Глава 8 (Часть 1)

Даже Су Ман, которая в прошлой жизни пережила много трудностей, видела служебные романы и даже случайно становилась свидетелем тайных встреч в офисе, столкнувшись с разыгрывающейся за дверью сценой спора «разногласия между матерью и дочерью», все равно почувствовала головную боль.

Когда Линь Фан забрала Чэнь Цюпин, и они впервые встретились, Су Ман уже почувствовала, что атмосфера между матерью и дочерью какая-то неправильная, но любопытство не означает, что нужно обязательно знать!

Она хотела уйти, чтобы ее не заметили те двое внутри, иначе всем будет неловко.

Но именно в этот момент Су Ман, у которой в прошлой жизни было отличное здоровье, а в этой из-за «недоношенности» был низкий уровень сахара в крови, почувствовала головокружение и слабость после тряски на тракторе. У нее даже появились звездочки перед глазами.

Почувствовав, что тело подает тревожные сигналы, как бы Су Ман ни старалась уйти, она могла лишь медленно опереться на стену двора и присесть, чтобы дождаться, пока это пройдет, а потом уйти.

Пока Су Ман вынуждена была слушать разговор Линь Фан и ее дочери Чэнь Цюпин, Линь Фан, не подозревавшая о присутствии Су Ман, смотрела на дочь с покрасневшими глазами, с недоумением, гневом и болью. Дочь выглядела немного обеспокоенной и виноватой, но Линь Фан никак не могла увидеть в ее глазах сожаления о содеянном. Это причиняло ей невыносимую боль.

С тех пор как полмесяца назад Линь Фан поехала за дочерью и узнала об этом, она хотела хорошо поговорить с дочерью, но из-за присутствия Су Ганшаня и Су Ман дома, как бы ни была зла, ей пришлось временно подавить свои эмоции.

Теперь, когда ей наконец представился случай, когда их обоих не было дома, Линь Фан, не обращая внимания ни на что другое, была подобна извергающемуся вулкану, извергая все свои эмоции!

Так что же все-таки сделала Чэнь Цюпин?

Линь Фан почувствовала боль в сердце. Она прокрутила в памяти все письма дочери, начиная с того момента, как она доверила ее боевому товарищу мужа, и до того, как сама поехала за ней. Прошло всего несколько месяцев, но она все равно не могла понять, почему ее обычно послушная и разумная дочь за ее спиной добровольно подала заявление на отправку в деревню!

Изначально она ехала за дочерью с радостью, чтобы перевести прописку, поселиться в новом доме, участвовать в наборе рабочих и остаться рядом с ней надолго. Но в итоге Линь Фан была так разозлена своим открытием и тем, что дочь скрывала это, что «впала в крайнюю ярость». Ей хотелось броситься в Отдел по делам образованной молодежи и разорвать в клочья заявление дочери и список одобренных и внесенных в него имен.

А самое неприемлемое для Линь Фан было то, что дочь сделала это по своей инициативе, и даже после того, как она узнала об этом и четко выразила свое несогласие, запрет и неприятие, дочь все равно упорствовала и настаивала на отправке в деревню как чжицин!

— Если бы я сама не поехала за тобой, я бы до сих пор не знала, что ты уже начала собирать вещи, чтобы отправиться в деревню!

— Пиньпинь, как ты могла принять такое решение, не посоветовавшись с мамой?!

— Я…

Чэнь Цюпин знала, что ее скрытность ранила сердце матери.

Но она чувствовала вину за то, что скрыла это от Линь Фан, а не за то, что решила отправиться в деревню.

Столкнувшись с гневом Линь Фан, Чэнь Цюпин набралась смелости и сказала Линь Фан: — Но мама, двоюродная сестра говорила мне, что отправка в деревню — это ответ на призыв страны, Великий Руководитель сам говорил, что деревня — это широкое поле деятельности, где можно добиться больших успехов. Поэтому, когда двоюродная сестра и… решили подать заявление на отправку в деревню, я тоже… И они сказали, что страна будет уделять внимание молодежи, которая добровольно подает заявление на отправку в деревню, и это будет очень полезно для нашего будущего развития!

Слова Чэнь Цюпин заставили Линь Фан почувствовать, как перед глазами потемнело, и она чуть не упала вниз головой на землю.

Линь Фан пожалела.

Она пожалела, что все эти годы из-за своей мягкотелости не смела говорить плохо о семье мужа, а также слишком баловала дочь, не давая ей столкнуться с жестокостью жизни, из-за чего та стала такой наивной и глупой, что ее «продали, а она еще и деньги помогает считать обманщику»!

Кто такая Чэнь Хун?

Это дочь брата ее покойного мужа, которую с детства баловали свекры, которая вышла замуж еще до совершеннолетия и жила за счет родителей до такой степени, что даже забрала компенсационное рабочее место, предоставленное фабрикой после смерти ее мужа!

Линь Фан никак не могла понять, почему дочь поверила словам этой двоюродной сестры, которая с детства отбирала у нее одежду, обувь, сладости и закуски.

— Пиньпинь, разве ты не чувствуешь, что Чэнь Хун тебя обманывает?!

— Невозможно!

— Двоюродная сестра не обманет меня!

Чэнь Цюпин сказала это с полной уверенностью, в ее глазах, обращенных к Линь Фан, читалось недоверие, которое она сама не замечала. Казалось, она была уверена, что Линь Фан говорит так, чтобы посеять раздор.

Но Линь Фан не обратила внимания на ее недоверие.

Потому что она действительно очень устала.

Голос Линь Фан, обращенный к дочери, упорствующей в заблуждении, был полон усталости.

Но она все же сказала дочери, которой с самого детства не могла сказать ни одного резкого слова, болезненным, но холодным голосом: — Она действительно тебя обманула.

— В списке отправляющихся в деревню только твое имя.

……

Если первые несколько фраз Линь Фан Су Ман слышала, даже если не хотела, то последующий разговор двух человек стал таким, что Су Ман не могла его услышать, даже если бы захотела.

Потому что, кроме довольно громкого разговора Линь Фан и Чэнь Цюпин, вызванного сильными эмоциями, последующий разговор матери и дочери вернулся к нормальной, даже намеренно пониженной громкости, и его было трудно разобрать.

Конечно, у Су Ман изначально не было привычки подслушивать. Если бы не внезапный приступ низкого уровня сахара в крови, который не давал ей уйти, она бы и первые слова не захотела слышать.

Что касается того, что Су Ман изначально интересовало, это было лишь необъяснимое отношение Линь Фан к Чэнь Цюпин. Теперь, когда она знала причину — то, что эта маленькая девочка, выглядящая хрупкой, но на самом деле довольно упрямая в своих решениях, за спиной Линь Фан подала заявление на отправку в деревню, у Су Ман пропало желание продолжать расследование.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение