Мир, созданный для тебя (Часть 1)

Мир, созданный для тебя (Часть 1)

— Вэй Вэй, брат Чжан Ян вернулся из Англии! Цян Цзы сказал, что организует приветственную вечеринку, твой брат тоже пойдет.

Последнюю фразу девушка прошептала ей на ухо.

— Может, это не очень хорошая идея? Я ведь их совсем не знаю.

Девушка теребила две ленточки, свисающие с плеч платья, пребывая в нерешительности.

— Пойдешь — познакомишься.

— Ладно, хватит разговоров, пошли покупать одежду.

Девушка внимательно осмотрела её наряд. — Ты одета слишком в стиле каваий, давай сменим стиль.

— Разве это плохо?

— Конечно, плохо.

Сказав это, девушка потянула её из чайной.

Напротив находился большой торговый центр.

Эта энергичная девушка была её лучшей подругой, Сюй Су, многие звали её Су Су.

Очень «нежное» имя.

Семья Сюй владела сетью отелей, их гостиницы были по всему миру.

Она была младшим ребёнком в семье, у неё было два старших брата, но оба ещё не были женаты.

Ей нравился Чжан Ян — это был её секрет, которым она поделилась сама с собой.

В обмен на это она сказала, что ей нравится её сводный брат.

Подруга очень её поддерживала, возможно, поэтому они и стали лучшими подругами.

Чем больше они общались, тем больше она понимала, как сильно ей нравится подруга — у неё был прекрасный характер, она исцеляла и согревала душу.

Однако она потеряла память.

Это был поистине мелодраматичный сюжет.

Но она действительно ничего не помнила. Очнувшись в больнице, она никого не узнавала. Глядя на обеспокоенные лица окружающих, она не могла назвать ни одного имени.

— Давай поужинаем здесь, а вечером сразу поедем туда, это недалеко.

— Сможем немного отдохнуть.

Сюй Су выбрала для неё очень красивое платье феи: туго стянутое на талии, с длинной юбкой до пола. Бледно-фиолетовый подол был украшен многослойными цветочными ветвями и листьями.

Вэньжэнь Вэй неловко теребила край юбки, оглядываясь по сторонам. — Не слишком ли оно сказочное? Боюсь, я его не потяну.

— Потянешь, поверь мне.

— Эм, дай-ка подумать, давай сделаем тебе красивую прическу.

— Неужели нужно так заморачиваться?

— Конечно! Разве ты не хочешь привлечь внимание своего брата?

Сюй Су лукаво улыбнулась ей на ухо и многозначительно посмотрела на её грудь.

Вэньжэнь Вэй тут же прикрыла грудь руками.

— Оно слишком открытое!

Вэньжэнь Вэй с возмущением посмотрела на подругу. — А твоё платье не открытое? Ты что, нарочно?!

— Нет, что ты, как можно.

Сюй Су отшутилась.

Пока та, опустив голову, возилась с платьем, Сюй Су достала телефон.

«Я подтолкну её признаться тебе сегодня вечером.

Ты тоже должен выполнить своё обещание».

С той стороны пришел ответ: «Хм».

Сюй Су выключила телефон и, повернувшись к Вэньжэнь Вэй с улыбкой, сказала: — Пойдем сделаем укладку.

В дорогом салоне ей сделали прекрасную прическу принцессы.

— Очень красиво, конечно, но разве это подходит для вечера?

Такая прическа больше подходила для фотосессий на фоне достопримечательностей.

— Почему не подходит? Очень красиво! Разве плохо быть красивой? Настроение ведь поднимается, правда?

— сказала Сюй Су.

— Ты права!

— Но я всё равно очень нервничаю. Мне правда нужно признаться? А что, если он откажет?

Вэньжэнь Вэй ужасно волновалась.

Сюй Су похлопала её по плечу, уверяя, что всё будет хорошо.

А про себя подумала: «Как он может отказать? Наверняка только этого и ждёт».

Чжан Ян был из элиты «хайгуй цзинъин», вернувшись на родину, он устроился в одну из компаний списка Fortune 500. Что касается семейного бизнеса, у него был младший брат, но тот был внебрачным сыном.

Всем было любопытно, почему он не унаследовал семейное дело напрямую, но сегодня вечером собрались только близкие друзья, и все знали о его намерениях.

В отдельной комнате было шумно и многолюдно, все ели и пили.

Впереди кто-то пел, а в тускло освещенных углах несколько парней и девушек сидели, склонив головы друг к другу, и болтали.

Когда Вэньжэнь Вэй вошла, она действительно произвела фурор, но, к сожалению, Цзинь Чжао ещё не приехал.

Несколько успешных людей в комнате обсуждали недавнюю экономическую ситуацию и вопросы корпоративного сотрудничества. Они смеялись и шутили, не пили и не курили — таков был обычай, когда эти мужчины собирались вместе.

В середине вечера у Цзинь Чжао зазвонил телефон, и он вышел из комнаты.

— Твой брат вышел, быстрее, быстрее!

Сюй Су поспешно вытолкнула её за дверь.

Выйдя из комнаты, она растерялась — она не знала, где её брат.

Она пошла на свет и дошла до лестницы в конце коридора. Лестничная площадка была квадратной, сбоку — стеклянное окно, рядом стояли зелёные растения в вазах высотой в половину человеческого роста с пышными листьями.

Стоя за растением, она была совершенно невидима.

Мужчина стоял у окна и говорил по телефону. Высокий, стройный, в идеально сидящем костюме, облегающем его подтянутую фигуру — даже со спины он выглядел привлекательно.

Он держал телефон в руке, выглядя благородно и властно. Из трубки доносились какие-то неразборчивые звуки. Мужчина несколько раз промычал «хм» и повесил трубку.

Он повернулся и пошёл в её сторону. Вэньжэнь Вэй тут же присела, боясь быть замеченной.

Шаги приближались.

«Может, признаться? Ничего страшного, всего четыре слова!»

Вэньжэнь Вэй мысленно подбадривала себя, затем резко встала и окликнула мужчину: — Брат, мне нужно тебе кое-что сказать.

Мужчина посмотрел на неё. В его взгляде был холод, красивое, бесстрастное лицо не выражало никаких эмоций. Пара тёмных, глубоких глаз смотрела на неё сверху вниз, в их глубине таилась безмятежность.

Вэньжэнь Вэй так нервничала, что не могла вымолвить ни слова. Глядя на его ледяное выражение лица, она опустила голову, потом снова подняла и, заикаясь, произнесла: — Я... я... я...

— Что-то случилось?

Мужчина нахмурился, на его лице наконец появилось какое-то выражение.

— Ты мне нравишься!

«Небеса, дайте мне сил! Дожить до ста лет! Не трусить! Только вперёд!»

Выкрикнув это, Вэньжэнь Вэй мгновенно почувствовала, что её аура стала метра под три, и она почти могла смотреть на него снизу вверх.

Вернувшись в комнату, она нетерпеливо рассказала Сюй Су о своих «боевых успехах».

— И что? Что ответил твой брат?

— Это неважно! Важно то, что ты не заметила, какая я смелая?

— Смелая, как же! Даже ответа не добилась! Хоть бы отказал, а у тебя он даже реакцию пропустил.

— Вообще-то, он ответил. Он сказал «хм».

Вэньжэнь Вэй потёрла свою бедную головушку, пытаясь вспомнить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение