Глава 11 (Исправление ошибок) (Часть 1)

Хотя Су Ман в прошлой и этой жизни была «solo с утробы матери», есть хорошая поговорка: «Не ел свинины, но видел, как бегает свинья».

То, что она не была в отношениях, не означало, что Су Ман ничего в этом не понимала.

Более того, по ее мнению, именно человек, который «не ел», может всегда оставаться сторонним наблюдателем и обладать абсолютно трезвым умом.

Так Су Ман смотрела на Чэнь Цюпин.

Су Ман, которая не слышала, как мать и дочь позже упомянули двух ключевых персонажей — «двоюродную сестру Чэнь Хун» и «брата Цзяньцзюня», — смогла, полагаясь на свой умный маленький мозг, почти полностью угадать, почему Чэнь Цюпин собирается в деревню.

— Чэнь Цюпин определенно кто-то «подстрекал» поехать в деревню.

Тот, кто ее «подстрекал», на сто процентов был мужчиной-товарищем.

Как говорится, «девичьи чувства всегда поэзия».

Су Ман не считала чем-то из ряда вон выходящим то, что Чэнь Цюпин в ее возрасте переживает «первую любовь», имеет объект симпатии и чистые чувства. Просто она не одобряла того, кто, имея возможность жить лучше в городе, намеренно «подстрекал» ее поехать в деревню.

Не говоря уже о том, насколько драгоценно время, потраченное на сельское хозяйство, ведь до восстановления Гаокао в 77-м году, а затем до массового возвращения чжицин в город через два года, оставалось почти десять, а то и больше лет. Что уж говорить о том, как такая милая и мягкохарактерная женщина-товарищ, как Чэнь Цюпин, сможет позаботиться о себе и своей безопасности в деревне?

Если бы этот мужчина был ответственным и действительно любил Чэнь Цюпин, он бы не стал так «подстрекать» ее ссориться с единственным близким человеком только ради того, чтобы поехать с ним в деревню.

Что касается восстановления Гаокао в будущем…

Другие не знают, но Су Ман разве не знала?

Не говоря уже о том, сколько «скрытых тигров, затаившихся драконов» было среди сдававших экзамены «Лао Саньцзе» после восстановления Гаокао, достаточно сказать, что за несколько лет с 77-го по 80-й год ни на одном из проведенных экзаменов процент поступления не превышал 10%. По сравнению с «тысячами солдат и десятью тысячами лошадей, переходящих по одному бревну» времен ее учебы, это было просто «десять тысяч лошадей и тысячи солдат, идущих по тонкому стальному канату»!

Су Ман не могла гарантировать, что даже она, обладая памятью и знаниями прошлой жизни, а также способностью к обучению, сможет выделиться при 4% поступления в 77-м году. Что уж говорить о Чэнь Цюпин, у которой сейчас только аттестат старшей школы, и которая, оказавшись в деревне, вряд ли снова увидит учебники.

— Может, стоит ее отговорить?

Эта мысль промелькнула в голове Су Ман, но тут же была ею отброшена.

Су Ман сама слышала спор между Чэнь Цюпин и Линь Фан и прекрасно понимала, насколько «упорно в своем решении» Чэнь Цюпин настроена на отправку в деревню.

Даже Линь Фан, будучи матерью, не смогла отговорить родную дочь. Су Ман была всего лишь номинальной сводной сестрой, зачем ей было «напрасно трудиться» и отговаривать ее? Сколько ни уговаривай, если она сама не поймет, это будет «пустая трата слов».

Глядя на плотно закрытую дверь комнаты Чэнь Цюпин, Су Ман пожала плечами и тоже вернулась к себе.

……

Вечером, за ужином.

Су Ганшань и Линь Фан, едва вернувшись, услышали от Су Ман, что уездное правительство уже объявило о наборе рабочих, и что они с Чэнь Цюпин обе подходят по требованиям и завтра пойдут за бланками заявлений. Оба «сияли от радости».

— Тогда, если сельская прописка тоже подходит, доченька, тебе пока не нужно переводить прописку. Но в таком случае, разве не будет больше желающих участвовать в наборе?

— В объявлении говорилось о количестве набираемых?

Первое, о чем подумал Су Ганшань, это вопрос прописки Су Ман и количество набираемых. Естественно, он хотел прояснить все детали, чтобы не радоваться напрасно.

— Конечно, немало людей будут соответствовать требованиям набора, и на собеседование придет много народу.

— Но независимо от количества людей, главное — это личные способности, так что, папа, не беспокойся о том, много ли людей участвует в наборе.

Су Ман, говоря это, положила Су Ганшаню кусочек овощей, успокаивая его: — Хотя в объявлении о наборе не указано точное количество набираемых, но раз уж требования такие широкие, то и принятых в итоге будет немало.

— Это правда. Если из ста человек, участвующих в наборе, возьмут только одного, это будет «напрасная трата сил и средств»!

Пока Су Ганшань и Су Ман разговаривали, Линь Фан все это время ждала, когда Чэнь Цюпин заговорит, или сама что-нибудь скажет.

Но, очевидно, Чэнь Цюпин не поняла намека матери. Она лишь «ковырялась в еде в миске», «рассеянно», неизвестно о чем думая.

Это немного расстроило Линь Фан.

Она могла лишь намеренно кашлянуть пару раз и сама спросить: — Пиньпинь, твоя сестра Сяо Ман сказала, что будет хорошо готовиться к собеседованию через полмесяца. Может быть, тебе тоже стоит поучиться у сестры Сяо Ман, хорошо подготовиться вместе с ней и постараться пройти экзамен, чтобы устроиться в уездный Женсовет?

За время их общения Линь Фан остро почувствовала восхищение и близость дочери к Су Ман, поэтому она хотела использовать имя Су Ман, чтобы подтолкнуть Чэнь Цюпин.

— А, но… — Чэнь Цюпин была озадачена.

Она подумала, что брат Цзяньцзюнь в письме написал, что после Нового года их партию чжицин официально распределят в деревню. Если она примет участие в наборе, разве это не будет означать, что она подведет доверие брата Цзяньцзюня и нарушит его обещание, написанное в письме, о «ожидании нашей совместной жизни в деревне»?

Чэнь Цюпин хотела объяснить, но тут же вспомнила, что Линь Фан сказала, что об этом нельзя никому говорить.

Но если она не объяснит, то будет чувствовать себя неспокойно, не желая обманывать мать, дядю Су и Су Ман.

Промямлив что-то полдня, под «проницательным взглядом» Линь Фан, Чэнь Цюпин могла лишь невнятно кивнуть, не сказав ни «да», ни «нет», и снова уткнулась в еду.

«Уклончивый ответ» Чэнь Цюпин не удовлетворил Линь Фан, но видя, как дочь с каждым днем все больше «отдаляется» от нее, она не осмеливалась слишком сильно давить на нее, думая, что нужно будет поговорить с дочерью наедине.

Конфликт между матерью и дочерью Линь Фан и Чэнь Цюпин, хотя и был замечен Су Ман, не повлиял на настроение Су Ганшаня, этого «стального прямолинейного мужчины».

В этот момент все его мысли были заняты тем, что Су Ман будет участвовать в экзамене на набор в Женсовет.

И это «трудно скрываемое» радостное ожидание Су Ганшань принес с собой на работу. Даже работая на заводе, он не переставал улыбаться.

Но такое выражение лица на таком «грубом здоровяке», которому всего сорок лет, выглядело немного странно.

Видя, как Су Ганшань так «радостно выражает свои чувства», его коллега по цеху не удержался и подшутил: — Лао Су, почему тебя в последнее время не видно в столовой?

— Ты что, женился и теперь каждый день ешь дома?

— Посмотри, как ты улыбаешься, будто деньги нашел на дороге. Теперь понял, как хорошо жениться?!

Су Ганшань, который всегда спал в отдельной комнате от Линь Фан и не хотел с ней никаких отношений, кроме партнерства ради детей, столкнувшись с немного насмешливым отношением коллеги, поспешно объяснил: — Лао Чжоу, ты опять «говоришь ерунду»!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение