Глава 9. Меч Великой Реки 9

— Принцесса-заложница! Неплохо.

Для выполнения заданий иметь установленную личность — обычное дело, она вполне могла это принять. Это всяко лучше, чем навязанные воспоминания. Цинь Сяомань оставалась Цинь Сяомань.

Ориентируясь по кадрам из видео, она нашла жилище принцессы-заложницы, которое отныне должно было стать и ее жилищем.

В целом, место было неплохим: в уединенном переулке, чистое, опрятное, с полным набором построек во дворе и даже небольшим колодцем.

Хм, погодите-ка, а тыква-горлянка для вина на краю колодца не кажется знакомой?

Цинь Сяомань подошла и взяла тыкву. Одного взгляда хватило, чтобы узнать вещь этого негодяя Ли Бая.

Потому что на тыкве было множество мелких следов от меча.

Цзю Ли сложил маленькие лапки: — Хозяйка, человек, кажется, на кровати.

Цинь Сяомань, сжимая тыкву, вошла в комнату. И действительно, Ли Бай, не раздеваясь, крепко спал на кровати.

«Разве он не поступил на службу во дворец?»

«Разве он не отправился во дворец создавать пейринг с Ее Величеством Императрицей?»

«Как он оказался здесь?»

Цинь Сяомань посмотрела на спящего Ли Бая и мысленно восхитилась тем, как же он красив. Вспомнив, как когда-то из-за его внешности, не имея достаточно золотых монет, она потратила купоны на его покупку, она не могла не вздохнуть об одной вечной истине — внешность решает всё!

Правда, после покупки она пожалела. Кто же знал, что Ли Баем так трудно играть? Слишком дикий, она совершенно не могла с ним справиться.

Каждый раз, вспоминая об этом, Цинь Сяомань готова была его прибить.

Как раз сейчас подвернулся удобный случай.

— Эй! — Цинь Сяомань без всякой вежливости пнула его ногой. Ли Бай сонно приоткрыл глаза и повернулся на бок.

— Ты разве не во дворце?

Он ответил: — Меня схватили.

«Значит, не по своей воле. Надо же, такой способный Ли Бай, и тоже можешь быть пойман».

— Тогда как Ее Величество Императрица соизволила тебя отпустить?

— Она простила мне грех надписи на Воротах Чжуцюэ.

«Точно интрижка! Похоже, Ее Величество Императрица — весьма беспринципная особа».

— И должность пожаловала, да?

— М-м.

Цинь Сяомань плюхнулась на край кровати. На душе стало очень кисло. Ли Бай, который был почти у нее в руках, вот так просто был соблазнен Императрицей. Как подумаешь, так злость берет.

— Так значит... ты не пойдешь со мной? Останешься во дворце наслаждаться славой и богатством, став ее главным фаворитом?

— ...

Ли Бай лежал спиной к ней и не отвечал. Цинь Сяомань пришлось повернуться.

Внезапно их взгляды встретились, и Цинь Сяомань почувствовала себя немного виноватой.

Ли Бай подпер голову рукой, на его губах играла насмешливая улыбка. Он пристально смотрел на Цинь Сяомань и спросил: — Ты думаешь, я пойду во дворец, чтобы стать фаворитом?

— ... — «Это не я думаю, это все на улице так считают. Виноват ты сам, что родился таким красивым».

— Если ты действительно этого хочешь, то пусть будет по-твоему.

Цинь Сяомань вскочила, взъерошившись: — Конечно, я не хочу! Я пришла, чтобы забрать тебя.

— ... — Ли Бай больше ничего не сказал, лишь молча смотрел на нее. На лице Цинь Сяомань, которое она специально изменила, были пятна грязи, но в ее круглых глазах читалось знакомое ему упрямство. Очень, очень похоже.

Никто никогда не говорил ему таких слов. Он родился одиноким, и спутниками ему всегда были лишь вино и меч.

Что толку от титула «Бессмертный Меч Зеленого Лотоса»? Это было лишь иное толкование его одиночества. Поэтому он и принял такое решение перед Императрицей.

Если бы Цинь Сяомань знала, о чем сейчас думает Ли Бай, она бы, наверное, помогла ему спеть о том, как одиноко быть непобедимым.

— Почему молчишь?

Не успела она договорить, как Ли Бай внезапно вскинул руку и рывком притянул Цинь Сяомань к себе, так что ее губы безошибочно прижались к его губам.

Цинь Сяомань уперлась коленями в кровать. Внезапно притянутая вниз, она застыла в полусогнутом положении, ее глаза от испуга широко распахнулись. В такой странной позе она и поцеловала Ли Бая в губы.

У нее в голове будто гром грянул. Быстро отстранившись, Цинь Сяомань произнесла:

— Герой, ты, кажется, что-то не так понял?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Меч Великой Реки 9

Настройки


Сообщение