Мир. Часть четвертая (2)

Ограбленной оказалась одинокая женщина. Её родители как раз уехали в отпуск. Должно быть, вор разузнал об этом, прежде чем действовать. К счастью, женщина не пострадала физически.

Оставалось надеяться, что полиция разберется.

Вэньжэнь Вэй открыла дверь, рухнула на диван и невольно забеспокоилась.

Она жила одна. Что, если в следующий раз вор не только ограбит, но и убьет?

Что ей тогда делать?

Но следующие несколько дней прошли спокойно.

В субботу, когда она работала в компании брата, ей внезапно пришло сообщение от управляющей компании: в жилом комплексе появился извращенец, который в последние дни приставал к нескольким одиноким женщинам.

Она была одинокой женщиной.

Бесполезная управляющая компания!

Она подумала и решила, что лучше вернуться жить в общежитие. Слишком опасно.

— Что случилось, госпожа Вэньжэнь? Вы как-то неважно выглядите.

Сюй Чжэнь подошел, положил перед ней документы и, заметив её бледность, невольно спросил.

— Ничего.

Можете звать меня Вэй Вэй,

— Вэньжэнь Вэй отложила телефон и улыбнулась ему.

— Точно всё в порядке?

Если у вас есть какие-то трудности в жизни, вы можете рассказать ген. директору Цзинь. Он признает вас сестрой и не оставит без помощи.

Можете и мне рассказать, у меня всё-таки больше жизненного опыта, чем у вас.

«И правда, специальный ассистент Сюй наверняка сможет что-то придумать».

Вэньжэнь Вэй вкратце рассказала ему о случившемся.

— Это непросто. Сейчас в Китае система управления в обычных жилых комплексах еще не очень развита, а вы живете в старом комплексе, там еще опаснее.

Лучше всего вам пока съехать, а вернуться, когда всё уладится.

В конце концов, вы девушка, это действительно слишком опасно.

— Да, вы совершенно правы.

Я вот думаю, может, мне переехать обратно в общежитие…

— О чем говорите?

Подошел Цзинь Чжао, прервав их разговор.

Не успела Вэньжэнь Вэй попросить специального ассистента Сюй ничего не говорить, как тот быстро изложил всё дело.

Мужчина выслушал.

— Переезжай ко мне.

Ай!

Что он сказал?

Жить вместе?

— У меня есть еще одна квартира, я там почти не живу. Безопасность отличная, и от твоего университета близко.

Поживи пока там.

— Специальный ассистент Сюй, организуйте сейчас уборку.

— Вэй Вэй, пойдем со мной собирать вещи. Каждая минута промедления — это дополнительный риск.

Мужчина решительно и быстро всё организовал, забрал всё еще ошеломленную Вэньжэнь Вэй, они стремительно добрались до её жилого комплекса, собрали вещи и переехали в новый дом.

Это была квартира в очень британском стиле, всё в ней было уютно и комфортно, с атмосферой элегантного джентльмена, совершенно не похоже на комнату брата в доме Цзинь, оформленную в холодном стиле.

Комната, приготовленная для неё, была стандартной комнатой принцессы — розовой, с куклами на кровати, диване и ковре.

Дверь в соседнюю комнату была плотно закрыта.

— Это комната вашего брата.

Он раньше здесь жил,

— объяснил Сюй Чжэнь, видя замешательство Вэньжэнь Вэй.

— Спасибо,

— поблагодарила его Вэньжэнь Вэй.

— Я справлюсь одна. Мне будет очень неловко, если я отвлекла вас от работы.

— Ничего страшного,

— хотя Сюй Чжэнь и сказал так, но всё же быстро ушел.

В квартире осталась только она. Она достала вещи из чемодана и разложила их.

Затем, конечно же, пошла посмотреть комнату, где когда-то жил брат.

Основным цветом комнаты были бледно-голубые обои. Шкаф и письменный стол были белыми, что странно не сочеталось. Кровать была большой, но постельное белье — темно-черным, создавая иллюзию аскетизма.

Всё это выглядело необычно и в то же время ожидаемо.

Вэньжэнь Вэй разочарованно вышла из комнаты.

В гостиной, в тумбочке под телевизором, где лежал пульт, был зажат листок белой бумаги.

Вэньжэнь Вэй достала его. Это был почерк брата. На листке была написана фраза: «Я буду искушать Вас, Вы — мой вечный пленник».

— Наверное, это перевод какого-то западного стихотворения,

— Вэньжэнь Вэй положила записку обратно и включила телевизор.

Как раз шел развлекательный канал с её любимым актером — овальное лицо, длинные ноги.

Мужчина, наблюдавший за ней через систему наблюдения, медленно улыбнулся. Но когда увидел её милую улыбку, его улыбка застыла, стала холодной и жесткой.

А та, за кем наблюдали, ничего не знала.

Она немного посмотрела телевизор и вышла из дома.

После этого она каждый день уходила рано утром и возвращалась поздно вечером. К счастью, квартира была близко к университету, но в последнее время было много заданий.

