Мир. Часть вторая (2)

»

Что мог ответить Вэй Синьчжоу на эти слова? Его лучший друг сейчас без конца звал «Вэй Вэй». Если он не уговорит Вэй Вэй приехать, разве сможет он спокойно улететь сегодня?

— Я только что звонил в дом Цзинь, сказали, что машина сломалась по дороге, не смогут приехать.

Ты не могла бы приехать забрать его? У меня правда срочные дела, самолет вот-вот взлетит. Я не могу оставить твоего брата здесь одного, остальные все пьяны в стельку, я не смею просить их позаботиться о нем.

— Приезжай скорее, пожалуйста, выручи меня хоть раз.

— Поняла, сейчас буду.

Вэньжэнь Вэй прикинула: на карте осталась сотня юаней, должно хватить на такси.

— Спасибо тебе огромное!

Как же повезло твоему брату, что у него есть такая сестра, иначе я бы сейчас просто не знал, что делать,

— сказал Вэй Синьчжоу. — Не буду тебя больше отвлекать, кладу трубку, пока.

— Пока.

Как же он много говорит. И так дружелюбно к ней относится, совсем не похоже на людей их круга.

Возможно, ночь окутывает людей покровом нежности.

Неожиданно оказалось, что университет находится недалеко от отеля "Фаньхуа". Услышав, что она едет забирать пьяного брата, таксист бросил на неё сочувственный взгляд, быстро поехал коротким путем, и через двадцать минут они уже были у входа в отель.

Водитель взял с неё всего пятьдесят юаней — приятный сюрприз.

Она была одета в дешевую одежду, от неё пахло маслом, но швейцар отеля её не остановил. В такой роскошный отель её просто так впустили.

Лифт был отделан лучше, чем её спальня. Действительно, каждый дюйм земли здесь на вес золота. Все люди в отеле были вежливы, одеты дорого, никто не вел себя грубо.

Лифт остановился на третьем этаже. Она пошла искать номер, проходя мимо комнат одну за другой. Номера располагались по порядку, как аудитории в учебном корпусе, в два ряда. Ей даже не пришлось долго искать — кто-то издалека уже махал ей рукой.

— 308, здесь.

Вэньжэнь Вэй подбежала и сказала:

— Простите за ожидание.

— Ничего, заходи.

Мне правда пора.

У мужчины было доброе лицо, его речь была приятной, словно весенний ветерок. Он смотрел на неё без высокомерия. Кроме того, что он был немного болтлив, он действительно производил хорошее впечатление.

— Тогда скорее поезжайте.

Я сама справлюсь.

Вэньжэнь Вэй пришлось поднять голову — он был слишком высоким. Она мельком взглянула на него, не успев толком разглядеть черты лица, но заметила, что он постоянно поглядывает на часы. Похоже, он действительно очень спешил.

— Тогда твой брат на тебе. Я правда ухожу, пока, в следующий раз угощу тебя ужином.

— Пока.

Вэньжэнь Вэй проводила его взглядом. Какие у него длинные ноги — несколько шагов, и он уже далеко.

Она открыла дверь. В комнате горел тусклый желтый свет. Она нащупала выключатель на стене и нажала на кнопку — комната ярко осветилась.

Комната была большой: круглый обеденный стол, бильярдный стол для развлечений, круглый диван у окна. На столе и на полу царил полный беспорядок. В воздухе стоял неприятный смешанный запах еды, табака и алкоголя. Еда разъедает желудок, деньги разъедают душу. После шумного веселья остались лишь неубранный хаос и одиночество.

Ей пришлось войти и осмотреться. Наконец, на диване… точнее, он почти сполз с него. Если бы она вовремя его не поддержала, он мог бы упасть.

— Брат, брат!

Вэньжэнь Вэй позвала его несколько раз, но ответа не последовало.

Через несколько секунд девушка вышла. Цзинь Чжао, словно обнимавший пустоту, выглядел растерянным.

— Здравствуйте, я сестра Цзинь Чжао. Он пьян, вы не могли бы помочь отвезти его домой?

— обратилась Вэньжэнь Вэй к красивой девушке на ресепшене.

— К сожалению, мы не предоставляем услуги трансфера, но можем предложить номер. Вы можете оставить господина Цзинь в отеле на ночь, мы предоставим лучший номер.

Вэньжэнь Вэй попыталась позвонить тому брату по фамилии Вэй, но он не ответил. Возможно, уже сел в самолет.

Домашний телефон Цзинь тоже не отвечал, телефон госпожи Юй — тоже. Заглянув в её ленту в соцсети, она увидела, что та уже уехала отдыхать в Швейцарию.

— Госпожа, желаете забронировать номер?

— Бронируйте.

Вэньжэнь Вэй убрала телефон и слегка улыбнулась девушке. Та наверняка всё видела.

Почему никто не отвечает? Если бы госпожа Юй была здесь и увидела, как она заботится о нем, она бы рассердилась или посчитала, что так и должно быть?

Возможность побыть с ним наедине, даже если он спит, даже если это ненадолго, делала её такой счастливой.

Может, он и не узнает, но она всё запомнит.

— Президентский люкс 001 на 21 этаже. Желаю вам приятных снов сегодня ночью.

