Глава 9. Привратник (Часть 3)

Глава 9. Привратник (Часть 3)

В тот вечер раздали ответы к первому пробному экзамену по всем предметам.

Как только прозвенел звонок на урок, в классе воцарилась необычайная тишина, слышался лишь шелест переворачиваемых листов с ответами.

Жуань Бэйцин взглянула — это был английский.

Механически отметив правильные ответы на своем листе, она принялась изучать чип.

Забавно, но Жуань Бэйцин с рождения ненавидела английский, зато интересовалась расследованиями и вычислениями.

Она не могла запомнить слова, не любила учить грамматику и еще больше не любила своего учителя английского.

Дело было не в том, что учитель плохо преподавал — большинство учителей, работавших в «Классе для одаренных», были достаточно компетентны. Во всяком случае, они были лучше тех, кто преподавал в ее первом классе после поступления.

Жуань Бэйцин не повезло: при поступлении она попала в класс с не самыми лучшими учителями.

Дошло до того, что в десятом классе учитель химии пришел на урок выпившим, закатал рукава и обругал школьное руководство, повергнув весь класс в изумление.

На следующий день этот учитель, запинаясь и краснея, извинился; на третий день они его больше не видели.

А ее учитель биологии, встав у доски с контрольными работами, хмурился и говорил: «Почему здесь ответ B? Сразу видно, что ACD не подходят, что еще выбирать, кроме B?»

Просто невероятно.

Гао Минлэй был другим.

Он умел оживить атмосферу в классе, терпеливо объяснял каждое задание и поддерживал хорошие отношения со всеми учениками.

Ему было чуть за тридцать, он был высоким, довольно симпатичным, и многие девушки за глаза называли его «Брат Лэй».

На День учителя на столе Гао Минлэя всегда было вдвое больше цветов и подарков, чем у других учителей.

Но, похоже, он не очень любил Жуань Бэйцин и всегда держался с ней прохладно.

Поэтому и она его не любила.

Жуань Бэйцин была погружена в свои размышления, когда кто-то постучал по краю ее парты.

Она знала, что это ее новый сосед, и проигнорировала его, но он постучал громче.

Жуань Бэйцин разозлилась, схватила книгу и швырнула в него. Бедный новый сосед увидел звезды перед глазами. Только тогда она заметила стоявшего в проходе учителя английского, Гао Минлэя.

Гао Минлэй поманил ее рукой, приглашая выйти.

Жуань Бэйцин почувствовала что-то странное.

Во время самостоятельной подготовки учителя действительно часто вызывали поговорить неуспевающих учеников, чтобы помочь им расслабиться, но Гао Минлэй никогда раньше не разговаривал с ней. Зачем он позвал ее сегодня?

Вспомнив, что Сюй Юэ была старостой по английскому, она подумала, что у него есть какое-то поручение, спрятала чип и пошла за ним.

Войдя в учительскую, она обнаружила, что там были не только Гао Минлэй, но и завуч, и ее классный руководитель.

Увидев такое собрание, она поняла, что дело наверняка связано с Сюй Юэ.

И действительно, Гао Минлэй вздохнул: «Нам очень жаль, что такое случилось. Жуань Бэйцин, ты была ближе всех к Сюй Юэ. Перед тем, как все произошло, она говорила тебе что-нибудь?»

Жуань Бэйцин поняла: они хотели заставить ее замолчать.

Они боялись, что самоубийство Сюй Юэ связано со школой. Если бы она написала пост в интернете, упомянув какие-то двусмысленные вещи, это могло бы вызвать скандал, с которым было бы трудно справиться.

В последние годы репутация Одиннадцатой школы и так падала. Если бы перед вступительными экзаменами в среднюю школу возникли проблемы, это повлияло бы на набор учеников в следующем году.

К тому же она и раньше «несла чушь» по многим поводам, так что парой фраз больше, парой меньше — не велика разница.

Жуань Бэйцин больше всего ненавидела, когда на нее давили, даже исподтишка. Она тут же ответила: «У кого совесть чиста, тому нечего бояться».

Ее слова намекали на то, что у них самих рыльце в пушку.

Лица трех учителей изменились. Классный руководитель Ху Шэн мягко сказал: «Бэйцин, мы боимся, что ученики испытывают слишком сильное давление, и хотим понять общую ситуацию. Завуч как раз думал, не провести ли собрание, чтобы поднять боевой дух. Гаокао — это всего лишь часть жизни, главное — не отчаиваться, как Сюй Юэ».

Ху Шэн был уже в возрасте, носил очки. Возможно, из-за того, что он преподавал язык и литературу, он был человеком интеллигентным и мягким, не относился предвзято ни к одному ученику в классе и к ней тоже относился хорошо.

Тон Жуань Бэйцин немного смягчился. «Она не отчаивалась. Я говорю, что это не самоубийство, вы мне верите?»

«Не шути такими серьезными вещами, хорошо?» — Директор Ли, отвечавший за их параллель, нахмурился, в его словах звучало осуждение. — «Я узнавал у учителя Гао, состояние Сюй Юэ в те дни действительно было не в порядке, проблема была в ней самой. Если бы в школе действительно что-то случилось, мы бы не оставили это без внимания».

Директор Ли был человеком с бюрократическими замашками и придавал большое значение поведению учеников.

Он давно был недоволен Жуань Бэйцин и каждый раз, когда она ему перечила, лишь утешал себя тем, что «у способных учеников всегда странный характер».

«Если бы в школе что-то случилось, вы бы смогли это увидеть?» — Жуань Бэйцин поняла, что разговор зашел в тупик, и в ее голосе снова прозвучала дерзость. — «Раз вы считаете, что я шучу, зачем позвали меня спрашивать?»

Говорить с учителями таким тоном было верхом непокорности.

Директор Ли посмотрел на ее упрямое и насмешливое лицо, чувствуя, как в груди закипает гнев. «Жуань Бэйцин, ты...»

В этот момент раздался стук в дверь.

Вэнь Шу толкнул дверь и вошел, инстинктивно выпрямившись. «Учителя».

При его появлении гнев директора Ли утих, и гнетущая атмосфера мгновенно рассеялась.

Такие ученики, как Вэнь Шу, — бросивший полицейскую академию с высокими баллами — ценили порядок и понимали, что значит «уважать учителей».

В глазах учителей он был полной противоположностью бунтарке Жуань Бэйцин.

Хотя он перевелся в Одиннадцатую школу только после зимних каникул, директор Ли очень ценил его.

Он поместил его в «Класс для одаренных» в надежде, что тот хорошо сдаст экзамены, немного затмит Жуань Бэйцин и научит эту девушку «правилам».

Голос завуча смягчился. «У тебя какое-то дело?»

«Я слышал, что в классе нет старосты по английскому». — Он улыбнулся; оказалось, он пришел предложить свою кандидатуру. — «Мне кажется, мой английский неплох, я хотел бы попробовать».

Классный руководитель слегка нахмурился — он беспокоился, что смерть Сюй Юэ станет для Жуань Бэйцин душевной травмой, и думал сначала поручить обязанности старосты класса временно исполнять обязанности старосты по английскому, отложив этот вопрос. Кто бы мог подумать, что Вэнь Шу сам объявится.

Он внимательно посмотрел на Жуань Бэйцин. Увидев, что она молчит, он спросил: «Учитель Гао, что вы думаете?»

«Я, конечно, не против». — Гао Минлэй улыбнулся. — «Кстати, я видел, что Бэйцин что-то изучала. Не могла бы ты нам показать?»

«...»

Жуань Бэйцин сначала подумала, что Гао Минлэй спросил просто так, и уже хотела ответить, как вдруг осознала кое-что другое.

Гао Минлэй был их учителем английского, а также классным руководителем Дуань Линфэна.

Их класс был известен как «Класс по связям».

Учитывая влияние отца Дуаня, мог ли Гао Минлэй не иметь никакого отношения к «Тяньлин»?

Мог ли завуч ни разу не обедать за счет директора Дуаня?

Если она скажет сегодня, об этом тут же станет известно.

Она еще не разобралась, кто подсунул ей чип. Если это действительно люди из «Тяньлин», то им ни в коем случае нельзя об этом знать.

Если она раскроет себя, закулисный кукловод может подсунуть ей более совершенный чип с функциями геолокации, прослушки и наблюдения, или же, отбросив маски, просто разделается с ней. Как она тогда сможет выпутаться?

Пока дело об «исчезновении» не прояснится, она не хотела наживать себе врагов.

Поэтому она отказала: «Не могу. Я могу идти?»

Завуч нетерпеливо махнул рукой, и она с невозмутимым видом вышла из учительской.

Вэнь Шу задумчиво проводил ее взглядом.

Гао Минлэй сказал: «Новенький, подойди сюда, я расскажу тебе об обязанностях старосты по английскому».

«А, хорошо». — Он скрыл свои мысли и с деланой легкостью подошел к учительскому столу.

...

До конца учебного дня они больше не разговаривали.

Во время самостоятельной подготовки Вэнь Шу заметил парту Жуань Бэйцин: очень чистую, почти без книг и материалов, что резко выделяло ее среди высоких стопок книг у других учеников.

Зато на подоконнике рядом стояло несколько книг и небольшой фотоальбом.

В альбоме была цветная фотография Жуань Вэньшаня. Человек в военной форме со стандартной улыбкой на лице, казалось, вот-вот выйдет из рамки.

Он долго смотрел на человека на фото, затем, встретившись с предостерегающим и ледяным взглядом Жуань Бэйцин, улыбнулся. «Твой отец довольно красив».

Взгляд Жуань Бэйцин стал еще холоднее, но он продолжил: «Только вот ты на него не похожа».

«Бам!» — увесистый том «Пять Три» прилетел ему прямо в голову. Звук был таким громким, что ученик за передней партой в шоке обернулся.

Передний сосед прикрыл лицо рукой и с сокрушенным видом беззвучно прошептал:

«Я же говорил тебе не связываться с ней?»

Вэнь Шу потер голову и беззаботно улыбнулся: «Ничего, у меня голова крепкая».

Однако про себя он недовольно подумал: «Ну и характер у нее, взрывной. Лучше не связываться. Сколько же фильтров было на глазах у ее отца, если он смог расписать свою дочь как Мону Лизу?»

В 21:55 прозвенел звонок с последнего урока, и ученики хлынули из школы.

Вэнь Шу легкой походкой вышел за школьные ворота, свернул в переулок и скрылся в неприметном многоквартирном доме.

Дом был уже очень старым, стены были обклеены обрывками объявлений и рекламой ремонта канализации. Шаги зажигали тусклый свет на лестничной клетке, и по всему зданию разносилось эхо «тук-тук», создавая ощущение мертвой тишины, будто все жильцы давно съехали.

Вэнь Шу поднялся на четвертый этаж и привычно открыл дверь.

Яркий свет лампы накаливания прорезал темноту подъезда, в нос ударил запах дезинфицирующего средства.

Он быстро вошел внутрь и бросил черную сумку на диван у двери. «Бэйцин начала подозревать "Тяньлин". Сейчас она, вероятно, думает, что это сынок Дуань ее подставил. Это даже хорошо, хоть немного заставит ее быть осторожнее. А что Брат Чэнь? Улики у него, неужели те люди до сих пор не предприняли никаких действий?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Привратник (Часть 3)

Настройки


Сообщение