Неожиданность

— Спи скорее, Бай Цин! — тихо сказала Е Чжэн.

— Тогда и госпожа пусть ложится раньше, — чуть слышно ответил Бай Цин.

— Хорошо, ты спи первым! А я ещё немного почитаю, — с лёгкой улыбкой сказала Е Чжэн.

Она укрыла Бай Цина одеялом и села за стол. При тусклом оранжевом свете лампы она смотрела, как Бай Цин закрыл глаза, и только потом склонилась над книгой.

В безмолвной ночи изредка доносился стрекот насекомых, лёгкий ветерок шелестел листвой деревьев. Лунный свет заливал землю, словно накрыв её полупрозрачной вуалью.

Потерев уставшие глаза, Е Чжэн отложила книгу. Она подошла к кровати и, глядя на умиротворённое лицо Бай Цина, невольно улыбнулась.

«Как хорошо, что я встретила тебя, Бай Цин…»

Она достала из шкафа одеяло, осторожно расстелила его на полу и легла. «Бай Цин, добрых тебе снов».

На следующее утро Е Чжэн медленно открыла глаза и села. Увидев, что Бай Цин всё ещё спит, она тихонько собрала постель и убрала её в шкаф.

Подойдя к окну, она осторожно приоткрыла деревянные ставни, впуская свежий воздух. Умывшись холодной водой, она сразу почувствовала себя бодрее и просто собрала волосы в пучок.

На кухне она сварила немного каши, приготовила несколько закусок и оставила их в котле, чтобы не остыли.

Посмотрев на небо, она поняла, что ещё рано. Бай Цин должен проснуться примерно через полтора часа.

Е Чжэн тихо вышла из дома. Сегодня Бай Цину было немного лучше, поэтому она могла сходить в городок с чуть более спокойным сердцем. Но всё же стоило вернуться как можно скорее. Бай Цину так не хватало чувства безопасности.

В отличие от обычного неспешного шага, Е Чжэн шла быстро, даже не обращая внимания на пейзажи, которыми обычно любовалась. Примерно через пятнадцать минут она была на месте.

Придя в городок, она сначала выбрала для Бай Цина несколько комплектов одежды светлых тонов, затем купила немного сухофруктов и сладостей. Вспомнив, что дома в основном вегетарианская еда, она купила питательного мяса, чтобы Бай Цин мог поправиться — он был слишком худым.

С полными руками покупок Е Чжэн направилась домой. При мысли о том, что Бай Цин ждёт её дома, уголки её губ невольно поползли вверх.

На полпути Е Чжэн вдруг услышала впереди звуки «динь, динь…». Она остановилась и прислушалась. Кажется, это был звон сталкивающегося металла, изредка прерываемый болезненными вскриками.

«Кто-то сражается насмерть», — внезапно поняла Е Чжэн.

Что делать? Сообщить страже? Нет, пока она добежит до городка и вернётся с людьми, убийцы, скорее всего, уже скроются. Позвать на помощь? Но поблизости нет ни одного дома, где искать людей? Эта дорога и так была уединённой, кто бы стал устраивать здесь засаду?

Е Чжэн в тревоге металась на месте. Идти туда самой — верная смерть, но и стоять сложа руки, зная, что рядом убивают людей, она не могла.

Взгляд её упал на лес по обеим сторонам дороги. «Точно, можно обойти через лес, сначала посмотреть, а потом действовать по обстоятельствам».

Е Чжэн порадовалась, что её деревня находилась в уединённом месте. Дорога домой представляла собой узкую тропу, по которой почти никто не ходил, а по обеим сторонам густо росли деревья.

Е Чжэн быстро свернула в лес, сделала крюк и стала медленно приближаться к месту сражения.

Остановившись примерно в десяти метрах, Е Чжэн не решилась идти дальше. Если её заметят, её наверняка убьют, чтобы устранить свидетеля.

Она осторожно выглянула из-за дерева. Сквозь просветы между стволами она смогла разглядеть около семнадцати-восемнадцати человек. Одна группа была одета в белое, другая — в чёрную одежду для ночных вылазок, их лица были скрыты масками.

Хотя Е Чжэн не разбиралась в боевых искусствах, она видела, что люди в белом сражались отчаянно, насмерть преграждая путь людям в чёрном, не давая им продвинуться ни на шаг, словно защищая кого-то…

Е Чжэн быстро осмотрелась по сторонам и действительно увидела неподалёку фигуру в белом, стоящую на коленях.

Спасать или не спасать? Если не спасать, судя по всему, люди в белом долго не продержатся, и тогда этого человека наверняка убьют люди в чёрном. Но если спасать, возможно, есть шанс. Однако если её саму обнаружат, её тоже убьют, чтобы заставить молчать.