Она поспешно договорилась с одногруппниками обсудить задание онлайн, села на автобус, сделала пересадку и поехала в супермаркет с демократичными ценами, чтобы купить еды и бытовых принадлежностей.

Ведь обстановка в квартире была отличной, но и цены в супермаркете напротив были заоблачными.

Она сходила туда один раз и купила пачку очень дорогих прокладок. До сих пор жалеет потраченных денег.

К тому же, родители того ученика, видя, как хорошо она преподает, порекомендовали её двум своим родственникам. Теперь у неё было три ученика, и она могла зарабатывать тысячу юаней в месяц, так что можно было уволиться с работы по мытью посуды.

Тяжелой работы по мытью посуды она не любила еще и потому, что ей не нравился сочувствующий, жалостливый взгляд хозяина столовой, который он бросал на неё.

У неё есть руки, ей не нужно ничье сочувствие.

Нужно только потерпеть, и всё пройдет. Возможно, однажды, отомстив, она даже сможет поехать путешествовать за границу.

От этих мыслей тяжелые пакеты в руках показались легче. Она радостно открыла дверь ключом, но обнаружила, что в квартире горит свет. Из гостиной доносился звук телевизора, а на диване сидел мужчина.

— Брат?

Она была крайне удивлена.

Услышав её, мужчина встал, повернулся к ней и ровным тоном сказал:

— Вернулась?

— Да,

— ответила Вэньжэнь Вэй, но почувствовала что-то странное. Его тон и движения были так похожи на мужа, ждущего возвращения жены. Слишком похоже.

— Я пойду готовить. Ты ел?

Чтобы избавиться от этих странных мыслей, она приподняла пакеты в руках и спросила.

— Нет,

— ответил мужчина.

Он производил на неё впечатление человека себе на уме.

Он не сказал, почему не ел, и не сказал, будет ли есть то, что она приготовит.

Казалось, он никогда не проявлял инициативы по отношению к ней, когда они были вдвоем.

— Тогда будешь есть то, что я приготовлю?

Возможно, придется немного подождать… Э-э… Это очень простая домашняя еда, вкус обычный,

— смущенно предложила Вэньжэнь Вэй, её щеки залились румянцем.

— Ничего страшного,

— мужчина постарался смягчить тон, подошел и взял у неё пакеты.

— Я помогу тебе,

— мужчина легко понес пакеты на кухню, женщина последовала за ним.

Действительно, очень странное ощущение, очень похоже на молодоженов.

Вэньжэнь Вэй невольно замечталась, стоя у мраморной столешницы и наблюдая, как он умело моет и режет овощи, чувствуя себя немного не в своей тарелке.

— Мне… помочь?

Стоять вот так было довольно неловко.

— Помой овощи. Вот эти помой,

— услышав её неуверенный голос, мужчина, словно боясь, что ребенок набедокурит, и отмахиваясь от него, дал ей несколько свежих стеблей бок-чой.

— Хорошо, я обязательно вымою их чисто.

Мужчина слегка улыбнулся. Только тут Вэньжэнь Вэй поняла, что её слова прозвучали довольно забавно, а то, как она с энтузиазмом приняла поручение, действительно напоминало ребенка.

Их первое совместное приготовление пищи прошло на удивление гармонично.

На самом деле, почти всё делал мужчина. Ей нужно было только мыть овощи, подавать соль, соевый соус и тому подобное — довольно просто.

Конечно, посуду мыла она. Но за ужином он сказал, что на следующей неделе едет в командировку во Францию. У ассистента Фана внезапно возникли семейные проблемы, а специальный ассистент Сюй в компании тоже не мог уехать, поэтому он надеялся, что она поедет с ним в качестве ассистента.

Но она не знала французского.

К тому же, она никогда не была за границей. Если она действительно поедет во Францию, она боялась, что не сможет ничем помочь, а только станет для него обузой.

Но если она поедет, у них появится возможность проводить всё время вместе.

Наверное, он сегодня пришел именно для того, чтобы сказать об этом.

Если она откажется, не сочтут ли её неблагодарной? Сколько людей мечтают о такой возможности поехать за границу! К тому же, хотя брат раньше и игнорировал её, но теперь он сам проявил заботу, она не может его разочаровать.

— Еще не вымыла?

Мужчина подошел.

— Готово,

— Вэньжэнь Вэй вытерла последнюю тарелку и поставила её в шкаф.

— Пойдем посмотрим телевизор,

— сказал мужчина. В этот момент небо пронзила молния, за которой последовали раскаты грома, один за другим, грохоча так, словно собирались расколоть небо над городом.

— Дождь начинается.

Мужчина выключил телевизор. На балконе бушевал ветер с дождем. Мужчина выбежал под дождь, чтобы закрыть окна на балконе. Когда он вернулся, дождь намочил не только его лицо и волосы, но и одежду.

Была еще осень, летняя жара не совсем ушла. Пиджак, который он носил, он снял еще во время готовки. Рубашка под ним была облегающей и теперь промокла.

Стали видны его напряженные, сильные мышцы, смутно проступал рельеф пресса.

— …Брат, может, вытрешься сухим полотенцем или переоденешься?

Сейчас было восемь вечера, самое время ехать домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение