Бай Юй вела Бай Линя за руку, проходя сквозь ряды дворцовых стен. Её тонкая белая рука сжималась всё сильнее, изящные брови были нахмурены, а лицо слегка побледнело, словно она чего-то боялась, но изо всех сил сдерживалась.
Её экипаж уже давно ждал у дворцовых ворот, а слуги держали в руках фонари.
Из-за множества фонарей её экипаж был гораздо заметнее экипажей других юных господ и госпож.
Бай Юй взяла фонарь из рук служанки и, сев в экипаж вместе с Бай Линем, почувствовала, что прежний страх немного утих. Она приказала:
— Цю Мин, быстрее домой.
Цю Мин была воспитана ею лично и, конечно, знала, чего боится её госпожа. Она тут же ответила утвердительно и велела кучеру ехать обратно в резиденцию.
Внутри экипаж был роскошно украшен ночными жемчужинами, отчего даже в темноте было светло и ясно, как днём.
Женщина внутри закрыла глаза. Её прежняя растерянность исчезла.
Бай Линь осторожно потянул её за край одежды. Увидев, что она открыла глаза и с недоумением смотрит на него, он достал из-за пазухи маленький фарфоровый флакон и сказал:
— Сестра, это тебе дал сегодня тот красивый взрослый.
Услышав это, Бай Юй слегка нахмурилась, взяла флакон, открыла пробку и поднесла к носу. Пахло сильным лекарственным ароматом.
Но она не расслабилась, а повернулась к Бай Линю и сказала:
— Впредь не бери таких вещей.
Бай Линь выглядел немного обиженным и, указывая на её руку, сказал:
— Но ведь у сестры рука ранена.
Бай Юй опешила. Она слегка опустила голову и посмотрела на свою руку. Поскольку кожа была белой, как бараний жир, ярко-красный цвет на ней был особенно заметен.
Бай Юй больше ничего не сказала, а повернула голову и посмотрела в окно. Под покровом ночи словно пронёсся сильный ветер. Вдали, казалось, кто-то неотступно следовал за ними. Хорошо, что Бай Юй не стала долго смотреть и отвела взгляд.
Юй Вэнь вернулась из дворца в резиденцию, пожалованную Его Величеством. Называлось это пожалованием, но прислали столько слуг, что это было явное наблюдение.
Юй Вэнь вернулась в свою комнату, задула свечу, создав для слуг видимость того, что она легла спать.
Затем она повернула подсвечник под определённым углом. Едва слышно раздался звук работающего механизма, и тут же появился тайный проход.
Юй Вэнь закрыла глаза. Убедившись, что вокруг больше нет людей, она шагнула в тайный проход. В тот же миг вход в проход снова превратился в стену.
По всему тайному проходу стояли свечи, освещая его оранжево-жёлтым светом.
А при тёплом свете свечей на этом красивом лице не было прежней мягкой улыбки, обращённой к другим. В глазах-фениксах таился холод, от которого становилось жутко, словно от бездны.
Казалось, она шла очень долго. Наконец, Юй Вэнь остановилась у стены в конце прохода, подняла руку, слегка согнула средний палец и трижды постучала по стене.
Как только она опустила руку, стена открылась. Место, где она появилась, было её игорным домом. Её люди уже давно ждали здесь.
Увидев её, люди в чёрных плащах почтительно воскликнули:
— Мастер Гу.
Юй Вэнь слегка кивнула, затем сказала:
— Принесите мои ночные одежды.
Была ночь. Лёгкий ветерок нёс с собой прохладу ранней весны.
Тем временем в резиденции премьер-министра. Когда Бай Юй вернулась, слуги сообщили ей, что отец просит её подойти, но Бай Юй отказалась, сославшись на недомогание.
Бай Лю, услышав ответ слуги, выглядел недовольным.
Его шаги взад-вперёд показывали его беспокойство.
Бай Цуйши, будучи его женой, увидев это, тут же прижалась к нему и сказала:
— Господин, эта девчонка просто неблагодарна.
Бай Лю обнял её за талию и с тревогой сказал:
— Неужели она что-то узнала?
Бай Цуйши не придала этому значения и сказала:
— И что с того, если она узнала? Вы давно лишили её ежемесячного содержания. Она лишь управляет несколькими отдалёнными лавками. Без денег она ничего не сможет сделать.
Бай Лю подумал об этом и успокоился.
В конце концов, все, кто знал правду тогда, уже мертвы, даже его брат…
(Нет комментариев)
|
|
|
|