«Что же делать? Спасать или нет? Но если я умру, что станет с Бай Цином? Как он выживет один?» — В голове Е Чжэн промелькнуло бледное, беспомощное лицо Бай Цина…

«Нет, времени больше нет. Если не спасти его сейчас, будет поздно».

Стиснув зубы, Е Чжэн бросила свои покупки на землю. Она не могла оставаться безучастной и смотреть, как на её глазах лишают жизни человека. Пригибаясь, она двинулась к раненому.

Е Чжэн порадовалась, что сегодня надела сине-зелёную одежду — в лесу она была не так заметна.

Е Чжэн медленно подобралась к человеку сзади, резко зажала ему рот рукой, чтобы он не вскрикнул и не привлёк внимание людей в чёрном. Другой рукой она обхватила его тело и быстро потащила в кусты.

«Проклятье!» — мысленно выругался У Юэ. Когда кто-то успел подобраться к нему сзади? Неужели о его местонахождении знала ещё и третья сторона? Кто она? Каковы её цели? Судя по ощущениям, это была женщина.

«Но она точно не из цзянху, — подумал он. — Любой, кто хоть немного знаком с миром боевых искусств, знает, что к господину У Юэ из Дворца Лекарств нельзя прикасаться, потому что всё его тело пропитано сильным ядом».

Сердце Е Чжэн бешено колотилось, готовое выпрыгнуть из груди. Она крепко держала человека, боясь издать хоть малейший звук.

Вскоре после нескольких пронзительных криков звуки боя стихли.

Е Чжэн поняла, что те люди, скорее всего, мертвы. Не успев предаться скорби, она услышала:

— Что случилось? Куда он делся? — произнёс холодный женский голос.

— Госпожа, он отравлен Мишэнь Сань, далеко уйти не мог, наверняка где-то поблизости, — почтительно ответил другой женский голос.

Услышав это, сердце Е Чжэн чуть не остановилось, тело её застыло.

— Нет, времени нет. Его люди скоро будут здесь. К тому же, пока мы сражались, он мог немного прийти в себя. На этот раз ему повезло. Уходим, — приказал холодный голос.

— Слушаюсь, госпожа.

Раздалось ржание лошадей, затем до ушей Е Чжэн донёсся стук копыт по земле. Постепенно звук удалялся.

Но Е Чжэн всё ещё не смела расслабиться, боясь, что люди в чёрном вернутся, как это часто показывают в пьесах.

Только когда вокруг воцарилась полная тишина, человек, которого она держала, отстранил её руку и отодвинулся.

Е Чжэн медленно села.

Она подняла голову, собираясь с улыбкой успокоить незнакомца, но была поражена его внешностью.

Юноша был красив почти неземной, демонической красотой. На бледном, почти прозрачном лице выделялись две изогнутые брови-ивы. Под густыми длинными ресницами сверкали глаза, прозрачные, как ледяные кристаллы лазурита. Под точёным носом располагались красиво очерченные алые губы.

Его иссиня-чёрные шелковистые волосы не были собраны в узел, как у обычных мужчин, а свободно перехвачены белой шёлковой лентой. Он походил на редчайший снежный лотос, расцветший на вершине заснеженной горы у небесного озера. Весь его облик излучал холодность, бесстрастность и отчуждённость.

Увидев улыбку женщины, У Юэ на мгновение замер. Эта женщина была красива неженской красотой. На её лице играла успокаивающая улыбка, а глаза излучали тепло, подобное зимнему солнцу, — от такого взгляда не хотелось отрываться.

Он заметил, что в её глазах не было ни того вожделения, которое он так презирал, ни тех отвратительных мыслей, которые вызывали у него тошноту.

У Юэ слегка нахмурился. Не из-за её прикосновения, а из-за того, что он, всегда ненавидевший чужие прикосновения, не чувствовал отторжения к этой женщине.

— Ты кто? — раздался его холодный голос.

Е Чжэн протянула руку, чтобы помочь юноше встать, но тот проигнорировал её и поднялся сам.

Е Чжэн неловко улыбнулась и убрала руку.

— Меня зовут Е Чжэн, я учительница в Академии Сяншань городка Цинмэй. Господин, вы в порядке?

— Тебя не касается! — отрезал он.

Е Чжэн густо покраснела. «Какой холодный характер, — подумала она с лёгким вздохом. — Мой Бай Цин гораздо лучше».

При мысли о Бай Цине Е Чжэн поняла, что, спасая незнакомца, совсем забыла о времени. Как там Бай Цин один дома? С его-то тревожностью он наверняка решил, что она его бросила, и, возможно, где-то плачет.

Подумав об этом, Е Чжэн торопливо сказала:

— Раз с господином всё в порядке, и, как я слышала, ваши люди скоро прибудут, то я, Е Чжэн, позволю себе откланяться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение