Глава 3 (Часть 2)

Но она ясно понимала, что для такой вдовы, как она, с репутацией «кэфу», если она хочет, чтобы ее дочь не страдала из-за нее и нашла хорошее место в жизни, повторный брак — это действительно единственный путь...

Пока Линь Фан тревожилась и грустила из-за завтрашней встречи, Су Ганшань тоже был окружен своей потрясенной новостью о завтрашней встрече матерью и дочерью.

— Раз так, то эта женщина-товарищ даже немного родственница Шумао, получается, она сестра жены его дяди.

— Но с такими условиями, даже во втором браке, ей не должно быть трудно найти пару. Как же она досталась тебе?

После того как Су Ганшань кратко рассказал о своей будущей собеседнице, Чжао Гуйчжи очень прямо выразила свое пренебрежение к сыну.

Су Ганшань: — ...

Столкнувшись с презрением матери, Су Ганшань тихо возразил: — Потому что я не хочу больше детей, не считаю, что она с дочерью будет обузой, не считаю, что в том, что она временный работник, есть проблема, и тем более не считаю, что ее овдовение в среднем возрасте связано с такими феодальными предрассудками, как «кэфу»...

В этот момент Су Ман заговорила: — Происхождение из рабочей семьи, покойный муж был военным, перешедшим на гражданскую работу, и посмертно признан героем... Такой семейный фон идеально соответствует нашим представлениям, но знает ли другая сторона о цели папиного повторного брака?

— И еще, согласна ли с этим ее дочь?

— Если завтрашняя встреча пройдет хорошо, то в будущем вы, конечно, будете жить вместе. Некоторые вещи лучше прояснить заранее, сначала договориться о мелочах, потом строить отношения.

— Конечно, знает, разве мы можем обманывать с браком!

— Эту товарищ Линь Фан представил твой дядя Шумао, и идея повторного брака тоже его. Как можно скрывать это от другой стороны?

Су Ганшань утвердительно ответил.

— Хорошо, что все ясно, чтобы избежать недоразумений.

Су Ман сказала: — Тогда, папа, хорошо подумай, о чем тебе стоит поговорить с этой женщиной-товарищем завтра, и какой подарок принести на встречу. Независимо от того, получится или нет, мы должны соблюсти этикет.

При упоминании об этом Су Ганшань снова почувствовал неловкость, что приходится заставлять дочь беспокоиться о таких вещах, но в то же время не мог не почувствовать головную боль от того, как ему общаться с женщиной-товарищем.

— Это... поговорим об этом завтра, когда встретимся. В любом случае, магазин в уезде открывается рано, успеем купить!

Су Ганшань, который рано утром приехал на велосипеде из бригады в уезд, а затем сразу же потащил мать в комнату для разговора и до сих пор не ел, теперь был очень голоден. Он пропустил этот вопрос и сбежал из боковой комнаты, словно спасаясь, чтобы выпить свою любимую кашу из кукурузной крупы со сладким картофелем.

Чжао Гуйчжи, наблюдавшая за всем процессом бегства сына: — ...Вот это достижения!

Но независимо от того, насколько тревожилась Линь Фан и насколько мучился Су Ганшань, субботняя встреча все же состоялась, как и было запланировано.

В субботу утром Линь Фан, которая рано встала, умылась и принарядилась, под настойчивые уговоры матери и невестки, под благословляющим взглядом дочери, вышла из дома и направилась к Государственному ресторану уезда.

В то же время Су Ганшань, которого тоже принарядили мать и дочь, сел на велосипед и отправился из Производственной бригады Наньцзявань в уездный город.

Государственный ресторан.

За одним столом сидел Су Ганшань, который размышлял всю ночь, а утром его еще долго инструктировали мать и дочь.

За другим столом сидела Линь Фан, которая тоже нервничала, стеснялась и не знала, что сказать, не находя себе места.

После того как Чэнь Шумао и его жена Фан Айхун под предлогом удалились, Су Ганшань решил говорить прямо.

— Товарищ Линь Фан, вы, наверное, знаете цель моего повторного брака. Главным образом это ради моей дочери.

— Я слышал, у вас тоже есть дочь примерно такого же возраста, как у моей. Поэтому, думаю, наши чувства к детям одинаковы.

— Хотя мы и хотим жениться снова с определенной целью, я вижу, что товарищ Линь, вы, как и я, порядочный человек. Поэтому, думаю, если у нас получится, то мы будем стремиться жить хорошо.

— Но некоторые вещи, например, касающиеся денег и детей, я считаю, нужно прояснить, так будет лучше для нас обоих и для наших детей.

Такая прямолинейность Су Ганшаня, вероятно, разозлила бы любого другого. Но Линь Фан, которая испытывала те же чувства, услышав это, сразу же успокоилась.

— Мои мысли совпадают с вашими.

Линь Фан немного смущенно сказала: — Я хочу выйти замуж снова не ради чего-то другого, а тоже ради ребенка.

— Поэтому все, что вы только что сказали, это то, что я тоже хотела сказать. Я согласна с вашим предложением, что для хорошей жизни нужно говорить откровенно...

— Единомышленники!

Это слово одновременно пришло в голову Су Ганшаню и Линь Фан.

И именно из-за этой общей идеи двое, которые пришли обсудить повторный брак и определить, соответствует ли другая сторона их представлениям о спутнике жизни, так увлеченно начали обсуждать эту тему!

Такое оживленное обсуждение привлекло внимание сотрудников Государственного ресторана.

Молодая официантка, которая только недавно начала работать, с любопытством тихо спросила: — Сестра Ван, как вы думаете, какие отношения у этих двоих?

— Только что они выглядели такими скованными, а теперь так оживленно болтают, столько всего говорят.

Коллега, которую звали сестра Ван, многозначительно сказала: — Ты еще молодая, не понимаешь, это называется «старый дом горит»...

— Что это значит?

— — Когда загорится, уже не спасти!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение