Глава 2. Отражение в зеркале (Часть 2)

Глава 2. Отражение в зеркале (Часть 2)

— Вчера был первый пробный экзамен, сдавали китайский и математику.

— Математика была слабым местом Сюй Юэ, но она справилась очень хорошо и весь вечер была рада.

— Сегодня экзамен по английскому, это ее самый сильный предмет.

— Сюй Юэ из бедной семьи, ее отец давно умер, а у матери психическое расстройство.

— Кроме пособий и помощи для малоимущих, семью поддерживал ее дядя по материнской линии.

— Но Сюй Юэ не брала кредитов, она была оптимисткой и очень сильной.

— Неделю назад дядя дал ей денег на жизнь, которых хватило бы ей с матерью на месяц.

— С одноклассниками у нее тоже были хорошие отношения, ничего особенного не происходило.

— Поэтому я уверена, что она не могла покончить с собой.

...

В Управлении общественной безопасности Чэнь Минъюй отложил документы и серьезно посмотрел на Жуань Бэйцин.

— Ты хорошо ее знаешь?

Девушка склонила голову. — В каком смысле?

— В ста метрах от места происшествия мы нашли ее рюкзак и предсмертную записку.

Жуань Бэйцин спокойно смотрела на него, ожидая продолжения.

— В записке говорится, что состояние ее матери ухудшилось. Деньги, присланные дядей, предназначались для лечения матери, и после их использования оставалось не так много.

— Мы отправили людей проверить состояние ее матери, и у нее подтвердилась опухоль щитовидной железы. Она рассказывала тебе об этом?

Жуань Бэйцин молчала.

— Ее оценки были нестабильны, в рейтинге класса для одаренных она была ближе к концу. Семья едва сводила концы с концами, и вся тяжесть лежала на ней одной.

— Ты достаточно хорошо понимала ее психологическое состояние?

Она спросила в ответ: — Вы уверены, что у ее матери рак?

— А что тут сомневаться? — Сяо Чжан постучал по медицинской карте. — Здесь все четко написано.

— То, что вы видите, — это правда? — уверенно заявила она. — Я не верю судмедэкспертам, я никому не верю. Я знаю только, что видела следы крови, знаю, что эта погибшая, скорее всего, не моя подруга, а лишь видимость, убийство, замаскированное под самоубийство.

— ...

Сумасшедшая.

Просто бред какой-то.

Сяо Чжан уже потерял терпение и думал, как бы ее выпроводить, когда Жуань Бэйцин спросила: — В рюкзаке или поблизости был учебник английского? Учебник издательства Жэньцзяо, обязательный курс 3, или буклет «3000 английских слов для Гаокао»? Были?

— Что?

Этого действительно не было.

Они нашли красный рюкзак, очень чистый, на молнии висела светло-голубая плюшевая собачка — видно, что хозяйка рюкзака действительно была жизнерадостным ребенком.

В рюкзаке были контрольные работы, пособие «Пять Три», несколько красиво оформленных ежедневников, но ни одной книги по английскому.

— Она не расставалась с учебником английского, как я — с задачами по математике, — сказала Жуань Бэйцин. — Вчера вечером я своими глазами видела, как она убирала учебник в рюкзак. Его не могло там не быть, и страницы не могли пропасть.

— Кроме того, три дня назад она накрасила ногти розовым водостойким лаком. Но я посмотрела на тело — лака нет. Разве он мог стереться за семь часов в холодной воде?

— Поэтому я предполагаю, что погибшая — это лишь видимость, а Сюй Юэ, возможно, еще жива.

— ...

Сяо Чжану очень хотелось ей сказать: «Иди пиши сценарии, передача „Познавая науку“ в тебе нуждается».

Внешность, результаты ДНК-экспертизы, почерк в предсмертной записке — все ясно указывало на то, что погибшая — Сюй Юэ.

Девушку уже отправили в похоронное бюро. Ее мать все еще была не в себе, не понимала, что произошло, но, прислонившись к ледяному гробу, проплакала целый день.

Что может быть убедительнее этого?

Чэнь Минъюй нахмурился. — Бэйцин, ты... ты, наверное, слишком перенапряглась?

Он проявил такт и не добавил: «Может, тебе стоит проверить голову?».

Выражение лица Жуань Бэйцин наконец изменилось.

— Вы думаете, я шучу? — Она вспомнила лужу крови, тело неизвестного происхождения, ее грудь несколько раз вздымалась, и она ударила ладонью по столу. — Вы так верите отчетам, верите всему, что предоставляют посторонние? На обочине были следы крови, целая лужа крови! Что это значит?

— Столько крови, следы тянулись от бордюра до самого берега! Возможно, она получила серьезные раны, возможно, ее обидчик был не один, а она ведь девушка...

— Ты закончила?

Сяо Чжан уже не скрывал раздражения. — Не верить отчетам? А кому верить, тебе? — Он стукнул по протоколу допроса. — Сама посмотри, одна болтовня, хоть одно слово правдиво?

Жуань Бэйцин замерла, смешанные чувства в ее глазах сменились пониманием и, наконец, горькой усмешкой.

— Да, вы ведь не видите.

Она схватила рюкзак и направилась к выходу, но у двери остановилась. — Значит, вы решите, что она утонула, закроете дело как самоубийство и не будете разбираться дальше, верно?

В комнате было тихо.

Двое мужчин на своих местах не ответили ей.

Жуань Бэйцин подавила сложные чувства и ровно сказала: — Я поняла. Вы и не собирались ее спасать.

— Я должна была понять это еще в тот день, когда исчез мой отец.

Она хлопнула дверью и вышла.

Сяо Чжан перестал улыбаться, окончательно убедившись, что у Жуань Бэйцин проблемы с головой.

Он сплюнул. — Соплячка, еще школу не закончила, а кем себя возомнила? Ее вызвали дать показания, а не сочинять страшилки... Капитан Чэнь, не сердитесь из-за таких. Мало ли неразумных людей? Капитан Чэнь?

Чэнь Минъюй подпер подбородок рукой и лишь спустя долгое время промычал: — М-м.

Сяо Чжану это показалось странным. — Капитан Чэнь, вы правда рассердились?

Он снова спросил: — Что у вас с ней? Вы ее задерживали?

Лицо Чэнь Минъюя слегка напряглось, он скрыл сложные эмоции в глазах.

Это была заноза в сердце и для него, и для Жуань Бэйцин.

Внешне Жуань Бэйцин была с ним вежлива, но лишь потому, что привыкла быть отстраненной со всеми.

В душе... она, скорее всего, испытывала к нему неприязнь.

— Это неважно. Но она подняла вопрос, над которым стоит задуматься.

— Почему у ребенка, который не расставался с английским, в тот вечер в рюкзаке исчез учебник?

11:15, до конца занятий оставался час.

Первый пробный экзамен проводился по новой модели Гаокао. На следующий день после обеда был английский, а утром предметов не было, ученики готовились самостоятельно.

Жуань Бэйцин не пошла на занятия, а с тяжелым сердцем толкнула дверь чайной.

Чайная находилась прямо напротив школы. Занятия еще не закончились, и в заведении было пусто.

Официантка с энтузиазмом поприветствовала ее: — Добро пожаловать! Сестренка, хочешь молочный чай или фруктовый? У нас сейчас скидка на персиковую газировку...

Жуань Бэйцин молча указала пальцем в меню.

Очень крепкий кофе, без сахара, со льдом.

— Хорошо, вон там есть свободное место. Сестренка, подожди немного.

Официантка не обратила внимания на ее немногословность и отстраненность и, приняв оплату, пошла готовить кофе.

Жуань Бэйцин села в самом дальнем углу, прислонившись к стене, и посмотрела в окно.

Сбросив напряжение, она почувствовала неописуемую усталость.

Это случалось уже не в первый раз.

Ее слова пропускали мимо ушей, то, что видела она, другие игнорировали, а она сама превратилась в «сумасшедшую», постоянно страдающую галлюцинациями.

Но она не верила, что кто-то, пережив то же, что и она, не «сошел бы с ума».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Отражение в зеркале (Часть 2)

Настройки


Сообщение