Глава 11. Происхождение Ли-вана

Чжао Ши побледнела. Две служанки мертвы, кем же ее драгоценная дочь сможет задобрить Ли-вана?

Гу Цяньсюэ на мгновение застыла, но быстро взяла себя в руки.

Она знала, что этим двум недолго осталось, но не ожидала, что Пэй Инян и Гу Цяньжоу расправятся с ними так быстро.

— Дочь моя, что же теперь делать? — Чжао Ши схватила Гу Цяньсюэ за руку. — Те, кто дали ложные показания, мертвы. Чем ты теперь сможешь оправдаться перед Ли-ваном?

Гу Цяньсюэ успокаивающе погладила руку матери и обратилась к вошедшей служанке: — Я поняла. Можешь идти.

Служанка, опешив, немного помешкала и вышла.

Видя слезы на глазах матери, Гу Цяньсюэ почувствовала укол совести. В своей прошлой жизни она рано потеряла мать и почти не знала материнской любви.

Неожиданно в этом мире у нее появилась мать, которая так сильно ее любит.

Тем более она должна защитить себя и мать, а также отомстить за изначальную владелицу тела.

— Матушка, не волнуйтесь. Даже если бы эти двое были живы, это не помогло бы нам оправдаться перед князем.

Ведь это действительно она столкнула его, и она же раскрыла его секрет.

— Но что же ты будешь делать? — Чжао Ши расплакалась.

Гу Цяньсюэ улыбнулась: — Я уже думаю над этим. Матушка, не плачьте. Лучше помогите мне придумать решение.

Чжао Ши покраснела, слезы все еще текли по ее щекам, но она не стала их вытирать: — Я… я не знаю, что делать… И еще… мне кажется, ты изменилась.

Сердце Гу Цяньсюэ екнуло. Конечно, она изменилась, ведь внутри теперь совсем другая душа.

— Матушка, я пережила тяжелое испытание и многое переосмыслила.

Чжао Ши, вспомнив, как ее дочь чуть не утонула и как ее допрашивали, почувствовала острую боль в сердце.

— Это хорошо, — поспешила она успокоить дочь. — Ты стала намного умнее, все больше похожа на своего отца.

При этом ее круглое лицо снова покраснело.

Гу Цяньсюэ вздохнула про себя. Ее мать, не знавшая серьезных трудностей и искренне любящая ее никчемного отца, была похожа на влюбленную девушку.

Но в коварной атмосфере внутреннего двора это было скорее недостатком.

Изменения не произойдут за один день. Сейчас главное — придумать, как уладить дело с Ли-ваном.

— Матушка, расскажи мне о Ли-ване.

Чжао Ши растерянно спросила: — Почему ты вдруг об этом спрашиваешь? Что именно ты хочешь узнать?

Гу Цяньсюэ налила матери чашку горячего чая: — Все. Все, что касается Ли-вана, в мельчайших подробностях. От этого зависит, смогу ли я через три дня выйти из этой ситуации.

Чжао Ши сразу стала серьезной и закивала: — Хорошо, я расскажу тебе все, что знаю.

Из сумбурного рассказа матери Гу Цяньсюэ узнала о происхождении Ли-вана.

Его матерью была наложница Цинь. Хотя ее семья была незнатного происхождения, она была подругой детства императора. Благодаря ее доброму и мягкому характеру, между ними возникла глубокая привязанность.

Когда император был еще наследным принцем, он даже пошел против воли своего отца, желая сделать Цинь Фэй императрицей.

Но из-за ее простого происхождения императрицей стала Пэй Юйжуй, представительница знатного рода.

Цинь Фэй не только не жаловалась, но и утешала императора, поэтому она занимала особое место в его сердце.

После восшествия на престол, когда Цинь Фэй родила первого принца, Гун Линфэна, нынешнего Ли-вана, император хотел сделать его наследником, но столкнулся с многочисленными препятствиями.

Вскоре императрица забеременела и родила третьего принца, Гун Линъяо. Казалось бы, теперь, когда у императрицы появился наследник, именно ее сын должен был стать наследным принцем. Но из-за Цинь Фэй и Гун Линфэна вопрос о престолонаследии оставался открытым.

Нетрудно представить, как императрица и ее сторонники ненавидели Цинь Фэй и ее сына.

Когда Гун Линфэну исполнилось восемнадцать, Цинь Фэй внезапно заболела и потеряла рассудок.

Император искал лучших врачей, но никто не смог ее вылечить.

После этого император больше не поднимал вопрос о назначении Гун Линфэна наследником. Вскоре Гун Линъяо был объявлен наследным принцем, а Гун Линфэн получил титул Ли-вана и собственный дворец за пределами императорского.

Услышав о безумии Цинь Фэй, Гу Цяньсюэ задумалась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Происхождение Ли-вана

Настройки


Сообщение