Глава 8. Меч Великой Реки 8

Ли Бай танцевал с мечом под луной, бормоча себе под нос: — Феникс, о феникс, вернись в родные края, облети четыре моря, ища свою пару.

Цинь Сяомань тут же подхватила: — Но время не пришло, не с кем было быть, как мог я знать, что сегодня приду сюда?

Они молча обменялись взглядами. Ли Бай метнул меч вдаль и устремился за ним, в мгновение ока оказавшись в десяти метрах.

Один человек, один меч, один на краю света.

Одно вино, один танец — печаль разлуки.

Наверное, он часто вот так в одиночестве пьет вино и танцует с мечом под луной.

Чем беззаботнее он кажется, тем он более одинок.

Цинь Сяомань вдруг почувствовала, что немного понимает его.

Вот только жаль, что Ли Бай, исполнив этот танец с мечом, так и не вернулся за всю ночь. Он просто взял и растворился в своем танце.

Просидев у костра всю ночь, Цинь Сяомань то засыпала, то просыпалась, бесчисленное количество раз чихая. Если бы не малыш Цзю Ли, она бы ни за что не осмелилась провести ночь в этой глуши.

«Ли Бай, ты чертовски ненадежен!»

«Как же твое "куда ты — туда и я"? Я ведь и правда поверила твоим россказням».

На рассвете Цинь Сяомань изменила свою внешность и снова вошла в Ворота Чжуцюэ.

Городские ворота только что открылись. Стражники, стоявшие у входа, были сонными и едва держались на ногах, покачиваясь. Рядом, на доске объявлений, висели два объявления о розыске: одно мужское, другое женское.

Цинь Сяомань подошла, встала перед доской и цокнула языком: — Моего Ли Бая нарисовали уродливо, да и мой портрет не лучше.

— За поимку Ли Бая дают всего 5 лянов, а эта женщина стоит 8 лянов. Интересно, кто она такая?

— Говорят, это возлюбленная Ли Бая. Ее Величество на этот раз по-настоящему разгневана. Кто же не знает, что Ее Величество к Ли Баю, хм...

Позади нее люди перешептывались, показывая пальцами.

Цинь Сяомань потерла кончик носа и навострила уши. Возлюбленная? Она бы не осмелилась так себя назвать. Но судя по этим разговорам, что это за намеки на интрижку между Императрицей и Ли Баем?

Она так долго играла в эту игру, но, честно говоря, никогда не слышала ни о каком пейринге Императрицы и Ли Бая.

В этот момент подошел стражник, сорвал объявление о розыске Ли Бая и тут же разорвал его в клочья, объяснив: — Господин Ли Бай поступил на службу во дворец. Вам, простолюдинам, не следует больше распускать слухи. — Сказав это, он указал на портрет Цинь Сяомань: — Эта женщина совершила непростительные злодеяния, убив придворного чиновника на глазах у всех. Сейчас за ее поимку назначена награда в 10 лянов золота. Тому, кто сообщит сведения, гарантирована щедрая награда.

«Поступил на службу во дворец?»

«Ли Бай, неужели у тебя действительно что-то с Императрицей?..»

«Эта картина слишком... ц-ц-ц, даже представить страшно!»

Цзю Ли, который все это время смирно сидел у нее на плече, сложил лапки: — Хозяйка, твоя цена снова выросла.

Цинь Сяомань горько усмехнулась: — Твоя хозяйка на волосок от смерти.

Цзю Ли возразил: — Вовсе нет. Хозяйка, ты просто забыла, что у тебя есть скрытая личность.

— Нани?

[Ты будешь являться к каждому герою под разными личинами, чтобы помочь им обрести сердце героя. Все, чем я могу тебе помочь, — это вот это и вот это.]

Она помнила только, что мужчина в Хрустальном Дворце дал ей тот маленький «айпад» и нож для зачистки леса. Теперь, внимательно вспоминая его слова, она поняла, что он действительно упоминал слово «личность». Просто она так спешила найти Ли Бая, что совершенно упустила это из виду.

Она достала маленький «айпад», коснулась аватара Ли Бая, и автоматически запустилось видео. Женщина на видео была точной ее копией.

Принцесса-заложница из побежденной чужой страны, брошенная родными на произвол судьбы в Чанъане десять лет назад. Ей некуда было идти, она не пыталась бежать и не создавала проблем, живя словно невидимка, на которую никто не обращал внимания. Так было до тех пор, пока не появилось сознание Цинь Сяомань, которое в первый же день разрушило до основания образ невинной, безобидной и несчастной принцессы-заложницы.

Оказалось, что эта принцесса-заложница всегда была ее тенью, жившей в этом мире лишь в ожидании ее прихода.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Меч Великой Реки 8

Настройки


Сообщение