Глава 15. Меч Великой Реки 15

— Два Демона из Юэлай.

Цинь Сяомань ловко стянула маски с лиц братьев и, рассмотрев их, поцокала языком: — С такой внешностью они и вправду похожи на демонов.

Судя по глазам — свирепым и злобным — они определенно могли считаться парой жестоких типов в мире боевых искусств. Но то, что было ниже глаз, оставляло желать лучшего: переносицы были невероятно вдавлены, верхняя губа почти полностью скрывала губной желобок. Рты у братьев были искривлены очень симметрично: у одного вправо, у другого влево.

Внезапно Ли Бай с резким звуком извлек свой меч. Направив его на Двух Демонов, он выглядел так, будто готов был в любую минуту обрушить на них удар.

Цинь Сяомань прикрыла глаза и побрела к кровати. Столько суеты за полдня, она ужасно устала.

Сверкнул меч, пламя свечи дрогнуло, но звука вонзающегося в плоть клинка не последовало. Дверь хлопнула, и в комнате воцарилась тишина.

Цинь Сяомань лежала на кровати, играя с гибким хлыстом, отобранным у низкого брата. Вещица из Сокровищницы, ц-ц-ц, вот уж повезло так повезло.

Ли Бай вышел с тыквой-горлянкой для вина. Неизвестно, куда он ходил, но вернулся он, источая пьянящий винный аромат, и походка его стала нетвердой.

— Супруга, подвинься, — сказал Ли Бай и лег рядом с Цинь Сяомань, действительно сильно прижавшись к ней.

— Подвинься! Подвинься! Подвинься! В пути теснимся на одной лошади, спим в одной кровати, едим из одной миски! Ли Сяобай, напоминаю еще раз: мы просто друзья, не веди себя так, будто у нас медовый месяц!

— Я танцевал для тебя «Феникс ищет пару».

Опять он за свое. Бульк. Цинь Сяомань отвернулась: — Спать.

Берегись огня, берегись воров, берегись Хань Синя… Но кто бы мог подумать, что этот наглец Ли Бай будет так настойчив с этим «Фениксом»? Знала бы раньше — закрыла бы глаза и ни за что бы не смотрела, хнык-хнык.

— Два Демона из Юэлай сильны в боевых искусствах, но от природы глуповаты. Они всегда действуют только по чужому приказу. Сегодня они явились явно не за нашими жизнями, скорее, это была проверка. Впредь будь послушной, не убегай куда попало.

— ...

— И еще, кроме моего вина, тебе лучше ничего не пить, даже слюну не глотай.

— ...

— Этот твой ножичек и новый гибкий хлыст — хорошие вещи, отлично подходят тебе для самозащиты. У тебя нет боевых навыков, так что если случится опасность, просто швыряй их наугад, как в тот раз, когда убила человека, чтобы спастись.

— ...

— Следовать за мной — не к добру.

— ...

— ...Девушка, я столько всего сказал, ты можешь хоть как-то отреагировать?

— Хр-р-р (~ o ~)~zZ хр-р-р~ — В этот момент он услышал тихое, мелодичное и своеобразное посапывание Цинь Сяомань. Его сердце тут же растаяло. Ну почему она так мило храпит, будто песенку поет?

Небо на востоке посветлело, на тракте закипела жизнь. Цинь Сяомань была в хорошем настроении. Она вытащила Ли Бая, пьяного с самого утра, на крышу гостиницы смотреть восход.

— Эй, у тебя была первая любовь? — спросила Цинь Сяомань, глядя на медленно поднимающееся солнце и вспоминая прошлое.

Ли Бай запрокинул голову и сделал глоток вина: — Была.

Цинь Сяомань пошутила: — Уж не по фамилии ли Хань?

Ли Бай удивленно посмотрел на нее: — И это угадала?

Цинь Сяомань с тяжелым сердцем отвернулась. «Сестрица, лучше мне больше не спрашивать. Если это действительно Хань Синь, сколько же девушек по всему миру будут убиты горем, как же разгневается Ее Величество Императрица… Амитабха».

Ли Бай лукаво улыбнулся. Хоть он и не понял, почему Цинь Сяомань так странно усмехнулась, но он точно понял, что ей не нравится, что его первую любовь зовут Хань.

«Глупая девчонка, единственный Хань рядом со мной — мужчина».

Он снова запрокинул голову. Солнце уже полностью взошло. Начинался еще один прекрасный день.

Если посчитать дни, то до того десятилетнего уговора оставалось совсем немного времени.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Меч Великой Реки 15

Настройки


Сообщение