С того дня Чжу Чживэнь начала вольно или невольно обращать внимание на Цзи Цзыпаня. Она сама не знала почему, но точно не из-за влюбленности.
Цзи Цзыпань не был из тех парней, кто привлекает девушек, ничего для этого не делая. У него не было загадочного холодного характера, который вызывал бы любопытство, не было внешности, заставляющей вздыхать "Вот это да, у нас в школе есть такой красавчик!", и роста, делающего его центром внимания везде, куда бы он ни пошел.
Более того, он действительно ничего не делал.
Он не особо играл в мяч, не появлялся в коридорах с баскетбольным мячом на перемене, не особо инициировал разговоры и редко шутил в компании.
Но если на физкультуре в команде не хватало игроков, он шел, если кто-то из окружающих хотел с ним поговорить, он поддерживал разговор.
В общем, он был слишком обычным, и без близкого общения трудно было заметить в нем что-то привлекательное.
Вот видишь, если она даже не заметила в нем ничего привлекательного, как это могла быть влюбленность?
Обосновав все это, Чжу Чживэнь снова подумала: "Вот бы у меня появился шанс сблизиться".
К сожалению, классный руководитель так и не поменял соседей по партам за весь семестр.
Шансы сблизиться время от времени появлялись, но это были лишь возможности наблюдать за Цзи Цзыпанем и его соседкой по парте с близкого расстояния.
Не прошло и половины семестра, как в классе начали "шипперить" новую пару.
Что касается слухов, то если у самих участников нет никаких вызывающих действий или доказательств влюбленности, их трудно распространить. Но для "шиппинга" не нужно столько условий, достаточно, чтобы другие считали двух людей подходящими друг другу.
Именно такими были Цзи Цзыпань и Сун Ши.
Говорили, что они тихонько переговаривались на уроках, что вместе занимались спортом после школы. Чжу Чживэнь всего этого не видела, но она действительно видела, как они вместе ходили в буфет после уроков, и видела, как они обменялись взглядами во время совместного задания, когда один был на трибуне, а другой внизу.
Даже некоторое время после того, как они перестали сидеть за одной партой, Цзи Цзыпань и Сун Ши все равно часто проводили время вместе.
Изначально эту пару начали "шипперить" подруги Чжу Чживэнь, потому что двое из них сидели неподалеку. Благодаря умению развлекаться от скуки и женской наблюдательности, они быстро замечали эти "сладкие моменты" и делились ими с Чжу Чживэнь и остальными.
Со временем все больше людей стали замечать эту пару, и они в чате в шутку называли себя "первоначальными акционерами".
Чжу Чживэнь "шипперила" вместе с ними.
Хотя поначалу ей не очень хотелось, она знала, что нельзя недооценивать проницательность подруг. Стоило ей хоть немного выказать что-то неладное, как тема разговора тут же переключилась бы на нее, возможно, даже в связке с этой парой.
Поэтому она в полной мере использовала свою способность "додумывать", развитую во время увлечения айдолами, и активно участвовала в обсуждении в чате, анализируя, когда они собираются быть вместе. Когда она находила "сладкие моменты", которые другие не заметили, она тоже сразу же делилась ими в чате.
Со временем ей даже стало казаться, что, возможно, причина, по которой она изначально обратила внимание на Цзи Цзыпаня, была именно в том, чтобы сегодня "шипперить" эту пару.
— Ну как?
— Каково с ними работать?
— Даже не спрашивай, у них двоих словно барьер, который отгораживает всех остальных.
Видя довольные и предвкушающие улыбки подруг, Чжу Чживэнь, жуя жесткое мясо, вынуждена была вспоминать немного раздражающий утренний опыт.
Их классный руководитель во многом был строг и даже немного консервативен, но только на своих уроках английского он всегда придумывал что-то новое.
Сегодня он вдруг сказал, что нужно сделать задание по адаптации зарубежной сказки. Поскольку требовался довольно большой объем, группы распределяли по жребию: по три пары соседей за одной партой в группе. К счастью или к несчастью, Чжу Чживэнь и Цзи Цзыпань оказались в одной группе.
Последние десять с лишним минут урока им разрешили поменяться местами и обсуждать в группах. Наконец-то она смогла рассмотреть черты лица Цзи Цзыпаня с довольно близкого расстояния. Это чувство, когда можно естественно видеть собеседника, не пытаясь специально искать или прятать взгляд, наоборот, заставило ее немного нервничать. Она даже почти забыла, с какой частотой люди обычно смотрят друг другу в глаза во время разговора.
Посмотрев несколько раз, она, опасаясь выдать себя, решила просто не смотреть в сторону Цзи Цзыпаня. Она либо смотрела на других, либо опускала голову, делая вид, что внимательно изучает материалы.
Пока не услышала, как назвали ее имя.
И назвал его Цзи Цзыпань.
— Разве не у Чжу Чживэнь из нас четверых лучший результат по китайскому языку?
Чжу Чживэнь изначально хотела взять на себя перевод, ведь можно было использовать онлайн-переводчик. Она не ожидала, что при распределении задания по адаптации ее так быстро "выдвинут".
Она взглянула на того, кто это сказал, затем на остальных. Зная, что они намекают на ее первое место по китайскому на прошлом месячном экзамене, она не стала притворяться дурочкой. Ее не очень дружелюбный ответ стал первым, что она сказала Цзи Цзыпаню: — Разве такие вещи, как китайский язык, можно оценить по одному результату?
— Но я помню, у тебя два раза подряд было больше 120 баллов.
— Ты ведь пришел меньше двух месяцев назад?
— Это не мешает мне посмотреть рейтинг успеваемости за конец прошлого семестра.
Тут Чжу Чживэнь осеклась. Подумав немного, она наконец осторожно обратилась к остальным: — Адаптация сказки так уж сильно связана с китайским языком?
Сосед по парте дружелюбно ответил: — У тебя же сочинения всегда на высокие баллы, мы тебе верим.
Смысл был в том, что они учились в одном классе уже больше года, и даже если бы Цзи Цзыпань не упомянул об этом, они бы сами ее предложили.
Чжу Чживэнь поняла, что не отвертеться. Она даже немного растрогалась, когда Сун Ши утешила ее, сказав, что если возникнут трудности, она может обратиться к ней за советом, и она поможет довести дело до конца.
В этот момент она вспомнила, что на ней еще лежит задача по поиску новых "сладких моментов", и машинально согласилась, позволив им продолжить распределять оставшуюся работу.
Пока Чжу Чживэнь наблюдала за деталями их взаимодействия и мысленно отвлекалась, размышляя, как адаптировать сказку, она снова странным образом услышала свое имя.
— А разве не у Чжу Чживэнь из нас четверых лучший результат по английскому?
Это было чистое издевательство.
Внезапно вся нервозность Чжу Чживэнь исчезла. Она ничего не сказала, просто посмотрела прямо на Цзи Цзыпаня с выражением полного недоумения.
Остальные тоже поняли, что это шутка. Сун Ши, смеясь, слегка коснулась руки Цзи Цзыпаня: — Хватит дразнить ее, будь серьезнее.
Пересказывая это, Чжу Чживэнь полностью забыла о неловкости, которую почувствовала, услышав эту фразу. Закончив, она слушала, как подруги анализируют "взрывную" суть этого "сладкого момента".
— Это же прямо как девушка отчитывает своего парня!
— Ух ты, еще и коснулась Цзи Цзыпаня, это так интимно!
Кусок недоваренного мяса застрял у нее в горле, Чжу Чживэнь почувствовала, будто подавилась.
Пока она жадно пила воду, голоса рядом продолжали доноситься, ключевые слова были, вероятно: "единое целое", "другие".
Да, Цзи Цзыпань и Сун Ши могли быть "единым целым", а она — лишь "другой".
Наконец-то она поняла причину своей неловкости от той фразы. Она поставила стакан с водой, почувствовав, как вода облегчила неприятное ощущение, и подумала: "Эта пара действительно хороша для шиппинга. Может, стоит и правда "вложиться"".
(Нет комментариев)
|
|
|
|