Девушка на ресепшене стандартно улыбнулась и протянула ей ключ-карту.

Она взяла её и сказала:

— Спасибо.

Вернувшись в номер, она вспомнила, что нужно было позвать кого-нибудь на помощь. Как она одна поднимет его?

— Брат, брат, ты можешь встать?

Я помогу тебе подняться наверх и лечь спать. Можешь сначала встать?

Вэньжэнь Вэй присела перед ним на корточки, пытаясь помочь ему подняться.

Цзинь Чжао, казалось, услышал. Он послушно поднялся с её помощью, позволив ей поддерживать себя.

Вэньжэнь Вэй поддерживала его и с трудом шла вперед. Высокий рост — это не всегда хорошо. Он такой тяжелый! Она покраснела от напряжения, поддерживая его, нажала кнопку лифта.

— Обопрись немного.

Вэньжэнь Вэй осторожно прислонила его к задней стенке лифта, держа за руку, чтобы он не упал.

Глубокой ночью в лифте никого не было. Стенки лифта отражали её силуэт. Он стоял позади неё, словно во сне.

Тело мужчины начало клониться в её сторону. Вэньжэнь Вэй пришлось подставить плечо, чтобы он мог опереться, и она тихо повторяла:

— Скоро приедем.

С третьего до двадцать первого этажа он так давил на неё, что плечо онемело.

Лифт наконец прибыл. Она снова с трудом повела его искать номер. К счастью, номер был первым, ей нужно было только вставить ключ-карту.

Уложив его на кровать, Вэньжэнь Вэй спросила:

— Нужно принять душ, раздеться? Или просто спать? Лучше просто спать. Неужели тебе еще и прислуживать нужно?

— Не понимаю, почему в сериалах так показывают. Если пьян, разве не лучше просто лечь спать? Эх.

Вэньжэнь Вэй бормотала себе под нос, снимая с него обувь и пиджак. К счастью, он был послушным, не сопротивлялся, когда она его поворачивала. Она протерла ему лицо и руки.

— Наверное, достаточно.

Вэньжэнь Вэй зевнула, посмотрела на телефон — уже десять вечера. Возвращаться домой — это еще пятьдесят юаней. Лучше поспать здесь, все равно комната большая. Утром можно уйти пораньше.

«Держаться подальше, держаться подальше…» Вэньжэнь Вэй смотрела на него — спящий, он выглядел таким послушным, как ребенок. Лицо бледное, нос вздернутый. Так хотелось прикоснуться.

Она бросила взгляд — он крепко спал. Если она легонько дотронется, он ведь не заметит, правда?

Она осторожно наклонилась, и её грешная рука коснулась его лица. Длинные густые ресницы — настоящий ресничный дух, длиннее, чем у неё.

Кончик носа тоже такой милый.

Губ касаться нельзя. Но каково это — поцеловать?

Вкус сахарной ваты.

Стоп, стоп! Вэньжэнь Вэй быстро отпрянула. Нельзя переходить черту, нельзя.

Она отступила, шаг за шагом отдаляясь.

В гостиной был диван. Ей пора спать.

Убаюкивая себя, она постепенно заснула.

Свет в комнате остался гореть. Он горел всю ночь.

Что такое тепло?

Зимой — это раскаленная печь в доме, позволяющая пережить ледяную ночь без тревоги.

Вэньжэнь Вэй очнулась от глубокого сна и увидела его глаза, сияющие, как утренние звезды. Ресницы — словно веера.

— Брат...

Только тут она поняла, что каким-то образом оказалась на кровати и спала с ним под одним одеялом.

— Прости!

Вэньжэнь Вэй попятилась назад и упала с кровати, но не забывала следить за его реакцией. Надеюсь, он не стал её презирать из-за этого.

Цзинь Чжао увидел страх и беспокойство в её глазах. Она боится его?

Он объяснил: — Я проснулся среди ночи, увидел, что тебе неудобно спать на диване, и перенес тебя на кровать.

Словно она все еще не пришла в себя, он добавил ровным тоном, неосознанно давя своим авторитетом: — Ты не против?

Вэньжэнь Вэй сидела на полу, вцепившись в простыню, и яростно замотала головой. Он проявил о ней заботу, как она могла быть такой неблагодарной?

Просто было так жаль, что она не помнила, как он её нес.

— Тогда я пойду умоюсь.

Вэньжэнь Вэй поднялась с пола и, не смея смотреть на него, тихо сказала.

Мужчина промычал «Угу» самым обычным тоном, но ей послышалось в этом что-то умиротворенное, словно время замерло.

Наверняка это иллюзия.

Расчесывая волосы перед зеркалом, она вспомнила, что сегодня у неё утренние пары. А сейчас… она взглянула на часы — половина восьмого.

Одежду, принесенную ассистентом, он положил у кровати и как раз собирался раздеваться.

Девушка выбежала из ванной, выглядя очень встревоженной. Она заговорила с ним, даже не заметив его тела.

Увидев его обнаженный торс, Вэньжэнь Вэй на секунду смутилась, слегка отвернулась и сказала: — Эм, у меня утренние пары, я пойду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение