Алчное сердце Будды

В день вступления Юй Вэнь в должность в Академии Ханьлинь люди из различных фракций принцев хотели переманить её на свою сторону, полагая, что в будущем она может стать большой опорой.

Второй принц, Ди Юаньфэн, чья мать была Императрицей, а дядя — премьер-министром, сейчас был самым влиятельным. Вся Академия Ханьлинь была полна его людей.

Великий академик вышел навстречу заранее, его морщинистое старое лицо расплылось в льстивой улыбке, и он сказал:

— Ваше Высочество, Второй Принц, пожаловали к нам. Не знаю, есть ли у вас какие-либо указания?

Ди Юаньфэн был красив, с изящным темпераментом. В его глазах-фениксах читались амбиции и высокомерие, скрывающие его расчётливость и уверенность в успехе.

Ди Юаньфэн слегка огляделся по сторонам, затем жестом показал, что не нужно церемониться, и сказал:

— Этот принц хотел найти нынешнего Чжуанъюаня.

Услышав это, Великий академик с некоторым колебанием сказал:

— Но Его Величество только что вызвал его в Зал Янсинь.

Услышав это, Ди Юаньфэн слегка опустил глаза, задумался на мгновение и сказал:

— Ничего страшного, этот принц просто зайдёт туда позже.

Сказав это, он собирался уйти со своими людьми, но Великий академик позади окликнул его:

— Ваше Высочество, подождите. Вчера знатные семьи, сдавшие экзамен, прислали редкие сокровища. Ждут вашего осмотра.

Ди Юаньфэн слегка замедлил шаг, словно что-то вспомнив, и спросил:

— Получили ли что-нибудь от Чжуанъюаня?

— Нет.

Выражение лица Ди Юаньфэна тут же стало игривым. Приказав отправить вещи в свою резиденцию, он покинул Академию и направился к Залу Янсинь.

Юй Вэнь только что вошла в Академию Ханьлинь и ещё не успела сесть, как её позвал Евнух Шань, посланный Ди Цзиншэном.

Она слегка изогнула губы, зная, что император нетерпелив.

Достигнув входа в Зал Янсинь, Евнух Шань велел ей подождать, пока он войдет и доложит.

В ожидании Юй Вэнь смотрела на огромный императорский дворец, чувствуя одновременно знакомство и отчуждение. Она едва заметно вздохнула, словно оплакивая что-то.

Пока она была погружена в свои мысли, из Зала Янсинь вышел даосский священник. Он держал даосский венчик и выглядел как бессмертный отшельник, но его даосская ряса стоила немалых денег, и даже его взгляд на людей казался высокомерным.

Юй Вэнь, проведя расследование, конечно, знала, кто это, и тут же слегка поклонилась, сказав:

— Даос Цяньми.

Но Цяньми, проходя мимо Юй Вэнь, даже не удостоил её взглядом и прошёл прямо.

Только когда он подошёл ближе, Юй Вэнь разглядела, что рукоять даосского венчика в его руке сделана из тысячелетнего сандалового дерева.

Юй Вэнь не обратила на это внимания. Она давно слышала, что старый император достиг одержимости путём к бессмертию. Для этого он даже построил даосский храм в городе и собрал различных бродячих магов, чтобы они разрабатывали для него эликсир бессмертия.

А старый император больше всего любил вызывать в дворец самого уважаемого даоса из храма, чтобы обсуждать с ним путь к бессмертию.

Евнух Шань в этот момент вышел, чтобы позвать её внутрь. Войдя, она увидела золотого Будду, окружённого благовониями. Его выражение было величественным и сострадательным, но окружающая роскошь лишала его духовности, превращая скорее в алчного зверя, упавшего в мир смертных.

Благовония на алтаре явно были положены недавно, но было видно, что кто-то часто совершал подношения.

Евнух Шань, увидев, что она стоит неподвижно, кашлянул, подавая знак.

Юй Вэнь увидела, что он жестом указывает на золотого Будду, и тут же поняла. Она приняла благовония, которые он ей протянул, зажгла их и совершила ритуал поклонения. После трёх поклонов и девяти земных поклонов на молитвенном коврике она встала и последовала за Евнухом Шанем в другое место.

Сквозь множество шёлковых занавесок, едва различимый человек, сидящий на кровати, был императором Ди Цзиншэном.

Юй Вэнь совершила ритуал поклона между правителем и министром. Пряди волос, упавшие на лоб, скрыли мелькнувшее в её глазах убийственное намерение.

Ди Цзиншэн не велел ей вставать, а спросил:

— Принесла ли ты вещь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение