брату». Это современный китайский уничижительный термин для женщины, которая фанатично и в ущерб собственным интересам (или интересам своего партнёра/семьи) помогает своему младшему брату.

«Осаждённая крепость»: Прямая отсылка к знаменитому китайскому роману «В осаждённой крепости» писателя Цянь Чжуншу. Главная идея романа заключается в том, что «те, кто снаружи, хотят войти, а те, кто внутри, хотят выйти».

«Пять лет Гаокао, три года симуляций»: Легендарная серия сборников задач для подготовки к Гаокао — единому государственному экзамену для поступления в вузы Китая. Название знакомо каждому китайскому школьнику.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение