Неверный

Бай Юй пришла в себя, нежно погладила Бай Линя по голове, покачала головой и сказала:

— Наверное, сестра ошиблась.

Бай Линь промычал в ответ и больше не спрашивал.

— Юная госпожа, хотите узнать свою судьбу в браке?

В этот момент раздался голос старого даоса. Бай Юй подняла глаза и слегка нахмурилась.

Причина была проста: старый даос был одет в лохмотья, держал редкий даосский венчик, выглядел совершенно нищим, а рядом с ним был совсем маленький ребёнок.

У ребёнка было румяное лицо, и по всему виду было понятно, что он не голодал, следуя за старым даосом.

Бай Юй недоумевала: сейчас император построил так много даосских храмов и собрал почти всех даосов страны. Какой из даосов там не жил в роскоши и изобилии? Совсем не так, как этот даос.

Старый даос, казалось, понял её недоумение. Поглаживая свою козлиную бородку, он таинственно сказал:

— Этот старый даос не ценит даосские храмы нынешнего императора. Это всего лишь умирающий человек.

Бай Юй нахмурила свои изящные брови, думая, какую ещё уловку может выкинуть этот человек, и сказала:

— Тогда расскажите о судьбе моего брата.

Однако она не ожидала, что собеседник бешено замотает головой и скажет:

— Нет, нет, нет. Этот старый даос рассказывает судьбу только одному человеку в день. У нас с вами есть судьба, а у него со мной — нет.

Бай Юй не стала настаивать. Немного подумав, она сказала:

— Хорошо, тогда рассказывайте.

Старый даос уверенно погладил свою козлиную бородку, одной рукой таинственно что-то щипая. Спустя долгое время он медленно сказал:

— Ваша судьба в браке крайне трудна. Красная нить на том конце ведёт к Звезде бедствия.

Бай Юй усмехнулась, посчитав, что тот несёт чушь. Дав ему немного серебра, чтобы отделаться, она повела Бай Линя внутрь храма.

Кто знал, что старый даос, взяв деньги, с улыбкой убрал их и крикнул ей вслед:

— Юная госпожа, обязательно следуйте своему истинному сердцу!

...

Вернувшись домой с Бай Линем, Бай Юй накинула плащ, села в экипаж и отправилась в Билуо Павильон, где находилась Лянь Вэй.

Билуо Павильон на первый взгляд был борделем, но на самом деле служил её разведывательной сетью, а Цветочная Королева была человеком, которого она продвинула.

Прибыв в павильон, слуга проводил её к комнате Лянь Вэй. Она хотела постучать, но Бай Юй жестом остановила его.

Изнутри доносились звуки падающих предметов и крики двух людей. Один голос принадлежал Лянь Вэй, другой — неизвестно кому.

— Сун Минь, ты собираешься порвать со мной, потому что стал Цзюйжэнем? — Лянь Вэй, возможно, немного успокоилась после того, как что-то разбила. Её голос был довольно рассудительным, но тон — ледяным.

Мужчина, стоявший на коленях, посмотрел на неё и сказал:

— Вэй’эр, я знаю, что ты все эти годы зарабатывала на мою учёбу, и я знаю, что виноват перед тобой. Но это дочь Шаншу, а ты всего лишь куртизанка.

Лянь Вэй сидела на стуле, глядя на него сверху вниз, и холодно сказала:

— И что ты хочешь?

— Сначала так красиво говорил, а теперь презираешь меня за то, что мои алые губы пробовали тысячи?

Мужчина, словно обдумав, примирительным тоном сказал:

— Я могу жениться на тебе, но сейчас я считаюсь придворным чиновником, и не могу взять куртизанку в официальные жёны.

Лянь Вэй холодно усмехнулась, бросила чайник, который был под рукой, в собеседника, облив его чаем, и холодно сказала:

— Сун Минь, ты думаешь, что достиг этого положения благодаря своим никчёмным сочинениям?

— Это я отправила много золота и серебра, умоляла людей, чтобы ты получил титул Цзюйжэня.

Лицо Сун Миня покраснело. Спустя долгое время он выдавил:

— Чушь! Я добился этого своим трудом…

Лянь Вэй безжалостно усмехнулась и сказала:

— Ты? Недостоин.

— Я могу вернуть тебе деньги.

Лянь Вэй холодно усмехнулась и сказала:

— Хорошо. Всего сто сорок семь тысяч лянов.

Сун Минь был потрясён этой цифрой. Он долго стоял на месте, ошеломлённый, и пробормотал:

— Я соберу деньги и верну.

Лянь Вэй помассировала виски, закрыла глаза и сказала:

— Убирайся. Не попадайся мне больше на глаза.

Сун Минь посмотрел на неё. Его притворная нежность вызывала отвращение. Выйдя, он увидел Бай Юй в плаще, но не узнал её, прежде чем управляющий его прогнал.

Лянь Вэй, увидев, что Бай Юй вошла, с некоторым смущением улыбнулась и сказала:

— Госпожа, что-то случилось?

Бай Юй окинула взглядом беспорядок. Она не собиралась вмешиваться в их отношения. Достав портрет Юй Вэнь, она сказала:

— Проверь этого человека.

Сказав это, она не стала задерживаться и покинула Билуо Павильон.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение