Глава 7. Меч Великой Реки 7

Увидев встревоженное лицо Цинь Сяомань, Ли Бай усмехнулся, повесил тыкву-горлянку на пояс и, не говоря ни слова, обхватил ее за талию, собираясь уходить.

— Эй, эй, эй, куда?

Ли Бай поднял голову, посмотрел на дыру в крыше: — Готовый выход, удобно!

Цинь Сяомань посмотрела вверх: — Так высоко, как мы туда заберемся?

— Держись крепче, — мягко напомнил Ли Бай. Обхватив ее за талию, он легко оттолкнулся, взмыл вверх и без усилий выпрыгнул через дыру.

Оказавшись наверху, Цинь Сяомань увидела девушек внизу, которые побледнели от страха, увидев, как она одним броском дротика убила человека. Теперь они столпились под дырой, задрав свои белоснежные шейки, и смотрели вверх.

«Простите, в первый же день наделала вам такую большую дыру».

Стражники и охотники за головами все еще толпились у входа в Башню Опьяневших Бессмертных. Шум драки и грохот рушащейся крыши внутри были такими громкими, но они сдерживались и не входили – вот это профессионализм.

Глаза Цинь Сяомань сверкнули. Она поднесла руку ко рту и громко закричала наружу: — На помощь! Убивают!

Как и ожидалось, начальник стражи, услышав крик, взмахнул рукой и тут же повел людей внутрь.

Цинь Сяомань лукаво улыбнулась и, схватив Ли Бая за руку, сказала: — Быстрее уходим!

Ли Бай, обнимая Цинь Сяомань за талию, несколькими прыжками, полулетя-полубегом, понесся по череде крыш прочь от Ворот Чжуцюэ.

Ветер свистел в ушах, волосы щекотали щеки. Внизу остались шумная толпа, здания и пейзажи.

Цинь Сяомань внезапно почувствовала себя так, словно катается на американских горках с Лу Чжиюем. Было очень волнующе, но поскольку он был рядом, совсем не страшно.

Вскоре они покинули Ворота Чжуцюэ и оказались в лесу на окраине города. Найдя поляну, они сели на траву.

Смеркалось. Ли Бай собрал хворост, разжег костер и уселся рядом, попивая вино. Цинь Сяомань поспешно подвинулась и села вплотную к нему.

Теперь она была в ином мире, да еще и с убийством на совести. Если ее поймают, ей грозит смертная казнь через обезглавливание. Изначально она должна была привести Ли Бая обратно, но теперь он стал ее единственной опорой.

А как же Великий Дракон Цзю Ли? Казалось, после превращения он утратил свою устрашающую силу. По дороге она не раз пыталась заставить его снова стать Великим Драконом, но безуспешно.

Похоже, ей нужно было научиться лучше его контролировать.

Ли Бай протянул ей тыкву-горлянку, вскинул красивый подбородок и спросил: — Как тебя зовут?

— Цинь Сяомань.

— Специально пришла за мной?

— Ага.

— Зачем я тебе?

— Забрать тебя обратно.

— Обратно? — Ли Бай внимательно посмотрел на нее, затем покачал головой: — Ты не похожа на жительницу Западного края.

Ли Бай родился под миражом в Западном крае и с детства скитался по Чанъаню. Единственное место, куда он мог подумать вернуться, был Западный край.

Цинь Сяомань молчала. Ли Бай действительно не помнил о Хрустальном Дворце. Все было так, как сказал тот мужчина из Хрустального Дворца: герои, которых она видела, утратили свое сердце героя, и ей нужно было помочь им его вернуть.

Она сжала Камень жизни Лу Чжиюя так сильно, что он больно впился в ладонь. Она с самого начала знала, что задание будет не из легких, и уж точно не таким простым, как в романах, где можно было легко выполнить миссию, попутно флиртуя с парнями.

Реальный мир жесток, а этот иной мир – еще более жесток. Цинь Сяомань, ты должна держаться.

Собравшись с духом, Цинь Сяомань хлопнула в ладоши, взяла у Ли Бая тыкву-горлянку и, подражая ему, запрокинула голову и сделала глоток. Затем она весело рассмеялась: — Конечно, я не из Западного края. Но с этого момента я останусь с тобой. Куда ты – туда и я. Пока не помогу тебе найти сердце героя!

Ли Бай взял у нее тыкву, запрокинул голову и допил остатки вина одним махом. Затем он небрежно отбросил тыкву, выхватил гибкий меч из-за пояса, направил его на луну, опустил взгляд и сказал Цинь Сяомань: — Я исполню для тебя танец «Феникс ищет пару».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Меч Великой Реки 7

Настройки


Сообщение